Surah Ya Sin full Translation 1-83 | yasin sharif | āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ‡ā§ŸāĻžāĻ¸ā§€āĻ¨ | 36

Quran

36) āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ‡ā§ŸāĻžāĻ¸ā§€āĻ¨ – Surah Ya-Sin (āĻŽāĻ•ā§āĻ•āĻžā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ – Ayat 83)
بŲØŗŲ’Ų…Ų اŲ„Ų„Ų‘Ų‡Ų اŲ„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…Ų€ŲŽŲ†Ų اŲ„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų ya sin surah
āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°ā§āĻŖāĻžāĻŽā§Ÿ, āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§ŸāĻžāĻ˛ā§āĨ¤

Surah Ya Sin

āĻ†āĻ°ā§‹ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨â€Ļ.

BOOKS / āĻ‡āĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽāĻŋāĻ• āĻŦāĻ‡ PDF : ISLAMIC BOOK PDF BANGLA

āĻĻāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻ°āĻžāĻ–āĻž āĻ•āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹?

āĻ¤āĻžāĻšāĻžāĻœā§āĻœā§āĻĻ āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻœ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨

SURAH | āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻœā§‡āĻ° āĻĻā§‹āĻ¯āĻŧāĻž āĻ“ āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž (āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ,āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻ¸āĻš āĻ†āĻ°āĻŦāĻŋ)

Download Official Android Apps


(1) ya sin surah
ŲŠØŗ
āĻ‡ā§ŸāĻž-āĻ¸ā§€āĻ¨
Ya Sin.

Surah Ya Sin ayat (2)


ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ų‚ŲØąŲ’ØĸŲ†Ų اŲ„Ų’Ø­ŲŽŲƒŲŲŠŲ…Ų
āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻŽā§Ÿ āĻ•ā§‡āĻžāĻ°āĻ†āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¸āĻŽāĨ¤
By the Qur’an, full of Wisdom,-


Surah Ya Sin ayat (3)


ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŽ Ų„ŲŽŲ…ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų’Ų…ŲØąŲ’ØŗŲŽŲ„ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšā§Ÿ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ°āĻ¸ā§‚āĻ˛āĻ—āĻŖā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻœāĻ¨āĨ¤
Thou art indeed one of the apostles,


Surah Ya Sin ayat (4)


ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° ØĩŲØąŲŽØ§ØˇŲ Ų…Ų‘ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‚ŲŲŠŲ…Ų
āĻ¸āĻ°āĻ˛ āĻĒāĻĨā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤āĨ¤
On a Straight Way.


Surah Ya Sin ayat (5)


ØĒŲŽŲ†Ø˛ŲŲŠŲ„ŲŽ اŲ„Ų’ØšŲŽØ˛ŲŲŠØ˛Ų اŲ„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų
āĻ•ā§‡āĻžāĻ°āĻ†āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻžāĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻļāĻžāĻ˛ā§€ āĻĒāĻ°āĻŽ āĻĻā§ŸāĻžāĻ˛ā§ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¤āĻ°āĻĢ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ,
It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful.


Surah Ya Sin ayat (6)


Ų„ŲØĒŲŲ†Ø°ŲØąŲŽ Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų…Ų‹Ø§ Ų…Ų‘ŲŽØ§ ØŖŲŲ†Ø°ŲØąŲŽ ØĸبŲŽØ§Ø¤ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ØēŲŽØ§ŲŲŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ• āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨, āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇāĻ—āĻŖāĻ•ā§‡āĻ“ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻĢāĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ—āĻžāĻĢā§‡āĻ˛āĨ¤


In order that thou mayest admonish a people, whose fathers had received no admonition, and who therefore remain heedless (of the Signs of Allah..


Surah Ya Sin ayat (7)


Ų„ŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ Ø­ŲŽŲ‚Ų‘ŲŽ اŲ„Ų’Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų„Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° ØŖŲŽŲƒŲ’ØĢŲŽØąŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ‚āĻļā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤
The Word is proved true against the greater part of them: for they do not believe.


(8) ya sin surah


ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ ØŦŲŽØšŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ ŲŲŲŠ ØŖŲŽØšŲ’Ų†ŲŽØ§Ų‚ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŖŲŽØēŲ’Ų„ŲŽØ§Ų„Ų‹Ø§ ŲŲŽŲ‡ŲŲŠŲŽ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰ اŲ„Ų’ØŖŲŽØ°Ų’Ų‚ŲŽØ§Ų†Ų ŲŲŽŲ‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ‚Ų’Ų…ŲŽØ­ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ—āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡ āĻšāĻŋāĻŦā§āĻ• āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§‡ā§œā§€ āĻĒāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻĢāĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤āĻ• āĻ‰āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻŽā§āĻ–ā§€ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤
We have put yokes round their necks right up to their chins, so that their heads are forced up (and they cannot see).


Surah Ya Sin ayat (9)


ŲˆŲŽØŦŲŽØšŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲŲ† بŲŽŲŠŲ’Ų†Ų ØŖŲŽŲŠŲ’دŲŲŠŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŗŲŽØ¯Ų‘Ų‹Ø§ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ ØŽŲŽŲ„Ų’ŲŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŗŲŽØ¯Ų‘Ų‹Ø§ ŲŲŽØŖŲŽØēŲ’Ø´ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲØ¨Ų’ØĩŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ“ āĻĒāĻŋāĻ›āĻ¨ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻšā§€āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ, āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŦā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ, āĻĢāĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤

And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up; so that they cannot see.


Surah Ya Sin ayat (10)


ŲˆŲŽØŗŲŽŲˆŲŽØ§ØĄŲŒ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ØŖŲŽØŖŲŽŲ†Ø°ŲŽØąŲ’ØĒŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŖŲŽŲ…Ų’ Ų„ŲŽŲ…Ų’ ØĒŲŲ†Ø°ŲØąŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻŦāĻž āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻ•ā§āĻˇā§‡ āĻĻā§ā§Ÿā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨; āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤
The same is it to them whether thou admonish them or thou do not admonish them: they will not believe.


Surah Ya Sin ayat (11)


ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲ…ŲŽØ§ ØĒŲŲ†Ø°ŲØąŲ Ų…ŲŽŲ†Ų اØĒŲ‘ŲŽØ¨ŲŽØšŲŽ اŲ„Ø°Ų‘ŲŲƒŲ’ØąŲŽ ŲˆŲŽØŽŲŽØ´ŲŲŠŲŽ اŲ„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽŲ€Ų°Ų†ŲŽ بŲØ§Ų„Ų’ØēŲŽŲŠŲ’بŲ ۖ ŲŲŽØ¨ŲŽØ´Ų‘ŲØąŲ’Ų‡Ų بŲŲ…ŲŽØēŲ’ŲŲØąŲŽØŠŲ ŲˆŲŽØŖŲŽØŦŲ’ØąŲ ŲƒŲŽØąŲŲŠŲ…Ų


āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨, āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻĻā§‡āĻļ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻā§ŸāĻžāĻŽā§Ÿ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻ­ā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻž āĻ“ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻœāĻ¨āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ°āĨ¤


Thou canst but admonish such a one as follows the Message and fears the (Lord) Most Gracious, unseen: give such a one, therefore, good tidings, of Forgiveness and a Reward most generous.


Surah Ya Sin ayat (12)


ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų Ų†ŲØ­Ų’ŲŠŲŲŠ اŲ„Ų’Ų…ŲŽŲˆŲ’ØĒŲŽŲ‰Ų° ŲˆŲŽŲ†ŲŽŲƒŲ’ØĒŲØ¨Ų Ų…ŲŽØ§ Ų‚ŲŽØ¯Ų‘ŲŽŲ…ŲŲˆØ§ ŲˆŲŽØĸØĢŲŽØ§ØąŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ۚ ŲˆŲŽŲƒŲŲ„Ų‘ŲŽ Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ ØŖŲŽØ­Ų’ØĩŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§Ų‡Ų ŲŲŲŠ ØĨŲŲ…ŲŽØ§Ų…Ų Ų…Ų‘ŲØ¨ŲŲŠŲ†Ų
āĻ†āĻŽāĻŋāĻ‡ āĻŽā§ƒāĻ¤āĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ“ āĻ•ā§€āĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋāĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻŋāĻ¤āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§‡āĻ–ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤


Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book (of evidence).


Surah Ya Sin ayat (13)


ŲˆŲŽØ§ØļŲ’ØąŲØ¨Ų’ Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŽØĢŲŽŲ„Ų‹Ø§ ØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽØ§Ø¨ŲŽ اŲ„Ų’Ų‚ŲŽØąŲ’ŲŠŲŽØŠŲ ØĨŲØ°Ų’ ØŦŲŽØ§ØĄŲŽŲ‡ŲŽØ§ اŲ„Ų’Ų…ŲØąŲ’ØŗŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻœāĻ¨āĻĒāĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦāĻžāĻ¸ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ°āĻ¸ā§‚āĻ˛ āĻ†āĻ—āĻŽāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤


Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came apostles to it.


(14) ya sin surah


ØĨŲØ°Ų’ ØŖŲŽØąŲ’ØŗŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų اØĢŲ’Ų†ŲŽŲŠŲ’Ų†Ų ŲŲŽŲƒŲŽØ°Ų‘ŲŽØ¨ŲŲˆŲ‡ŲŲ…ŲŽØ§ ŲŲŽØšŲŽØ˛Ų‘ŲŽØ˛Ų’Ų†ŲŽØ§ بŲØĢŲŽØ§Ų„ŲØĢŲ ŲŲŽŲ‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŲ… Ų…Ų‘ŲØąŲ’ØŗŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ


āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻĻā§āĻœāĻ¨ āĻ°āĻ¸ā§‚āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ, āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ“āĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻļāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§€ āĻ•āĻ°āĻ˛āĻžāĻŽ āĻ¤ā§ƒāĻ¤ā§€ā§Ÿ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤


When We (first) sent to them two apostles, they rejected them: But We strengthened them with a third: they said, “Truly, we have been sent on a mission to you.”


Surah Ya Sin ayat (15)


Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ Ų…ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ بŲŽØ´ŲŽØąŲŒ Ų…Ų‘ŲØĢŲ’Ų„ŲŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ†Ø˛ŲŽŲ„ŲŽ اŲ„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽŲ€Ų°Ų†Ų Ų…ŲŲ† Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ ØĨŲŲ†Ų’ ØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØĒŲŽŲƒŲ’Ø°ŲØ¨ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§‡āĻž āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ¤āĻ‡ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ, āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻ‡ āĻ¨āĻžāĻ¯āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻžāĻ‡ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĨ¤


The (people) said: “Ye are only men like ourselves; and ((Allah)) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie.”


Surah Ya Sin ayat (16)


Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲ†ŲŽØ§ ŲŠŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…Ų ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽŲ…ŲØąŲ’ØŗŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ°āĻžāĻ¸ā§‚āĻ˛āĻ—āĻŖ āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°āĻĻā§‡āĻ—āĻžāĻ° āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
They said: “Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you:


Surah Ya Sin ayat (17)


ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ اŲ„Ų’بŲŽŲ„ŲŽØ§ØēŲ اŲ„Ų’Ų…ŲØ¨ŲŲŠŲ†Ų
āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ°āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻĒā§‡ā§—āĻ›ā§‡ āĻĻā§‡ā§ŸāĻžāĻ‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ā§āĻŦāĨ¤
“And our duty is only to proclaim the clear Message.”


Surah Ya Sin ayat (18)


Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ ØĒŲŽØˇŲŽŲŠŲ‘ŲŽØąŲ’Ų†ŲŽØ§ بŲŲƒŲŲ…Ų’ ۖ Ų„ŲŽØĻŲŲ† Ų„Ų‘ŲŽŲ…Ų’ ØĒŲŽŲ†ØĒŲŽŲ‡ŲŲˆØ§ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØąŲ’ØŦŲŲ…ŲŽŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲŠŲŽŲ…ŲŽØŗŲ‘ŲŽŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ ØšŲŽØ°ŲŽØ§Ø¨ŲŒ ØŖŲŽŲ„ŲŲŠŲ…ŲŒ


āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ…āĻļā§āĻ­-āĻ…āĻ•āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŖāĻ•āĻ° āĻĻā§‡āĻ–āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻšāĻ“, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻˇāĻŖā§‡ āĻšāĻ¤ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻ•ā§āĻˇ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨āĻžāĻĻāĻžā§ŸāĻ• āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻĒāĻ°ā§āĻļ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤


The (people) said: “for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us.”


Surah Ya Sin ayat (19)


Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ ØˇŲŽØ§ØĻŲØąŲŲƒŲŲ… Ų…Ų‘ŲŽØšŲŽŲƒŲŲ…Ų’ ۚ ØŖŲŽØĻŲŲ† Ø°ŲŲƒŲ‘ŲØąŲ’ØĒŲŲ… ۚ بŲŽŲ„Ų’ ØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ…Ų’ Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŒ Ų…Ų‘ŲØŗŲ’ØąŲŲŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ°āĻ¸ā§‚āĻ˛āĻ—āĻŖ āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ•āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŖ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡āĻ‡! āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻŋ āĻāĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¯ā§‡, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻĻā§āĻĒāĻĻā§‡āĻļ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ? āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻƒ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ˛āĻ‚āĻ˜āĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§Ÿ āĻŦā§ˆ āĻ¨āĻ“āĨ¤


They said: “Your evil omens are with yourselves: (deem ye this an evil omen). If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!”


Surah Ya Sin ayat (20)


ŲˆŲŽØŦŲŽØ§ØĄŲŽ Ų…ŲŲ†Ų’ ØŖŲŽŲ‚Ų’ØĩŲŽŲ‰ اŲ„Ų’Ų…ŲŽØ¯ŲŲŠŲ†ŲŽØŠŲ ØąŲŽØŦŲŲ„ŲŒ ŲŠŲŽØŗŲ’ØšŲŽŲ‰Ų° Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ŲŠŲŽØ§ Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų…Ų اØĒŲ‘ŲŽØ¨ŲØšŲŲˆØ§ اŲ„Ų’Ų…ŲØąŲ’ØŗŲŽŲ„ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻļāĻšāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ­āĻžāĻ— āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡ā§—ā§œā§‡ āĻāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻšā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§Ÿ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ°āĻ¸ā§‚āĻ˛āĻ—āĻŖā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĨ¤


Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, “O my people! Obey the apostles:


Surah Ya Sin ayat (21)


اØĒŲ‘ŲŽØ¨ŲØšŲŲˆØ§ Ų…ŲŽŲ† Ų„Ų‘ŲŽØ§ ŲŠŲŽØŗŲ’ØŖŲŽŲ„ŲŲƒŲŲ…Ų’ ØŖŲŽØŦŲ’ØąŲ‹Ø§ ŲˆŲŽŲ‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ‡Ų’ØĒŲŽØ¯ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ° āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°, āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽā§Ÿ āĻ•āĻžāĻŽāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž, āĻ…āĻĨāĻš āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻĒāĻĨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĨ¤
“Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance.


Surah Ya Sin ayat (22)


ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ Ų„ŲŲŠŲŽ Ų„ŲŽØ§ ØŖŲŽØšŲ’بŲØ¯Ų اŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ ŲŲŽØˇŲŽØąŲŽŲ†ŲŲŠ ŲˆŲŽØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ØĒŲØąŲ’ØŦŲŽØšŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻŋ āĻšāĻ˛ āĻ¯ā§‡, āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŦ āĻ¨āĻž?


“It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back.


Surah Ya Sin ayat (23)


ØŖŲŽØŖŲŽØĒŲ‘ŲŽØŽŲØ°Ų Ų…ŲŲ† دŲŲˆŲ†ŲŲ‡Ų ØĸŲ„ŲŲ‡ŲŽØŠŲ‹ ØĨŲŲ† ŲŠŲØąŲØ¯Ų’Ų†Ų اŲ„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽŲ€Ų°Ų†Ų بŲØļŲØąŲ‘Ų Ų„Ų‘ŲŽØ§ ØĒŲØēŲ’Ų†Ų ØšŲŽŲ†Ų‘ŲŲŠ Ø´ŲŽŲŲŽØ§ØšŲŽØĒŲŲ‡ŲŲ…Ų’ Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĻŲ‹Ø§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŲ†Ų‚ŲØ°ŲŲˆŲ†Ų


āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯āĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻ¯āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦ? āĻ•āĻ°ā§āĻŖāĻžāĻŽā§Ÿ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ•āĻˇā§āĻŸā§‡ āĻ¨āĻŋāĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĻļ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨āĻ‡ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āĻ†āĻ¸āĻŦā§‡ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ“ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤


“Shall I take (other) gods besides Him? If ((Allah)) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me.


(24) ya sin surah


ØĨŲŲ†Ų‘ŲŲŠ ØĨŲØ°Ų‹Ø§ Ų„Ų‘ŲŽŲŲŲŠ ØļŲŽŲ„ŲŽØ§Ų„Ų Ų…Ų‘ŲØ¨ŲŲŠŲ†Ų
āĻāĻ°ā§‚āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļā§āĻ¯ āĻĒāĻĨāĻ­ā§āĻ°āĻˇā§āĻŸāĻ¤āĻžā§Ÿ āĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦāĨ¤
“I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error.


Surah Ya Sin ayat (25)


ØĨŲŲ†Ų‘ŲŲŠ ØĸŲ…ŲŽŲ†ØĒŲ بŲØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲƒŲŲ…Ų’ ŲŲŽØ§ØŗŲ’Ų…ŲŽØšŲŲˆŲ†Ų
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤ āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻļā§āĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻžāĻ“āĨ¤
“For me, I have faith in the Lord of you (all): listen, then, to me!”


Surah Ya Sin ayat (26)


Ų‚ŲŲŠŲ„ŲŽ ادŲ’ØŽŲŲ„Ų اŲ„Ų’ØŦŲŽŲ†Ų‘ŲŽØŠŲŽ ۖ Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ŲŠŲŽØ§ Ų„ŲŽŲŠŲ’ØĒŲŽ Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŲŠ ŲŠŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻ˛, āĻœāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛ āĻšāĻžā§Ÿ, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§Ÿ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻ•ā§āĻ°āĻŽā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤-
It was said: “Enter thou the Garden.” He said: “Ah me! Would that my People knew (what I know)!-


Surah Ya Sin ayat (27)


بŲŲ…ŲŽØ§ ØēŲŽŲŲŽØąŲŽ Ų„ŲŲŠ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲŠ ŲˆŲŽØŦŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ†ŲŲŠ Ų…ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų’Ų…ŲŲƒŲ’ØąŲŽŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°āĻĻā§‡āĻ—āĻžāĻ° āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤
“For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour!”


Surah Ya Sin ayat (28)


ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ†Ø˛ŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŲ‡Ų Ų…ŲŲ† بŲŽØšŲ’دŲŲ‡Ų Ų…ŲŲ† ØŦŲŲ†Ø¯Ų Ų…Ų‘ŲŲ†ŲŽ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽŲ…ŲŽØ§ØĄŲ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲƒŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų…ŲŲ†Ø˛ŲŲ„ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻļ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¨ā§€ āĻ…āĻŦāĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻŋ (āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¨ā§€) āĻ…āĻŦāĻ¤āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ“ āĻ¨āĻžāĨ¤


And We sent not down against his People, after him, any hosts from heaven, nor was it needful for Us so to do.


Surah Ya Sin ayat (29)


ØĨŲŲ† ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŽØĒŲ’ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØĩŲŽŲŠŲ’Ø­ŲŽØŠŲ‹ ŲˆŲŽØ§Ø­ŲØ¯ŲŽØŠŲ‹ ŲŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ Ų‡ŲŲ…Ų’ ØŽŲŽØ§Ų…ŲØ¯ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻƒ āĻ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻāĻ• āĻŽāĻšāĻžāĻ¨āĻžāĻĻāĨ¤ āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡ āĻ¸ā§āĻ¤āĻĻā§āĻ§ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤
It was no more than a single mighty Blast, and behold! they were (like ashes) quenched and silent.


Surah Ya Sin ayat (30)


ŲŠŲŽØ§ Ø­ŲŽØŗŲ’ØąŲŽØŠŲ‹ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ اŲ„Ų’ØšŲØ¨ŲŽØ§Ø¯Ų ۚ Ų…ŲŽØ§ ŲŠŲŽØŖŲ’ØĒŲŲŠŲ‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ† ØąŲ‘ŲŽØŗŲŲˆŲ„Ų ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ بŲŲ‡Ų ŲŠŲŽØŗŲ’ØĒŲŽŲ‡Ų’Ø˛ŲØĻŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻĒ āĻ¯ā§‡, āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻ°āĻ¸ā§‚āĻ˛āĻ‡ āĻ†āĻ—āĻŽāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤
Ah! Alas for (My) Servants! There comes not an apostle to them but they mock him!


Surah Ya Sin ayat (31)


ØŖŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŽØąŲŽŲˆŲ’ا ŲƒŲŽŲ…Ų’ ØŖŲŽŲ‡Ų’Ų„ŲŽŲƒŲ’Ų†ŲŽØ§ Ų‚ŲŽØ¨Ų’Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų’Ų‚ŲØąŲŲˆŲ†Ų ØŖŲŽŲ†Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØąŲ’ØŦŲØšŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ•āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ•ā§āĻˇ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž, āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•āĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ŸāĻ•ā§‡ āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ āĻ¯ā§‡, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ° āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤
See they not how many generations before them we destroyed? Not to them will they return:


Surah Ya Sin ayat (32)


ŲˆŲŽØĨŲŲ† ŲƒŲŲ„Ų‘ŲŒ Ų„Ų‘ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ§ ØŦŲŽŲ…ŲŲŠØšŲŒ Ų„Ų‘ŲŽØ¯ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­Ų’ØļŲŽØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ“āĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻŦā§‡āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĻāĻ°āĻŦāĻžāĻ°ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡āĻ‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤
But each one of them all – will be brought before Us (for judgment).


Surah Ya Sin ayat (33)


ŲˆŲŽØĸŲŠŲŽØŠŲŒ Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų اŲ„Ų’ØŖŲŽØąŲ’ØļŲ اŲ„Ų’Ų…ŲŽŲŠŲ’ØĒŲŽØŠŲ ØŖŲŽØ­Ų’ŲŠŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§Ų‡ŲŽØ§ ŲˆŲŽØŖŲŽØŽŲ’ØąŲŽØŦŲ’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲŲ†Ų’Ų‡ŲŽØ§ Ø­ŲŽØ¨Ų‘Ų‹Ø§ ŲŲŽŲ…ŲŲ†Ų’Ų‡Ų ŲŠŲŽØŖŲ’ŲƒŲŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŽā§ƒāĻ¤ āĻĒā§ƒāĻĨāĻŋāĻŦā§€āĨ¤ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžā§āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋ āĻļāĻ¸ā§āĻ¯, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ­āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤


A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat.


Surah Ya Sin ayat (34)


ŲˆŲŽØŦŲŽØšŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ ŲŲŲŠŲ‡ŲŽØ§ ØŦŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§ØĒŲ Ų…Ų‘ŲŲ† Ų†Ų‘ŲŽØŽŲŲŠŲ„Ų ŲˆŲŽØŖŲŽØšŲ’Ų†ŲŽØ§Ø¨Ų ŲˆŲŽŲŲŽØŦŲ‘ŲŽØąŲ’Ų†ŲŽØ§ ŲŲŲŠŲ‡ŲŽØ§ Ų…ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų’ØšŲŲŠŲŲˆŲ†Ų
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°āĻŋ āĻ–ā§‡āĻœā§āĻ° āĻ“ āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ—āĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻāĻ°āĻŋāĻŖā§€āĨ¤
And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein:


Surah Ya Sin ayat (35)


Ų„ŲŲŠŲŽØŖŲ’ŲƒŲŲ„ŲŲˆØ§ Ų…ŲŲ† ØĢŲŽŲ…ŲŽØąŲŲ‡Ų ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØšŲŽŲ…ŲŲ„ŲŽØĒŲ’Ų‡Ų ØŖŲŽŲŠŲ’دŲŲŠŲ‡ŲŲ…Ų’ ۖ ØŖŲŽŲŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØ´Ų’ŲƒŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛ āĻ–āĻžā§ŸāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ āĻāĻ•ā§‡ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻœā§āĻžāĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•ā§‡āĻ¨?
That they may enjoy the fruits of this (artistry): It was not their hands that made this: will they not then give thanks?


Surah Ya Sin ayat (36)


ØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽ اŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽ اŲ„Ų’ØŖŲŽØ˛Ų’ŲˆŲŽØ§ØŦŲŽ ŲƒŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽØ§ Ų…ŲŲ…Ų‘ŲŽØ§ ØĒŲŲ†Ø¨ŲØĒŲ اŲ„Ų’ØŖŲŽØąŲ’ØļŲ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ ØŖŲŽŲ†ŲŲØŗŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ…Ų‘ŲŽØ§ Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻŽā§€āĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ‰āĻĻā§āĻ­āĻŋāĻĻāĻ•ā§‡, āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ‡ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇāĻ•ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻœāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻž, āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ•āĻ•ā§‡ āĻœā§‡āĻžā§œāĻž āĻœā§‡āĻžā§œāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤


Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge.


Surah Ya Sin ayat (37)


ŲˆŲŽØĸŲŠŲŽØŠŲŒ Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų اŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲŠŲ’Ų„Ų Ų†ŲŽØŗŲ’Ų„ŲŽØŽŲ Ų…ŲŲ†Ų’Ų‡Ų اŲ„Ų†Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽØ§ØąŲŽ ŲŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ Ų‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲØ¸Ų’Ų„ŲŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ• āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻŋ, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŋ, āĻ¤āĻ–āĻ¨āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ§āĻ•āĻžāĻ°ā§‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¯āĻžā§ŸāĨ¤
And a Sign for them is the Night: We withdraw therefrom the Day, and behold they are plunged in darkness;


Surah Ya Sin ayat (38)


ŲˆŲŽØ§Ų„Ø´Ų‘ŲŽŲ…Ų’ØŗŲ ØĒŲŽØŦŲ’ØąŲŲŠ Ų„ŲŲ…ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‚ŲŽØąŲ‘Ų Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽØ§ ۚ Ø°ŲŽŲ°Ų„ŲŲƒŲŽ ØĒŲŽŲ‚Ų’دŲŲŠØąŲ اŲ„Ų’ØšŲŽØ˛ŲŲŠØ˛Ų اŲ„Ų’ØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ…Ų
āĻ¸ā§‚āĻ°ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻĒāĻ°āĻžāĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻļāĻžāĻ˛ā§€, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻœā§āĻž, āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĨ¤
And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing.


Surah Ya Sin ayat (39)


ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ų‚ŲŽŲ…ŲŽØąŲŽ Ų‚ŲŽØ¯Ų‘ŲŽØąŲ’Ų†ŲŽØ§Ų‡Ų Ų…ŲŽŲ†ŲŽØ§Ø˛ŲŲ„ŲŽ Ø­ŲŽØĒŲ‘ŲŽŲ‰Ų° ØšŲŽØ§Ø¯ŲŽ ŲƒŲŽØ§Ų„Ų’ØšŲØąŲ’ØŦŲŲˆŲ†Ų اŲ„Ų’Ų‚ŲŽØ¯ŲŲŠŲ…Ų
āĻšāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŽāĻ¨āĻ¯āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻ…āĻŦāĻļā§‡āĻˇā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ āĻ–āĻ°ā§āĻœā§āĻ° āĻļāĻžāĻ–āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‚āĻĒ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ¯āĻžā§ŸāĨ¤
And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.


Surah Ya Sin ayat (40)


Ų„ŲŽØ§ اŲ„Ø´Ų‘ŲŽŲ…Ų’ØŗŲ ŲŠŲŽŲ†Ø¨ŲŽØēŲŲŠ Ų„ŲŽŲ‡ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ† ØĒŲØ¯Ų’ØąŲŲƒŲŽ اŲ„Ų’Ų‚ŲŽŲ…ŲŽØąŲŽ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ اŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲŠŲ’Ų„Ų ØŗŲŽØ§Ø¨ŲŲ‚Ų اŲ„Ų†Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽØ§ØąŲ ۚ ŲˆŲŽŲƒŲŲ„Ų‘ŲŒ ŲŲŲŠ ŲŲŽŲ„ŲŽŲƒŲ ŲŠŲŽØŗŲ’بŲŽØ­ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¸ā§‚āĻ°ā§āĻ¯ āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻ˛ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž āĻšāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻ…āĻ—ā§āĻ°ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¨āĻž āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‡āĻ‡ āĻ†āĻĒāĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ•ā§āĻˇāĻĒāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤


It is not permitted to the Sun to catch up the Moon, nor can the Night outstrip the Day: Each (just) swims along in (its own) orbit (according to Law).


(41) ya sin surah


ŲˆŲŽØĸŲŠŲŽØŠŲŒ Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŖŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ø­ŲŽŲ…ŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ Ø°ŲØąŲ‘ŲŲŠŲ‘ŲŽØĒŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŲŠ اŲ„Ų’ŲŲŲ„Ų’ŲƒŲ اŲ„Ų’Ų…ŲŽØ´Ų’Ø­ŲŲˆŲ†Ų
āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ‡ āĻ¯ā§‡, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻ¨-āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻ¤āĻŋāĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻžāĻāĻžāĻ‡ āĻ¨ā§‡ā§—āĻ•āĻžā§Ÿ āĻ†āĻ°ā§‡āĻžāĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark;


Surah Ya Sin ayat (42)


ŲˆŲŽØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚Ų’Ų†ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ† Ų…Ų‘ŲØĢŲ’Ų„ŲŲ‡Ų Ų…ŲŽØ§ ŲŠŲŽØąŲ’ŲƒŲŽØ¨ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡ā§—āĻ•āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‚āĻĒ āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻ°ā§‡āĻžāĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤
And We have created for them similar (vessels) on which they ride.


Surah Ya Sin ayat (43)


ŲˆŲŽØĨŲŲ† Ų†Ų‘ŲŽØ´ŲŽØŖŲ’ Ų†ŲØēŲ’ØąŲŲ‚Ų’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĩŲŽØąŲŲŠØŽŲŽ Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŲ†Ų‚ŲŽØ°ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ‡āĻšā§āĻ›āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŽāĻœā§āĻœāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋ, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨ā§‡āĻ‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻžāĻŖāĻ“ āĻĒāĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤


If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered,


Surah Ya Sin ayat (44)


ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØąŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽØŠŲ‹ Ų…Ų‘ŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØĒŲŽØ§ØšŲ‹Ø§ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰Ų° Ø­ŲŲŠŲ†Ų
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ†āĻŽāĻžāĻ°āĻ‡ āĻĒāĻ•ā§āĻˇ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•ā§ƒāĻĒāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ•āĻžāĻ˛ āĻœā§€āĻŦāĻ¨ā§‡āĻžāĻĒāĻ­ā§‡āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¯ā§‡āĻžāĻ— āĻĻā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻ¤āĻž āĻ•āĻ°āĻŋ āĻ¨āĻžāĨ¤
Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time.


Surah Ya Sin ayat (45)


ŲˆŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ Ų‚ŲŲŠŲ„ŲŽ Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų اØĒŲ‘ŲŽŲ‚ŲŲˆØ§ Ų…ŲŽØ§ بŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽ ØŖŲŽŲŠŲ’دŲŲŠŲƒŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„Ų’ŲŲŽŲƒŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽØšŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲƒŲŲ…Ų’ ØĒŲØąŲ’Ø­ŲŽŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻ° āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšā§Ÿ, āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ†āĻ¯āĻžāĻŦ āĻ“ āĻĒā§‡āĻ›āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ†āĻ¯āĻžāĻŦāĻ•ā§‡ āĻ­ā§Ÿ āĻ•āĻ°, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤


When they are told, “Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy,” (they turn back).


Surah Ya Sin ayat (46)


ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØĒŲŽØŖŲ’ØĒŲŲŠŲ‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ†Ų’ ØĸŲŠŲŽØŠŲ Ų…Ų‘ŲŲ†Ų’ ØĸŲŠŲŽØ§ØĒŲ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ ØšŲŽŲ†Ų’Ų‡ŲŽØ§ Ų…ŲØšŲ’ØąŲØļŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¯āĻ–āĻ¨āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻžāĻŦāĻ˛ā§€āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§‡, āĻ¤āĻ–āĻ¨āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ–ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤


Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom.


Surah Ya Sin ayat (47)


ŲˆŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ Ų‚ŲŲŠŲ„ŲŽ Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŖŲŽŲ†ŲŲŲ‚ŲŲˆØ§ Ų…ŲŲ…Ų‘ŲŽØ§ ØąŲŽØ˛ŲŽŲ‚ŲŽŲƒŲŲ…Ų اŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ اŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ†ŲŽ ŲƒŲŽŲŲŽØąŲŲˆØ§ Ų„ŲŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ†ŲŽ ØĸŲ…ŲŽŲ†ŲŲˆØ§ ØŖŲŽŲ†ŲØˇŲ’ØšŲŲ…Ų Ų…ŲŽŲ† Ų„Ų‘ŲŽŲˆŲ’ ŲŠŲŽØ´ŲŽØ§ØĄŲ اŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØŖŲŽØˇŲ’ØšŲŽŲ…ŲŽŲ‡Ų ØĨŲŲ†Ų’ ØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ŲŲŲŠ ØļŲŽŲ„ŲŽØ§Ų„Ų Ų…Ų‘ŲØ¨ŲŲŠŲ†Ų


āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšā§Ÿ, āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¯āĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ¤āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯ā§Ÿ āĻ•āĻ°āĨ¤ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ•āĻžāĻĢā§‡āĻ°āĻ°āĻž āĻŽā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻ—āĻŖāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡, āĻ‡āĻšā§āĻ›āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ‡ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻ–āĻžāĻ“ā§ŸāĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ā§‡āĻ¨, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ–āĻžāĻ“ā§ŸāĻžāĻŦ? āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§‡āĻž āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻŸ āĻŦāĻŋāĻ­ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›āĨ¤


And when they are told, “Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you,” the Unbelievers say to those who believe: “Shall we then feed those whom,

if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)?- Ye are in nothing but manifest error.”


Surah Ya Sin ayat (48)


ŲˆŲŽŲŠŲŽŲ‚ŲŲˆŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ Ų…ŲŽØĒŲŽŲ‰Ų° Ų‡ŲŽŲ€Ų°Ø°ŲŽØ§ اŲ„Ų’ŲˆŲŽØšŲ’دŲ ØĨŲŲ† ŲƒŲŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØĩŲŽØ§Ø¯ŲŲ‚ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛ā§‡, āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻĻā§€ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻŦāĻ˛ āĻāĻ‡ āĻ“ā§ŸāĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻŦā§‡ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻšāĻŦā§‡?
Further, they say, “When will this promise (come to pass), if what ye say is true?”


Surah Ya Sin ayat (49)


Ų…ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ†Ø¸ŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØĩŲŽŲŠŲ’Ø­ŲŽØŠŲ‹ ŲˆŲŽØ§Ø­ŲØ¯ŲŽØŠŲ‹ ØĒŲŽØŖŲ’ØŽŲØ°ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŽØŽŲØĩŲ‘ŲŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ­ā§ŸāĻžāĻŦāĻš āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡, āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ°āĻ¸ā§āĻĒāĻ°āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ•āĻžāĻ˛ā§‡āĨ¤


They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves!


Surah Ya Sin ayat (50)


ŲŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØˇŲŲŠØšŲŲˆŲ†ŲŽ ØĒŲŽŲˆŲ’ØĩŲŲŠŲŽØŠŲ‹ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰Ų° ØŖŲŽŲ‡Ų’Ų„ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŽØąŲ’ØŦŲØšŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ“āĻ›āĻŋā§ŸāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡āĻ“ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻžāĻ°-āĻĒāĻ°āĻŋāĻœāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡āĻ“ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤
No (chance) will they then have, by will, to dispose (of their affairs), nor to return to their own people!


Surah Ya Sin ayat (51)


ŲˆŲŽŲ†ŲŲŲØŽŲŽ ŲŲŲŠ اŲ„ØĩŲ‘ŲŲˆØąŲ ŲŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ Ų‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų’ØŖŲŽØŦŲ’دŲŽØ§ØĢŲ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰Ų° ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŽŲ†ØŗŲŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻļāĻŋāĻ‚āĻ—āĻžā§Ÿ āĻĢā§āĻāĻ• āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšāĻŦā§‡, āĻ¤āĻ–āĻ¨āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ•āĻŦāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ›ā§āĻŸā§‡ āĻšāĻ˛āĻŦā§‡āĨ¤
The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord!


Surah Ya Sin ayat (52)


Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ ŲŠŲŽØ§ ŲˆŲŽŲŠŲ’Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲŽŲ† بŲŽØšŲŽØĢŲŽŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲŲ† Ų…Ų‘ŲŽØąŲ’Ų‚ŲŽØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ ۜ ۗ Ų‡ŲŽŲ€Ų°Ø°ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ ŲˆŲŽØšŲŽØ¯ŲŽ اŲ„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽŲ€Ų°Ų†Ų ŲˆŲŽØĩŲŽØ¯ŲŽŲ‚ŲŽ اŲ„Ų’Ų…ŲØąŲ’ØŗŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻŦā§‡, āĻšāĻžā§Ÿ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻ°ā§āĻ­ā§‡āĻžāĻ—! āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻĻā§āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ˛? āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¤ā§‡āĻž āĻāĻ°āĻ‡ āĻ“ā§ŸāĻžāĻĻāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ°āĻ¸ā§‚āĻ˛āĻ—āĻŖ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻŦāĻ˛ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤


They will say: “Ah! Woe unto us! Who hath raised us up from our beds of repose?”â€Ļ (A voice will say:) “This is what ((Allah)) Most Gracious had promised. And true was the word of the apostles!”


Surah Ya Sin ayat (53)


ØĨŲŲ† ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŽØĒŲ’ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØĩŲŽŲŠŲ’Ø­ŲŽØŠŲ‹ ŲˆŲŽØ§Ø­ŲØ¯ŲŽØŠŲ‹ ŲŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ Ų‡ŲŲ…Ų’ ØŦŲŽŲ…ŲŲŠØšŲŒ Ų„Ų‘ŲŽØ¯ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­Ų’ØļŲŽØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻāĻŸāĻž āĻ¤ā§‡āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻāĻ• āĻŽāĻšāĻžāĻ¨āĻžāĻĻāĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§‡āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤
It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us!


Surah Ya Sin ayat (54) ya sin surah


ŲŲŽØ§Ų„Ų’ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŽ Ų„ŲŽØ§ ØĒŲØ¸Ų’Ų„ŲŽŲ…Ų Ų†ŲŽŲŲ’ØŗŲŒ Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĻŲ‹Ø§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲØŦŲ’Ø˛ŲŽŲˆŲ’Ų†ŲŽ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ ŲƒŲŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØĒŲŽØšŲ’Ų…ŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻœāĻ•ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻžāĻ°āĻ“ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻœā§āĻ˛ā§āĻŽ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻ°āĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĨ¤
Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds.


Surah Ya Sin ayat (55)


ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ ØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽØ§Ø¨ŲŽ اŲ„Ų’ØŦŲŽŲ†Ų‘ŲŽØŠŲ اŲ„Ų’ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŽ ŲŲŲŠ Ø´ŲØēŲŲ„Ų ŲŲŽØ§ŲƒŲŲ‡ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻāĻĻāĻŋāĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ¤ā§€āĻ°āĻž āĻ†āĻ¨āĻ¨ā§āĻĻā§‡ āĻŽāĻļāĻ—ā§āĻ˛ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡āĨ¤
Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do;


Surah Ya Sin ayat (56)


Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽØŖŲŽØ˛Ų’ŲˆŲŽØ§ØŦŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŲŠ ظŲŲ„ŲŽØ§Ų„Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ اŲ„Ų’ØŖŲŽØąŲŽØ§ØĻŲŲƒŲ Ų…ŲØĒŲ‘ŲŽŲƒŲØĻŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§€āĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡ āĻ›āĻžā§ŸāĻžāĻŽā§Ÿ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§‡āĻļā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ¨ā§‡ āĻšā§‡āĻ˛āĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĨ¤
They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity);


(57) ya sin surah


Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŲŠŲ‡ŲŽØ§ ŲŲŽØ§ŲƒŲŲ‡ŲŽØŠŲŒ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŽØ§ ŲŠŲŽØ¯Ų‘ŲŽØšŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡ āĻĢāĻ˛-āĻŽā§‚āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯āĻž āĻšāĻžāĻ‡āĻŦā§‡āĨ¤
(Every) fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call for;


Surah Ya Sin ayat (58)


ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§Ų…ŲŒ Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų„Ų‹Ø§ Ų…Ų‘ŲŲ† ØąŲ‘ŲŽØ¨Ų‘Ų ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų
āĻ•āĻ°ā§āĻŖāĻžāĻŽā§Ÿ āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ•ā§āĻˇ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤
“Peace!” – a word (of salutation) from a Lord Most Merciful!


(59) ya sin surah


ŲˆŲŽØ§Ų…Ų’ØĒŲŽØ§Ø˛ŲŲˆØ§ اŲ„Ų’ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŽ ØŖŲŽŲŠŲ‘ŲŲ‡ŲŽØ§ اŲ„Ų’Ų…ŲØŦŲ’ØąŲŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻšā§‡ āĻ…āĻĒāĻ°āĻžāĻ§ā§€āĻ°āĻž! āĻ†āĻœ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻšā§Ÿā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĨ¤
“And O ye in sin! Get ye apart this Day!


Surah Ya Sin ayat (60)


ØŖŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ØŖŲŽØšŲ’Ų‡ŲŽØ¯Ų’ ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŲ…Ų’ ŲŠŲŽØ§ بŲŽŲ†ŲŲŠ ØĸدŲŽŲ…ŲŽ ØŖŲŽŲ† Ų„Ų‘ŲŽØ§ ØĒŲŽØšŲ’بŲØ¯ŲŲˆØ§ اŲ„Ø´Ų‘ŲŽŲŠŲ’ØˇŲŽØ§Ų†ŲŽ ۖ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ų„ŲŽŲƒŲŲ…Ų’ ØšŲŽØ¯ŲŲˆŲ‘ŲŒ Ų…Ų‘ŲØ¨ŲŲŠŲ†ŲŒ
āĻšā§‡ āĻŦāĻ¨ā§€-āĻ†āĻĻāĻŽ! āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡, āĻļā§ŸāĻ¤āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻž āĻ¨āĻž, āĻ¸ā§‡ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļā§āĻ¯ āĻļāĻ¤ā§āĻ°ā§?


“Did I not enjoin on you, O ye Children of Adam, that ye should not worship Satan; for that he was to you an enemy avowed?-


Surah Ya Sin ayat (61)


ŲˆŲŽØŖŲŽŲ†Ų اؚŲ’بŲØ¯ŲŲˆŲ†ŲŲŠ ۚ Ų‡ŲŽŲ€Ų°Ø°ŲŽØ§ ØĩŲØąŲŽØ§ØˇŲŒ Ų…Ų‘ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‚ŲŲŠŲ…ŲŒ
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻ¤ āĻ•āĻ°āĨ¤ āĻāĻŸāĻžāĻ‡ āĻ¸āĻ°āĻ˛ āĻĒāĻĨāĨ¤
“And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way?


Surah Ya Sin ayat (62)


ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ ØŖŲŽØļŲŽŲ„Ų‘ŲŽ Ų…ŲŲ†ŲƒŲŲ…Ų’ ØŦŲØ¨ŲŲ„Ų‘Ų‹Ø§ ŲƒŲŽØĢŲŲŠØąŲ‹Ø§ ۖ ØŖŲŽŲŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ØĒŲŽŲƒŲŲˆŲ†ŲŲˆØ§ ØĒŲŽØšŲ’Ų‚ŲŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻļā§ŸāĻ¤āĻžāĻ¨ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻĻāĻ˛āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĨāĻ­ā§āĻ°āĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¤āĻŦā§āĻ“ āĻ•āĻŋ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻŦā§āĻāĻ¨āĻŋ?
“But he did lead astray a great multitude of you. Did ye not, then, understand?


Surah Ya Sin ayat (63)


Ų‡ŲŽŲ€Ų°Ø°ŲŲ‡Ų ØŦŲŽŲ‡ŲŽŲ†Ų‘ŲŽŲ…Ų اŲ„Ų‘ŲŽØĒŲŲŠ ŲƒŲŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØĒŲŲˆØšŲŽØ¯ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻāĻ‡ āĻ¸ā§‡ āĻœāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽ, āĻ¯āĻžāĻ° āĻ“ā§ŸāĻžāĻĻāĻž āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšāĻ¤ā§‡āĻžāĨ¤
“This is the Hell of which ye were (repeatedly) warned!


Surah Ya Sin ayat (64)


اØĩŲ’Ų„ŲŽŲˆŲ’Ų‡ŲŽØ§ اŲ„Ų’ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŽ بŲŲ…ŲŽØ§ ŲƒŲŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØĒŲŽŲƒŲ’ŲŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻĢāĻ°ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻ†āĻœ āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĨ¤
“Embrace ye the (fire) this Day, for that ye (persistently) rejected (Truth).”


Surah Ya Sin ayat (65)


اŲ„Ų’ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŽ Ų†ŲŽØŽŲ’ØĒŲŲ…Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° ØŖŲŽŲŲ’ŲˆŲŽØ§Ų‡ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽØĒŲŲƒŲŽŲ„Ų‘ŲŲ…ŲŲ†ŲŽØ§ ØŖŲŽŲŠŲ’دŲŲŠŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽØĒŲŽØ´Ų’Ų‡ŲŽØ¯Ų ØŖŲŽØąŲ’ØŦŲŲ„ŲŲ‡ŲŲ… بŲŲ…ŲŽØ§ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ ŲŠŲŽŲƒŲ’ØŗŲØ¨ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻœ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽā§āĻ–ā§‡ āĻŽā§‡āĻžāĻšāĻ° āĻāĻāĻŸā§‡ āĻĻā§‡āĻŦ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻŦā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ•ā§āĻˇā§āĻ¯ āĻĻā§‡āĻŦā§‡āĨ¤
That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did.


Surah Ya Sin ayat (66)


ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲˆŲ’ Ų†ŲŽØ´ŲŽØ§ØĄŲ Ų„ŲŽØˇŲŽŲ…ŲŽØŗŲ’Ų†ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° ØŖŲŽØšŲ’ŲŠŲŲ†ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŽØ§ØŗŲ’ØĒŲŽØ¨ŲŽŲ‚ŲŲˆØ§ اŲ„ØĩŲ‘ŲØąŲŽØ§ØˇŲŽ ŲŲŽØŖŲŽŲ†Ų‘ŲŽŲ‰Ų° ŲŠŲØ¨Ų’ØĩŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ‡āĻšā§āĻ›āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤āĻžāĻŽ, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻĨā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻĻā§‡ā§—ā§œāĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ•ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‡āĻ¤!


If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen?


Surah Ya Sin ayat (67)


ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲˆŲ’ Ų†ŲŽØ´ŲŽØ§ØĄŲ Ų„ŲŽŲ…ŲŽØŗŲŽØŽŲ’Ų†ŲŽØ§Ų‡ŲŲ…Ų’ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° Ų…ŲŽŲƒŲŽØ§Ų†ŲŽØĒŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŽŲ…ŲŽØ§ اØŗŲ’ØĒŲŽØˇŲŽØ§ØšŲŲˆØ§ Ų…ŲØļŲŲŠŲ‘Ų‹Ø§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØąŲ’ØŦŲØšŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ‡āĻšā§āĻ›āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦ āĻ¸ā§āĻŦ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤āĻžāĻŽ, āĻĢāĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻ—ā§‡āĻ“ āĻšāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§‡āĻ›āĻ¨ā§‡āĻ“ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ āĻ¨āĻžāĨ¤


And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places; then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error).


Surah Ya Sin ayat (68)


ŲˆŲŽŲ…ŲŽŲ† Ų†Ų‘ŲØšŲŽŲ…Ų‘ŲØąŲ’Ų‡Ų Ų†ŲŲ†ŲŽŲƒŲ‘ŲØŗŲ’Ų‡Ų ŲŲŲŠ اŲ„Ų’ØŽŲŽŲ„Ų’Ų‚Ų ۖ ØŖŲŽŲŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØšŲ’Ų‚ŲŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜ āĻœā§€āĻŦāĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋ, āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋāĻ—āĻ¤ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻĢāĻŋāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ āĻ¤āĻŦā§āĻ“ āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻā§‡ āĻ¨āĻž?
If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand?


Surah Ya Sin ayat (69)


ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ…Ų’Ų†ŲŽØ§Ų‡Ų اŲ„Ø´Ų‘ŲØšŲ’ØąŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ†Ø¨ŲŽØēŲŲŠ Ų„ŲŽŲ‡Ų ۚ ØĨŲŲ†Ų’ Ų‡ŲŲˆŲŽ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø°ŲŲƒŲ’ØąŲŒ ŲˆŲŽŲ‚ŲØąŲ’ØĸŲ†ŲŒ Ų…Ų‘ŲØ¨ŲŲŠŲ†ŲŒ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ°āĻ¸ā§‚āĻ˛āĻ•ā§‡ āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻž āĻĻā§‡āĻ‡āĻ¨āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻļā§‡āĻžāĻ­āĻ¨ā§€ā§ŸāĻ“ āĻ¨ā§ŸāĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ¤ā§‡āĻž āĻāĻ• āĻ‰āĻĒāĻĻā§‡āĻļ āĻ“ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļā§āĻ¯ āĻ•ā§‡āĻžāĻ°āĻ†āĻ¨āĨ¤


We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for him: this is no less than a Message and a Qur’an making things clear:


Surah Ya Sin ayat (70)


Ų„Ų‘ŲŲŠŲŲ†Ø°ŲØąŲŽ Ų…ŲŽŲ† ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŽ Ø­ŲŽŲŠŲ‘Ų‹Ø§ ŲˆŲŽŲŠŲŽØ­ŲŲ‚Ų‘ŲŽ اŲ„Ų’Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų„Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ اŲ„Ų’ŲƒŲŽØ§ŲŲØąŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨ āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ¤āĻ•ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ•āĻžāĻĢā§‡āĻ°āĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻ§ā§‡ āĻ…āĻ­āĻŋāĻ¯ā§‡āĻžāĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĨ¤
That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).


Surah Ya Sin ayat (71)


ØŖŲŽŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŽØąŲŽŲˆŲ’ا ØŖŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚Ų’Ų†ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ…Ų‘ŲŽØ§ ØšŲŽŲ…ŲŲ„ŲŽØĒŲ’ ØŖŲŽŲŠŲ’دŲŲŠŲ†ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ†Ų’ØšŲŽØ§Ų…Ų‹Ø§ ŲŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽŲ‡ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§Ų„ŲŲƒŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ•āĻŋ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻ¨āĻž, āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻœ āĻšāĻžāĻ¤ā§‡āĻ° āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻšāĻ¤ā§āĻ¸ā§āĻĒāĻĻ āĻœāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ, āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ‡ āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‡āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĨ¤


See they not that it is We Who have created for them – among the things which Our hands have fashioned – cattle, which are under their dominion?-


Surah Ya Sin ayat (72)


ŲˆŲŽØ°ŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§Ų‡ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŽŲ…ŲŲ†Ų’Ų‡ŲŽØ§ ØąŲŽŲƒŲŲˆØ¨ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’Ų‡ŲŽØ§ ŲŠŲŽØŖŲ’ŲƒŲŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‡āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻšāĻžā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻĢāĻ˛ā§‡ āĻāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻ¤āĻ• āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻ¤āĻ• āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ­āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤


And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat:


Surah Ya Sin ayat (73)


ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŲŠŲ‡ŲŽØ§ Ų…ŲŽŲ†ŲŽØ§ŲŲØšŲ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ´ŲŽØ§ØąŲØ¨Ų ۖ ØŖŲŽŲŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØ´Ų’ŲƒŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻšāĻ¤ā§āĻ¸ā§āĻĒāĻĻ āĻœāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ‰āĻĒāĻ•āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤āĻž āĻ“ āĻĒāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¤āĻŦā§āĻ“ āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻ•āĻ°āĻŋā§ŸāĻž āĻ†āĻĻāĻžā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž?


And they have (other) profits from them (besides), and they get (milk) to drink. Will they not then be grateful?


Surah Ya Sin ayat (74)


ŲˆŲŽØ§ØĒŲ‘ŲŽØŽŲŽØ°ŲŲˆØ§ Ų…ŲŲ† دŲŲˆŲ†Ų اŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØĸŲ„ŲŲ‡ŲŽØŠŲ‹ Ų„Ų‘ŲŽØšŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŲ†ØĩŲŽØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤
Yet they take (for worship) gods other than Allah, (hoping) that they might be helped!


Surah Ya Sin ayat (75)


Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØˇŲŲŠØšŲŲˆŲ†ŲŽ Ų†ŲŽØĩŲ’ØąŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŦŲŲ†Ø¯ŲŒ Ų…Ų‘ŲØ­Ų’ØļŲŽØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ…āĻĨāĻš āĻāĻ¸āĻŦ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‡āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¨ā§€ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§ā§ƒāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ†āĻ¸āĻŦā§‡āĨ¤


They have not the power to help them: but they will be brought up (before Our Judgment-seat) as a troop (to be condemned).


Surah Ya Sin ayat (76)


ŲŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØ­Ų’Ø˛ŲŲ†ŲƒŲŽ Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų„ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ۘ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų†ŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…Ų Ų…ŲŽØ§ ŲŠŲØŗŲØąŲ‘ŲŲˆŲ†ŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲŠŲØšŲ’Ų„ŲŲ†ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻĨāĻž āĻ¯ā§‡āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§āĻƒāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ—ā§‡āĻžāĻĒāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤


Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose.


Surah Ya Sin ayat (77)


ØŖŲŽŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŽØąŲŽ اŲ„Ų’ØĨŲŲ†ØŗŲŽØ§Ų†Ų ØŖŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚Ų’Ų†ŲŽØ§Ų‡Ų Ų…ŲŲ† Ų†Ų‘ŲØˇŲ’ŲŲŽØŠŲ ŲŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ Ų‡ŲŲˆŲŽ ØŽŲŽØĩŲŲŠŲ…ŲŒ Ų…Ų‘ŲØ¨ŲŲŠŲ†ŲŒ
āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ•āĻŋ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ¯ā§‡, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ āĻŦā§€āĻ°ā§āĻ¯ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡? āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ¤āĻ–āĻ¨āĻ‡ āĻ¸ā§‡ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĨ¤


Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary!


Surah Ya Sin ayat (78)


ŲˆŲŽØļŲŽØąŲŽØ¨ŲŽ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲŽØĢŲŽŲ„Ų‹Ø§ ŲˆŲŽŲ†ŲŽØŗŲŲŠŲŽ ØŽŲŽŲ„Ų’Ų‚ŲŽŲ‡Ų ۖ Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ Ų…ŲŽŲ† ŲŠŲØ­Ų’ŲŠŲŲŠ اŲ„Ų’ØšŲØ¸ŲŽØ§Ų…ŲŽ ŲˆŲŽŲ‡ŲŲŠŲŽ ØąŲŽŲ…ŲŲŠŲ…ŲŒ
āĻ¸ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻāĻ• āĻ…āĻĻā§āĻ­ā§‚āĻ¤ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡, āĻ…āĻĨāĻš āĻ¸ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ­ā§āĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžā§ŸāĨ¤ āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻ•ā§‡ āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¸āĻŽā§‚āĻšāĻ•ā§‡ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛ā§‡āĻž āĻĒāĻšā§‡ āĻ—āĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡?


And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation: He says, “Who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)?”


(79) ya sin surah


Ų‚ŲŲ„Ų’ ŲŠŲØ­Ų’ŲŠŲŲŠŲ‡ŲŽØ§ اŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ ØŖŲŽŲ†Ø´ŲŽØŖŲŽŲ‡ŲŽØ§ ØŖŲŽŲˆŲ‘ŲŽŲ„ŲŽ Ų…ŲŽØąŲ‘ŲŽØŠŲ ۖ ŲˆŲŽŲ‡ŲŲˆŲŽ بŲŲƒŲŲ„Ų‘Ų ØŽŲŽŲ„Ų’Ų‚Ų ØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ…ŲŒ
āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨, āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻŦāĻžāĻ° āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛ā§‡āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ‡ āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ° āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ¯āĻ• āĻ…āĻŦāĻ—āĻ¤āĨ¤


Say, “He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation!-


Surah Ya Sin ayat (80)


اŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ ØŦŲŽØšŲŽŲ„ŲŽ Ų„ŲŽŲƒŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ø´Ų‘ŲŽØŦŲŽØąŲ اŲ„Ų’ØŖŲŽØŽŲ’ØļŲŽØąŲ Ų†ŲŽØ§ØąŲ‹Ø§ ŲŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ†Ų’Ų‡Ų ØĒŲŲˆŲ‚ŲØ¯ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻŦā§āĻœ āĻŦā§ƒāĻ•ā§āĻˇ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ—ā§āĻ¨ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ—ā§āĻ¨ āĻœā§āĻŦāĻžāĻ˛āĻžāĻ“āĨ¤
“The same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)!


Surah Ya Sin ayat (81)


ØŖŲŽŲˆŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’ØŗŲŽ اŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽŲ…ŲŽØ§ŲˆŲŽØ§ØĒŲ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ØŖŲŽØąŲ’ØļŲŽ بŲŲ‚ŲŽØ§Ø¯ŲØąŲ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° ØŖŲŽŲ† ŲŠŲŽØŽŲ’Ų„ŲŲ‚ŲŽ Ų…ŲØĢŲ’Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ… ۚ بŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° ŲˆŲŽŲ‡ŲŲˆŲŽ اŲ„Ų’ØŽŲŽŲ„Ų‘ŲŽØ§Ų‚Ų اŲ„Ų’ØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ…Ų
āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻ­ā§‡āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ“ āĻ­ā§‚āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ‡ āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‚āĻĒ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ¨āĻ¨? āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŽāĻšāĻžāĻ¸ā§āĻ°āĻˇā§āĻŸāĻž, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻœā§āĻžāĨ¤


“Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?” – Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)!


Surah Ya Sin ayat (82)


ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ…Ų’ØąŲŲ‡Ų ØĨŲØ°ŲŽØ§ ØŖŲŽØąŲŽØ§Ø¯ŲŽ Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĻŲ‹Ø§ ØŖŲŽŲ† ŲŠŲŽŲ‚ŲŲˆŲ„ŲŽ Ų„ŲŽŲ‡Ų ŲƒŲŲ† ŲŲŽŲŠŲŽŲƒŲŲˆŲ†Ų
āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ‡āĻšā§āĻ›āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻĻā§‡āĻ¨, ‘āĻšāĻ“’ āĻ¤āĻ–āĻ¨āĻ‡ āĻ¤āĻž āĻšā§Ÿā§‡ āĻ¯āĻžā§ŸāĨ¤
Verily, when He intends a thing, His Command is, “be”, and it is!


(83) ya sin surah


ŲŲŽØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽ اŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ بŲŲŠŲŽØ¯ŲŲ‡Ų Ų…ŲŽŲ„ŲŽŲƒŲŲˆØĒŲ ŲƒŲŲ„Ų‘Ų Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ ŲˆŲŽØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ØĒŲØąŲ’ØŦŲŽØšŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ, āĻ¯āĻžāĻāĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŦāĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻ° āĻ°āĻžāĻœāĻ¤ā§āĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻāĻ°āĻ‡ āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤
So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back.

Click her to more Quran Tilawat

Click her to allor poth Home

Heart Soothing Recitation of Sura Yaseen ┇ Recited by Ismail An Nouri 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *