Surah Quraysh | সূরা কুরাইশ বাংলা উচ্চারণ, অর্থ, ফজিলত, আরবি ও অডিওসহ

بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
বিছমিল্লাহির রাহমানির রাহিম।
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
Surah Quraysh, In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.


(1)
لِاِیۡلٰفِ قُرَیۡشٍ ۙ﴿۱
লিঈলা-ফি কুরাইশ।
যেহেতু কুরাইশের আসক্তি আছে,
(It is a great Grace and Protection from Allah), for the taming of the Quraish,


(2)
اٖلٰفِہِمۡ رِحۡلَۃَ الشِّتَآءِ وَ الصَّیۡفِ ۚ﴿۲
ঈলা-ফিহিম রিহলাতাশশিতাই ওয়াসসাঈফ।
আসক্তি আছে তাদের শীত ও গ্রীষ্ম সফরের,
(And with all those Allah’s Grace and Protections for their taming, We cause) the (Quraish) caravans to set forth safe in winter (to the south), and in summer (to the north without any fear), Surah Quraysh


(3)
فَلۡیَعۡبُدُوۡا رَبَّ ہٰذَا الۡبَیۡتِ ۙ﴿۳
ফালইয়া‘বুদূরাব্বা হা-যাল বাঈত।
অতএব তারা ইবাদাত করুক এই গৃহের রবের,
So let them worship (Allah) the Lord of this House (the Ka’bah in Makkah).


(4)
الَّذِیۡۤ اَطۡعَمَہُمۡ مِّنۡ جُوۡعٍ ۬ۙ وَّ اٰمَنَہُمۡ مِّنۡ خَوۡفٍ ٪﴿۴
আল্লাযীআতা‘আমাহুম মিন জূ‘ইওঁ ওয়া আ-মানাহুম মিন খাওফ।
যিনি তাদেরকে ক্ষুধায় আহার্য দান করেছেন এবং ভয় হতে তাদেরকে নিরাপদ করেছেন।
(He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear.

Surah Quraysh

Surah Quraysh mp3 Download

আরো পড়ুন……

দাড়ি রাখা কি পুরুষদের স্বাস্থ্যের জন্য ভালো?

নামাজের দোয়া ও সূরা (বাংলা অনুবাদ,অর্থসহ আরবি)

তাহাজ্জুদ নামাজ কিভাবে আদায় করবেন

Ayatul kursi English, Bangla, Hindi Meaning with audio

নামকরণ


প্রথম আয়াতের কুরাইশ (قُرَيْشٍ) শব্দটিকে সূরার নাম হিসেবে গণ্য করা হয়েছে।

Surah Quraysh | নাযিলের সময়-কাল


যাহ্হাক ও কাল্বী একে মাদানী বললেও মুফাস্সিরগণের বিপুল সংখ্যাগরিষ্ঠ দল এর মক্কী হবার ব্যাপারে একমত। তাছাড়া এ সূরার শব্দাবলীর মধ্যেও এর মক্কী হবার সুস্পষ্ট প্রমাণ নিহিত রয়েছে। যেমন رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ (এ ঘরের রব)।

এ সূরাটি মদীনায় নাযিল হলে কাবাঘরের জন্য ‘এ ঘর’ শব্দ দু’টি কেমন করে উপযোগী হতে পারে? বরং সূরা আল ফীলের বিষয়বস্তুর সাথে এর এত গভীর সম্পর্ক রয়েছে যে, সম্ভবত আল ফীল নাযিল হবার পর পরই এ সূরাটি নাযিল হয়ে থাকবে বলে মনে হয়। Surah Quraysh

উভয় সূরার মধ্যে এই গভীর সম্পর্ক ও সামঞ্জস্যের কারণে প্রথম যুগের কোন কোন মনীষী এ দু’টি সূরাকে মুলতঃ একটি সূরা হবার মত পোষণ করতেন। হযরত উবাই ইবনে কাব (রা.) তাঁর সংকলিত কুরআনের অনুলিপিতে এ দু’টি সূরাকে একসাথে লিখেছেন এবং সেখানে এ দু’য়ের মাঝখানে

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম লেখা ছিল না। এ ধরনের রেওয়ায়াত পূর্বোক্ত চিন্তাকে আরো শক্তিশালী করেছে। তাছাড়া হযরত উমর (রা.) একবার কোন ভেদ চিহ্ন ছাড়াই এই সূরা দু’টি এক সাথে নামাযে পড়েছিলেন।

কিন্তু এ রায় গ্রহণযোগ্য নয়। কারণ সাইয়েদুনা হযরত উসমান রাদিয়াল্লাহু আনহু বিপুল সংখ্যাক সাহাবায়ে কেরামের সহযোগিতায় সরকারীভাবে কুরআন মজীদের যে অনুলিপি তৈরি করে ইসলামী দুনিয়ার বিভিন্ন কেন্দ্রে পাঠিয়েছেন তাতে এ উভয় সূরার মাঝখানে বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম লেখা ছিল।

তখন থেকে নিয়ে আজ পর্যন্ত সারা দুনিয়ার সমস্ত কুরআন মজীদ এ দু’টি আলাদা আলাদা সূরা হিসেবেই লিখিত হয়ে আসছে। এছাড়াও এ সূরা দু’টির বর্ণনাভংগী পরস্পর থেকে এত বেশী বিভিন্ন যে, এ দু’টির ভিন্ন সূরা হবার ব্যাপারটি একেবারে সুস্পষ্ট হয়ে উঠেছে।https://www.youtube.com/@allorpoth3422

Surah Quraysh | গুরুত্ব

কুরাইশ আরবের একটি সম্ভ্রান্ত বংশ। এ বংশেই নাবী (সাঃ)-এর জন্ম। সূরার প্রথম আয়াতে উল্লিখিত কুরাইশ শব্দ থেকেই উক্ত নামে সূরার নামকরণ করা হয়েছে। এ সূরাকে “সূরা ইলাফ”ও বলা হয়।

অনেকে মনে করেন পূর্বের সূরার সাথে এ সূরার সম্পর্ক রয়েছে। উম্মু হানী বিনতু আবূ তালেব (রাঃ) হতে বর্ণিত রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেন : আল্লাহ তা‘আলা কুরাইশদের সাতটি বিষয়ে মর্যাদা দান করেছেন: (১) আমি তাদের মধ্য হতে।

(২) নবুওয়াত তাদের মধ্য হতে এসেছে। (৩) কাবাগৃহের তত্ত্বাবধান। (৪) হাজীদের পানি পান করানোর দায়িত্ব পালন। (৫) আল্লাহ তা‘আলা তাদেরকে হস্তীবাহিনী বিরুদ্ধে সাহায্য করেছেন। (৬) উক্ত ঘটনার পর কুরাইশরা দশবছর যাবৎ আল্লাহ তা‘আলা ব্যতীত কারো ইবাদত করেনি।

(৭) আল্লাহ তা‘আলা তাদের বিষয়ে কুরআনে পৃথক একটি সূরা নাযিল করেছেন যাতে তাদের ব্যতীত আর কারো আলোচনা করা হয়নি। অতঃপর তিনি ‘বিসমিল্লাহ’সহ অত্র সূরাটি তেলাওয়াত করেন।

(সিলসিলা সহীহাহ হা. ১৯৪৪, সহীহুল জামে হা. ৪২০৯) لِإِيْلٰفِ- শব্দের অর্থ : স্বাভাবিক ও অভ্যস্ত হওয়া। অর্থাৎ কোন কষ্ট ও বিরাগ অনুভব না করা। মুজাহিদ (রহঃ) বলেন : তারা ব্যবসায় অভ্যস্ত হয়ে গিয়েছিল। ফলে শীত ও গ্রীষ্মকালে ব্যবসায় করা তাদের জন্য কষ্টকর হত না।

(সহীহ বুখারী) কুরাইশদের প্রধান জীবনোপকরণ ছিল ব্যবসায়। প্রতি বছর তাদের বাণিজ্যিক কাফেলা দুবার অন্য দেশে সফর করত। তারা সেখান থেকে পণ্য নিয়ে আসত। শীতকালে গরম এলাকা ইয়ামান, আর গ্রীষ্মকালে ঠাণ্ডা এলাকা শাম সফর করত। কাবাঘরের খাদেম বলে আরবরা তাদের সম্মান করত।

এজন্যই তাদের বাণিজ্যিক কাফেলা বিনা বাধায় সফর করত। তাই আল্লাহ তা‘আলা তাদেরকে এ ঘরের একমাত্র মালিক আল্লাহ তা‘আলার ইবাদত করার নির্দেশ দিয়েছেন যে ঘরের কারণে তারা বিনা বাধায় ব্যবসায় করতে পারে ও প্রভূত সম্মানের পাত্র হয়েছে।

(أَطْعَمَهُمْ مِّنْ جُوْعٍ) অর্থাৎ উক্ত ব্যবসায়-বাণিজ্যের মাধ্যমে তাদেরকে খাদ্য দেন। اٰمَنَهُمْ مِّنْ خَوْفٍ)) অর্থাৎ সকল লুণ্ঠন ও হত্যাযজ্ঞ হতে তাদেরকে নিরাপদে রেখেছেন।

কারণ তারা হারামের অধিবাসী ও হারামের খাদেম। আল্লাহ তা‘আলা বলেন : (وَضَرَبَ اللہُ مَثَلًا قَرْیَةً کَانَتْ اٰمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً یَّاْتِیْھَا رِزْقُھَا رَغَدًا مِّنْ کُلِّ مَکَانٍ فَکَفَرَتْ بِاَنْعُمِ اللہِ فَاَذَاقَھَا اللہُ لِبَاسَ الْجُوْعِ وَالْخَوْفِ بِمَا کَانُوْا یَصْنَعُوْنَ)‏ “আল্লাহ দৃষ্টান্ত‎ দিচ্ছেন এক জনপদের যা ছিল নিরাপদ ও নিশ্চিন্ত, যেথায় আসত সর্বদিক হতে তার প্রচুর জীবনোপকরণ।

অতঃপর তার অধিবাসীরা আল্লাহর অনুগ্রহ অস্বীকার করল, ফলে তারা যা করত তজ্জন্য আল্লাহ তাদেরকে আস্বাদ গ্রহণ করালেন ক্ষুধা ও ভীতির।”

(সূরা নাহল ১৬: ১১২) তাই যে আল্লাহ তা‘আলা ক্ষুধার সময় খাদ্য দান করেন, ভয় থেকে নিরাপত্তা দান করেন তার শুকরিয়া জ্ঞাপনার্থে কাবা ঘরের মালিক একমাত্র আল্লাহ তা‘আলার ইবাদত করা উচিত।

Surah Quraysh | Tags:

সূরা কুরাইশ বাংলা উচ্চারণ, সূরা কুরাইশ বাংলা উচ্চারণ সহ, সূরা কুরাইশ, সূরা কুরাইশ বাংলা অনুবাদ, সূরা কুরাইশ বাংলা অর্থসহ, সূরা কুরাইশ তেলাওয়াত, সূরা কুরাইশ বাংলা অর্থ, সূরা কুরাইশ এর তাফসীর, সূরা কুরাইশ বাংলা, সূরা কুরাইশ আরবি উচ্চারণ, সূরা কুরাইশ উচ্চারণ সহ, সূরা কুরাইশ বানান সহ, সূরা কুরাইশ উচ্চারণ, সূরা কুরাইশ অর্থ সহ, সূরা কুরাইশ বাংলা লেখা, সূরা কুরাইশ তাফসির, সূরা কুরাইশ শানে নুযুল, সূরা কুরাইশ বাংলা উচ্চারণ ও অর্থসহ, সূরা কুরাইশ শিক্ষা,

surah quraish bangla, surah quraish bangla translation, surah quraish, surah quraish in bangla, surah al quraish, surah quraish bangla uccharon, surah quraysh bangla, surah quraysh, surah quraish bangla anubad, quraish surah, surah quraish bangla ucharan, surah quraish bangla lekha, surah quraish for children, quraish, quran bangla, surah quraish bangla ortho, surah quraish arabic, surah quraish ki barkat, surah quraish in banlga, surah quraish word by word

What is Surah Quraysh

Surah Quraysh, also known as Surah Al-Quraysh, is the 106th chapter of the Qur’an, the sacred scripture of Islam. It is a relatively short chapter consisting of just four verses. Surah Quraysh is named after the Quraysh tribe, which was the dominant tribe in Mecca during the time of the Prophet Muhammad.

The chapter begins with a mention of the security and tranquility that the Quraysh tribe enjoyed, particularly during their winter and summer journeys for trade. The Qur’an acknowledges the blessings and provisions that Allah bestowed upon the Quraysh, affirming their role as caretakers of the Kaaba, the sacred house of worship in Mecca.

The surah concludes with a reminder of the importance of acknowledging and worshiping Allah, the Lord of the Kaaba, and expressing gratitude for His blessings. It serves as a reminder to the Quraysh and all believers that their sustenance and well-being are ultimately derived from Allah’s mercy and providence.

Overall, Surah Quraysh highlights the significance of recognizing and appreciating Allah’s blessings, as well as the importance of acknowledging His role in our lives.

Surah Quraish Bangla

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *