Skip to content
Allor poth.com

Allor poth.com

Bangla new Islamic stories and stories are always available here. (Alor poth)

  • Home
  • Category
    • Al Quran Bangla
    • Alor poth
    • quotes islamic
    • Masjid/Mosque
    • Hadith
    • Tools
    • Surah Yaseen pdf | Bangla | English | Hindi | Arabic | Other
    • আল কোরআনের বাণী
    • মেয়েদের বিষয়
    • ছেলেদের বিষয়
    • মেয়ে এবং ছেলে উভয়
  • Pages
    • Quran-koran / Bengali, English, Arabic All Versions
    • Quran Tilawat
    • Surah Yaseen pdf | Bangla | English | Hindi | Arabic | Other
    • Apps / Allor Poth.com
    • Islamic gojol / You Tube Video
    • Books | Islamic book pdf bangla
    • prayer time | নামাজের সময়
    • Tools | VIDEO DOWNLOADER, SEO, TEXT EDITORS, Powerful, OTHER
  • About
  • Privacy Policy
  • +Upload
  • Toggle search form

Surah Almaarij with bangla,english translation 1-44 | সূরা আল মা’আরিজ-quran-70

Posted on September 7, 2021March 13, 2023 By Shohidul No Comments on Surah Almaarij with bangla,english translation 1-44 | সূরা আল মা’আরিজ-quran-70

Quran ki tilawat


70) সূরা আল মা’আরিজ – Surah Al-Ma’arij (মক্কায় অবতীর্ণ – Ayat 44)


بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। Surah Almaarij

Surah Almaarij Full

Surah Almaarij

TAHAJJUD NAMAZ | তাহাজ্জুদ নামাজ কিভাবে আদায় করবেন

SURAH | নামাজের দোয়া ও সূরা (বাংলা অনুবাদ,অর্থসহ আরবি)

SEX VIDEO | পর্ণগ্রাফি দেখার ফলে গোসল ফরজ হয় কিনা

Download Official Apps


(1)
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
একব্যক্তি চাইল, সেই আযাব সংঘটিত হোক যা অবধারিত-
A questioner asked about a Penalty to befall-


(2)
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
কাফেরদের জন্যে, যার প্রতিরোধকারী কেউ নেই।
The Unbelievers, the which there is none to ward off,-


(3)
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
তা আসবে আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে, যিনি সমুন্নত মর্তবার অধিকারী।
(A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent.Surah Almaarij


(4)
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
ফেরেশতাগণ এবং রূহ আল্লাহ তা’আলার দিকে উর্ধ্বগামী হয় এমন একদিনে, যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর।
The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years:


(5)
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
অতএব, আপনি উত্তম সবর করুন।
Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment). Surah Almaarij


(6)
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
তারা এই আযাবকে সুদূরপরাহত মনে করে,
They see the (Day) indeed as a far-off (event):


(7)
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
আর আমি একে আসন্ন দেখছি।
But We see it (quite) near. Surah Almaarij


(8)
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
সেদিন আকাশ হবে গলিত তামার মত।
The Day that the sky will be like molten brass,


(9)
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
এবং পর্বতসমূহ হবে রঙ্গীন পশমের মত,
And the mountains will be like wool, Surah Almaarij


(10)
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
বন্ধু বন্ধুর খবর নিবে না।
And no friend will ask after a friend,Surah Almaarij


(11)
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
যদিও একে অপরকে দেখতে পাবে। সেদিন গোনাহগার ব্যক্তি পনস্বরূপ দিতে চাইবে তার সন্তান-সন্ততিকে,
Though they will be put in sight of each other,- the sinner’s desire will be: Would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children,


(12)
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
তার স্ত্রীকে, তার ভ্রাতাকে,
His wife and his brother, Surah Almaarij


(13)
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
তার গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত।
His kindred who sheltered him,


(14)
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
এবং পৃথিবীর সবকিছুকে, অতঃপর নিজেকে রক্ষা করতে চাইবে।
And all, all that is on earth,- so it could deliver him:


(15)
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
কখনই নয়। নিশ্চয় এটা লেলিহান অগ্নি।
By no means! for it would be the Fire of Hell!-Surah Almaarij


(16)
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
যা চামড়া তুলে দিবে।
Plucking out (his being) right to the skull!-


(17)
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
সে সেই ব্যক্তিকে ডাকবে যে সত্যের প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছিল ও বিমুখ হয়েছিল।
Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right).


(18)
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ
সম্পদ পুঞ্জীভূত করেছিল, অতঃপর আগলিয়ে রেখেছিল।
And collect (wealth) and hide it (from use)!


(19)
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
মানুষ তো সৃজিত হয়েছে ভীরুরূপে।
Truly man was created very impatient;-


(20)
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে হা-হুতাশ করে।
Fretful when evil touches him;


(21)
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
আর যখন কল্যাণপ্রাপ্ত হয়, তখন কৃপণ হয়ে যায়।
And niggardly when good reaches him;-


(22)
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী।
Not so those devoted to Prayer;-


(23)
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
যারা তাদের নামাযে সার্বক্ষণিক কায়েম থাকে।
Those who remain steadfast to their prayer;


(24)
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
এবং যাদের ধন-সম্পদে নির্ধারিত হক আছে
And those in whose wealth is a recognised right.


(25)
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
যাঞ্ছাকারী ও বঞ্চিতের
For the (needy) who asks and him who is prevented (for some reason from asking);


(26)
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
এবং যারা প্রতিফল দিবসকে সত্য বলে বিশ্বাস করে।
And those who hold to the truth of the Day of Judgment;


(27)
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
এবং যারা তাদের পালনকর্তার শাস্তির সম্পর্কে ভীত-কম্পিত।
And those who fear the displeasure of their Lord,-


(28)
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
নিশ্চয় তাদের পালনকর্তার শাস্তি থেকে নিঃশঙ্কা থাকা যায় না।
For their Lord’s displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;-


(29)
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
এবং যারা তাদের যৌন-অঙ্গকে সংযত রাখে
And those who guard their chastity,


(30)
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
কিন্তু তাদের স্ত্রী অথবা মালিকানাভূক্ত দাসীদের বেলায় তিরস্কৃত হবে না।
Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed,


(31)
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
অতএব, যারা এদের ছাড়া অন্যকে কামনা করে, তারাই সীমালংঘনকারী।
But those who trespass beyond this are transgressors;-


(32)
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
এবং যারা তাদের আমানত ও অঙ্গীকার রক্ষা করে
And those who respect their trusts and covenants;


(33)
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
এবং যারা তাদের সাক্ষ্যদানে সরল-নিষ্ঠাবান
And those who stand firm in their testimonies;


(34)
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
এবং যারা তাদের নামাযে যত্নবান,
And those who guard (the sacredness) of their worship;-


(35)
أُولَـٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
তারাই জান্নাতে সম্মানিত হবে।
Such will be the honoured ones in the Gardens (of Bliss).


(36)
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
অতএব, কাফেরদের কি হল যে, তারা আপনার দিকে উর্ধ্বশ্বাসে ছুটে আসছে।
Now what is the matter with the Unbelievers that they rush madly before thee-


(37)
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
ডান ও বামদিক থেকে দলে দলে।
From the right and from the left, in crowds?


(38)
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
তাদের প্রত্যেকেই কি আশা করে যে, তাকে নেয়ামতের জান্নাতে দাখিল করা হবে?
Does every man of them long to enter the Garden of Bliss?


(39)
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
কখনই নয়, আমি তাদেরকে এমন বস্তু দ্বারা সৃষ্টি করেছি, যা তারা জানে।
By no means! For We have created them out of the (base matter) they know!


(40)
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
আমি শপথ করছি উদয়াচল ও অস্তাচলসমূহের পালনকর্তার, নিশ্চয়ই আমি সক্ষম!
Now I do call to witness the Lord of all points in the East and the West that We can certainly-


(41)
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
তাদের পরিবর্তে উৎকৃষ্টতর মানুষ সৃষ্টি করতে এবং এটা আমার সাধ্যের অতীত নয়।
Substitute for them better (men) than they; And We are not to be defeated (in Our Plan).


(42)
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
অতএব, আপনি তাদেরকে ছেড়ে দিন, তারা বাকবিতন্ডা ও ক্রীড়া-কৌতুক করুক সেই দিবসের সম্মুখীন হওয়া পর্যন্ত, যে দিবসের ওয়াদা তাদের সাথে করা হচ্ছে।
So leave them to plunge in vain talk and play about, until they encounter that Day of theirs which they have been promised!-


(43)
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
সে দিন তারা কবর থেকে দ্রুতবেগে বের হবে, যেন তারা কোন এক লক্ষ্যস্থলের দিকে ছুটে যাচ্ছে।
The Day whereon they will issue from their sepulchres in sudden haste as if they were rushing to a goal-post (fixed for them),-


(44)
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
তাদের দৃষ্টি থাকবে অবনমিত; তারা হবে হীনতাগ্রস্ত। এটাই সেইদিন, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হত।
Their eyes lowered in dejection,- ignominy covering them (all over)! such is the Day the which they are promised!

Click her to more Quran Tilawat

Click her to Home

Share this:

  • Twitter
  • Facebook
  • LinkedIn
  • WhatsApp
  • More
  • Reddit
  • Tumblr
  • Pinterest
  • Pocket
  • Telegram
  • Skype
  • Mastodon

Related posts:

Surah At-TurSurah At-Tur with bangla translation 1-49 | সূরা আত্ব তূর-Quran-surah al tur-52 Surah Al-Jinn with bangla translation-surah jinn-সূরা আল জিন-72Surah Al-Jinn with bangla translation-surah jinn-সূরা আল জিন-72 তাফসীর ইবনে কাসীর Fee Jilalil Qur’an / ফী যিলালিল কোরআন Tafhimul quran / তাফহীমুল কুরআন Tafseer Mazhari / তাফসীরে মাযহারী Surah Al AraSurah Al Araf | সূরা আল আ’রাফ আরবি সহ বাংলা ও অর্থ surah al anfalSurah Al Anfal full translation | Surah 8 Surah Al HijrSurah Al Hijr full translation 1-99 | Surat 15 https://www.allorpoth.com/wp-content/uploads/2021/11/Surah-An-Nahl-full-translation-Surah-16.jpgSurah An-Nahl full translation | Surah 16 Surah Al MuminunSurah Al Muminun full translation | surah muminoon | Surah 23 Surah noorSurah An-noor full translation | Surah 24 | Surah noor surah luqmanSurah Luqman full translation Ayat 1-34 | Quran surat luqman | Surah 31 Surah As SajdaSurah As Sajda full translation Ayat 1-30 Surah ZumarSurah Zumar translation full | আল-যুমার আরবি,English ও বাংলা অর্থ সহো Surah Al Mu MinSurah Al Mu Min / Ghafir Full translation | সূরা আল-মু’মিন | 40 Surah MuhammadSurah Muhammad 1-38 | সূরা মুহাম্মদ-47 Surah fateSurah Al-Fath-surah fatah-surat al fath-surah fath-Surah fate-48 surah rahmanSurah Ar-Rahman-surah rahman-surah al rahman-surah rahman full-55 https://www.allorpoth.com/wp-content/uploads/2021/09/Surah-Al-Waqiah-surah-waqiah-bangla-surah-waqiah-waqiah-56.jpgSurah-waqiah Bangla,English,Arabic-surah waqiah-waqiah-56 Surah Al-Munafiqun with bangla translation-সূরা মুনাফিকুন-munafiqun-63Surah Al-Munafiqun with bangla translation 1-11 | munafiqun | 63 Surah At-Taghabun with bangla translation-surah taghabun-64Surah At-Taghabun full translation 1-18 | surah taghabun-64 Surah Abasa with bangla translation-সূরা আবাসা-Quran Tilawat-80Surah Abasa with bangla translation-সূরা আবাসা-Quran Tilawat-80 Surah Al-Ghashiyah with bangla translation-সূরা আল গাশিয়াহ-Quran-88Surah Al-Ghashiyah with bangla translation-সূরা আল গাশিয়াহ-Quran-88 Surah Al-Alaq with bangla translation-সূরা আলাক-Tilawat-96Surah Al-Alaq with bangla translation-সূরা আলাক-Tilawat-96 Surah Al-Humazah with bangla translation – সূরা হুমাযাহ-Tilawat-104 Surah Al-IkhlasSurah Al-Ikhlas with bangla translation-সূরা এখলাছ-112 According toAccording to / তাবেয়ী কারা, তাবে-তাবেয়ী কারা ? আলোর পথAlor poth | আলোর পথ GosolGosol | সহবাসের পর গোসল করা কি জরুরী | গোসল না করে কি কি করা যাবে
Al Quran Bangla Tags:koran, quran, Surah Al-Ma'arij, সূরা আল মা’আরিজ

Post navigation

Previous Post: Surah Nuh | সূরা নূহ বাংলা আরবি উচ্চারণ সহ | bangla translation
Next Post: সূরা আল হাক্কাহ বাংলা, ইংলিশ, আরবি, উচ্চারণ ও অর্থ সহ- al haqqa

Related Posts

Marry Marry / বিয়ে করার আগে বিয়ের শর্ত সম্পর্কে জানুন Al Quran Bangla
Surah Al-Ahqaf Surah Al-Ahqaf-Surah ahqaf-Surat al ahqaf-46 Al Quran Bangla
Surah Al-Ma’un with bangla translation-সূরা মাউন-Tilawat-107 Al Quran Bangla
Surah Mujadilah Surah Mujadilah | Surah Al-Mujadila with translation 1-22 | 58 Al Quran Bangla
Surah Nuh with bangla translation- সূরা নূহ-al quran bangla-71 Surah Nuh | সূরা নূহ বাংলা আরবি উচ্চারণ সহ | bangla translation Al Quran Bangla
Surah Al-Kafirun Surah Al-Kafirun with bangla translation-সূরা কাফিরুন-Tilawat-109 Al Quran Bangla
https://www.allorpoth.com/wp-content/uploads/2021/11/Surah-Al-Maidah-full-translation-Surah-Al-Maidah-5.jpg Surah Al Maidah full translation | Surah Al Maidah 5 Al Quran Bangla
Allah 99 name Allah 99 name | English, Bangla, Arabic আল কোরআনের বাণী
আপনি প্রতিদিন আমাদের নাসীহাত করেন আল কোরআনের বাণী
Boy Names Boy Names | ছেলেদের ইসলামিক নাম ও অর্থসহ ৫০০+ Al Quran Bangla
Surah Al Ahzab Surah Al Ahzab full translation | surah 33 | সূরা আল আহযাব Al Quran Bangla
সহিহ বুখারী | অধ্যায়ঃ ইলম | হাদিস নাম্বারঃ 73-74 আল কোরআনের বাণী

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts

  • Hadees in Urdu📜 Discover the Wisdom | Hadees in Urdu Unveiled!
  • Sahih Bukhari💡 Unlocking the Gems of Sahih Bukhari’s Hadiths
  • Hadees🌟 Unlock the Wisdom: Dive into the World of Hadees
  • Sahih al-Bukhari | Illuminating the Path of Islamic Knowledge
  • Islamic Quotes | Inspirational Islamic Quotes: Discover Divine Wisdom

Categories

  • Al Quran Bangla
  • Alor poth
  • Hadith
  • Mosque
  • quotes islamic
  • Tools
  • Uncategorized
  • আল কোরআনের বাণী
  • মেয়ে এবং ছেলে উভয়
  • মেয়েদের বিষয়
  • রছেলেদে বিষয়

Copyright © 2023 Allor poth.com.

Powered by PressBook Grid Dark theme