Skip to content
Allor poth.com

Allor poth.com

Bangla new Islamic stories and stories are always available here. (Alor poth)

  • Home
  • Category
    • Al Quran Bangla
    • Alor poth
    • quotes islamic
    • Masjid/Mosque
    • Hadith
    • Tools
    • Surah Yaseen pdf | Bangla | English | Hindi | Arabic | Other
    • আল কোরআনের বাণী
    • মেয়েদের বিষয়
    • ছেলেদের বিষয়
    • মেয়ে এবং ছেলে উভয়
  • Pages
    • Quran-koran / Bengali, English, Arabic All Versions
    • Quran Tilawat
    • Surah Yaseen pdf | Bangla | English | Hindi | Arabic | Other
    • Apps / Allor Poth.com
    • Islamic gojol / You Tube Video
    • Books | Islamic book pdf bangla
    • prayer time | নামাজের সময়
    • Tools | VIDEO DOWNLOADER, SEO, TEXT EDITORS, Powerful, OTHER
  • About
  • Privacy Policy
  • +Upload
  • Toggle search form

Surah As Sajda full translation Ayat 1-30

Posted on October 16, 2021February 4, 2023 By Shohidul No Comments on Surah As Sajda full translation Ayat 1-30

Quran

32) সূরা সেজদাহ – Surah As-Sajda (মক্কায় অবতীর্ণ – Ayat 30)
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

Surah As Sajda Bangla, English, Arabic

Surah As Sajda

আরো পড়ুন……

দাড়ি রাখা কি পুরুষদের স্বাস্থ্যের জন্য ভালো?

নামাজের দোয়া ও সূরা (বাংলা অনুবাদ,অর্থসহ আরবি)

তাহাজ্জুদ নামাজ কিভাবে আদায় করবেন

Download Official android apps


(1) surah as sajda


الم
আলিফ-লাম-মীম।
A. L. M.


Surah As Sajda Ayat (2)


تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
এ কিতাবের অবতরণ বিশ্বপালনকর্তার নিকট থেকে এতে কোন সন্দেহ নেই।
(This is) the Revelation of the Book in which there is no doubt,- from the Lord of the Worlds.


Surah As Sajda Ayat (3)


أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ


তারা কি বলে, এটা সে মিথ্যা রচনা করেছে? বরং এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে সত্য, যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে সতর্ক করেন,

যাদের কাছে আপনার পূর্বে কোন সতর্ককারী আসেনি। সম্ভবতঃ এরা সুপথ প্রাপ্ত হবে।


Or do they say, “He has forged it”? Nay, it is the Truth from thy Lord, that thou mayest admonish a people to whom no warner has come before thee:

in order that they may receive guidance.


(4) surah as sajda


اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ


আল্লাহ যিনি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয় দিনে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনি আরশে বিরাজমান হয়েছেন।

তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন অভিভাবক ও সুপারিশকারী নেই। এরপরও কি তোমরা বুঝবে না?


It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all between them, in six Days, and is firmly established on the Throne (of Authority): ye have none, besides Him,

to protect or intercede (for you): will ye not then receive admonition?


Surah As Sajda Ayat (5)


يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
তিনি আকাশ থেকে পৃথিবী পর্যন্ত সমস্ত কর্ম পরিচালনা করেন, অতঃপর তা তাঁর কাছে পৌছবে এমন এক দিনে, যার পরিমাণ তোমাদের গণনায় হাজার বছরের সমান।

He rules (all) affairs from the heavens to the earth: in the end will (all affairs) go up to Him, on a Day, the space whereof will be (as) a thousand years of your reckoning.


Surah As Sajda Ayat (6)


ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
তিনিই দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু,
Such is He, the Knower of all things, hidden and open, the Exalted (in power), the Merciful;-


Surah As Sajda Ayat (7)


الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ
যিনি তাঁর প্রত্যেকটি সৃষ্টিকে সুন্দর করেছেন এবং কাদামাটি থেকে মানব সৃষ্টির সূচনা করেছেন।


He Who has made everything which He has created most good: He began the creation of man with (nothing more than) clay,


Surah As Sajda Ayat (8)


ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
অতঃপর তিনি তার বংশধর সৃষ্টি করেন তুচ্ছ পানির নির্যাস থেকে।
And made his progeny from a quintessence of the nature of a fluid despised:


Surah As Sajda Ayat (9)


ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ


অতঃপর তিনি তাকে সুষম করেন, তাতে রূহ সঞ্চার করেন এবং তোমাদেরকে দেন কর্ণ, চক্ষু ও অন্তঃকরণ। তোমরা সামান্যই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।


But He fashioned him in due proportion, and breathed into him something of His spirit. And He gave you (the faculties of) hearing and sight and feeling (and understanding): little thanks do ye give!


Surah As Sajda Ayat (10)


وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۚ بَلْ هُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَافِرُونَ
তারা বলে, আমরা মৃত্তিকায় মিশ্রিত হয়ে গেলেও পুনরায় নতুন করে সৃজিত হব কি? বরং তারা তাদের পালনকর্তার সাক্ষাতকে অস্বীকার করে।

And they say: “What! when we lie, hidden and lost, in the earth, shall we indeed be in a Creation renewed? Nay, they deny the Meeting with their Lord.


Surah As Sajda Ayat (11)


قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ


বলুন, তোমাদের প্রাণ হরণের দায়িত্বে নিয়োজিত ফেরেশতা তোমাদের প্রাণ হরণ করবে। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।


Say: “The Angel of Death, put in charge of you, will (duly) take your souls: then shall ye be brought back to your Lord.”


(12) surah as sajda


وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ


যদি আপনি দেখতেন যখন অপরাধীরা তাদের পালনকর্তার সামনে নতশির হয়ে বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা দেখলাম ও শ্রবণ করলাম। এখন আমাদেরকে পাঠিয়ে দিন,

আমরা সৎকর্ম করব। আমরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়ে গেছি।


If only thou couldst see when the guilty ones will bend low their heads before their Lord, (saying:) “Our Lord! We have seen and we have heard: Now then send us back

(to the world): we will work righteousness: for we do indeed (now) believe.”


Surah As Sajda Ayat (13)


وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَـٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ


আমি ইচ্ছা করলে প্রত্যেককে সঠিক দিক নির্দেশ দিতাম; কিন্তু আমার এ উক্তি অবধারিত সত্য যে, আমি জিন ও মানব সকলকে দিয়ে অবশ্যই জাহান্নাম পূর্ণ করব।


If We had so willed, We could certainly have brought every soul its true guidance: but the Word from Me will come true, “I will fill Hell with Jinns and men all together.”


Surah As Sajda Ayat (14)


فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
অতএব এ দিবসকে ভূলে যাওয়ার কারণে তোমরা মজা আস্বাদন কর। আমিও তোমাদেরকে ভুলে গেলাম। তোমরা তোমাদের কৃতকর্মের কারণে স্থায়ী আযাব ভোগ কর।


“Taste ye then – for ye forgot the Meeting of this Day of yours, and We too will forget you – taste ye the Penalty of Eternity for your (evil) deeds!”


Surah As Sajda Ayat (15)


إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩


কেবল তারাই আমার আয়াতসমূহের প্রতি ঈমান আনে, যারা আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশপ্রাপ্ত হয়ে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে এবং অহংকারমুক্ত হয়ে তাদের পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করে।


Only those believe in Our Signs, who, when they are recited to them, fall down in adoration, and celebrate the praises of their Lord, nor are they (ever) puffed up with pride.


Surah As Sajda Ayat (16)


تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ
তাদের পার্শ্ব শয্যা থেকে আলাদা থাকে। তারা তাদের পালনকর্তাকে ডাকে ভয়ে ও আশায় এবং আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।


Their limbs do forsake their beds of sleep, the while they call on their Lord, in Fear and Hope: and they spend (in charity) out of the sustenance which We have bestowed on them.


Surah As Sajda Ayat (17)


فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
কেউ জানে না তার জন্যে কৃতকর্মের কি কি নয়ন-প্রীতিকর প্রতিদান লুক্কায়িত আছে।
Now no person knows what delights of the eye are kept hidden (in reserve) for them – as a reward for their (good) deeds.


Surah As Sajda Ayat (18)


أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ
ঈমানদার ব্যক্তি কি অবাধ্যের অনুরূপ? তারা সমান নয়।
Is then the man who believes no better than the man who is rebellious and wicked? Not equal are they.


Surah As Sajda Ayat (19)


أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ


যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে তাদের কৃতকর্মের আপ্যায়নস্বরূপ বসবাসের জান্নাত।


For those who believe and do righteous deeds are Gardens as hospitable homes, for their (good) deeds.


Surah As Sajda Ayat (20)


وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ


পক্ষান্তরে যারা অবাধ্য হয়, তাদের ঠিকানা জাহান্নাম। যখনই তারা জাহান্নাম থেকে বের হতে চাইবে, তখনই তাদেরকে তথায় ফিরিয়ে দেয়া হবে এবং তাদেরকে বলা হবে,

তোমরা জাহান্নামের যে আযাবকে মিথ্যা বলতে, তার স্বাদ আস্বাদন কর।


As to those who are rebellious and wicked, their abode will be the Fire: every time they wish to get away therefrom, they will be forced thereinto, and it will be said to them:

“Taste ye the Penalty of the Fire, the which ye were wont to reject as false.”


(21) surah as sajda


وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
গুরু শাস্তির পূর্বে আমি অবশ্যই তাদেরকে লঘু শাস্তি আস্বাদন করাব, যাতে তারা প্রত্যাবর্তন করে।


And indeed We will make them taste of the Penalty of this (life) prior to the supreme Penalty, in order that they may (repent and) return.


Surah As Sajda Ayat (22)


وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
যে ব্যক্তিকে তার পালনকর্তার আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশ দান করা হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার চেয়ে যালেম আর কে? আমি অপরাধীদেরকে শাস্তি দেব।


And who does more wrong than one to whom are recited the Signs of his Lord, and who then turns away therefrom? Verily from those who transgress We shall exact (due) Retribution.


Surah As Sajda Ayat (23)


وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ
আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি, অতএব আপনি কোরআন প্রাপ্তির বিষয়ে কোন সন্দেহ করবেন না। আমি একে বনী ইসরাঈলের জন্যে পথ প্রদর্শক করেছিলাম।


We did indeed aforetime give the Book to Moses: be not then in doubt of its reaching (thee): and We made it a guide to the Children of Israel.


Surah As Sajda Ayat (24)


وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ
তারা সবর করত বিধায় আমি তাদের মধ্য থেকে নেতা মনোনীত করেছিলাম, যারা আমার আদেশে পথ প্রদর্শন করত। তারা আমার আয়াতসমূহে দৃঢ় বিশ্বাসী ছিল।


And We appointed, from among them, leaders, giving guidance under Our command, so long as they persevered with patience and continued to have faith in Our Signs.


Surah As Sajda Ayat (25)


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
তারা যে বিষয়ে মত বিরোধ করছে, আপনার পালনকর্তাই কেয়ামতের দিন সে বিষয়ে তাদের মধ্যে ফয়সালা দেবেন।


Verily thy Lord will judge between them on the Day of Judgment, in the matters wherein they differ (among themselves)


Surah As Sajda Ayat (26)


أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ ۖ أَفَلَا يَسْمَعُونَ


এতে কি তাদের চোখ খোলেনি যে, আমি তাদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি, যাদের বাড়ী-ঘরে এরা বিচরণ করে। অবশ্যই এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে। তারা কি শোনে না?


Does it not teach them a lesson, how many generations We destroyed before them, in whose dwellings they (now) go to and fro? Verily in that are Signs: Do they not then listen?


Surah As Sajda Ayat (27)


أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ
তারা কি লক্ষ্য করে না যে, আমি উষর ভূমিতে পানি প্রবাহিত করে শস্য উদগত করি, যা থেকে ভক্ষণ করে তাদের জন্তুরা এবং তারা কি দেখে না?


And do they not see that We do drive rain to parched soil (bare of herbage), and produce therewith crops, providing food for their cattle and themselves? Have they not the vision?


Surah As Sajda Ayat (28)


وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
তারা বলে তোমরা সত্যবাদী হলে বল; কবে হবে এই ফয়সালা?
They say: “When will this decision be, if ye are telling the truth?”


Surah As Sajda Ayat (29)


قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
বলুন, ফয়সালার দিনে কাফেরদের ঈমান তাদের কোন কাজে আসবে না এবং তাদেরকে অবকাশ ও দেয়া হবে না।


Say: “On the Day of Decision, no profit will it be to Unbelievers if they (then) believe! nor will they be granted a respite.”


(30) surah as sajda


فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
অতএব আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং অপেক্ষা করুন, তারাও অপেক্ষা করছে।
So turn away from them, and wait: they too are waiting.

Click her to more Quran Tilawat

Click her to allor poth Home

Surah As-Sajda Full || By Sheikh Shuraim With Arabic Text (HD)

Share this:

  • Twitter
  • Facebook
  • LinkedIn
  • WhatsApp
  • More
  • Reddit
  • Tumblr
  • Pinterest
  • Pocket
  • Telegram
  • Skype
  • Mastodon

Related posts:

https://www.allorpoth.com/wp-content/uploads/2021/11/Surah-Al-Baqarah-full-translation-Surah-baqarah-2.jpgSurah Al Baqarah full translation | Surah baqarah 2 Surah Al ImranSurah Al Imran full translation | surah imran 3 Surah YunusSurah Yunus full translation | সূরা ইউনুস বাংলা অনুবাদ উচ্চারণ সহ | Surah 10 Surah HudSurah Hud full translation 1-123 | Surah 11 surah kahfSurah Al-Kahf full translation | surah kahf | Surah 18 surah maryamSurah Maryam full translation | Surat 19 surah shuaraSurah Ash-Shu’ara full translation 1-227 | surah shuara | 26 Surah An NamlSurah An Naml full translation Ayat 1-93 | Surah 27 Surah al FatirSurah Fatir full translation 1-45 | surah al fatir | সূরা ফাতির | 35 Surah Ya SinSurah Ya Sin full Translation 1-83 | yasin sharif | সূরা ইয়াসীন | 36 surah zukhrufSurah Az-Zukhruf Full 1-89 | surah zukhruf 43 Surah dukhanSurah Ad-Dukhan-Surah dukhan-Surat ad dukhan-সূরা আদ দোখান-44 Surah ZariyatSurah Az-Zariyat with bangla translation- surah zariyat / সূরা আয-যারিয়াত-51 Surah At-TurSurah At-Tur with bangla translation 1-49 | সূরা আত্ব তূর-Quran-surah al tur-52 Surah HashrSurah Al-Hashr with bangla translation 1-24 । surah hashr https://www.allorpoth.com/wp-content/uploads/2021/09/Surah-Al-Mumtahanah-with-bangla-translation-surah-mumtahanah-60.jpgSurah Al-Mumtahanah with bangla translation-surah mumtahanah-60 Surat Al-MulkSurat Al-Mulk with bangla translation-সূরা আল মুলক-surah mulk-67 Surah Al-Qalam with bangla translation-সূরা আল কলম-surah qalam-68Surah Al-Qalam with bangla translation-সূরা আল কলম-surah qalam-68 Surah Al-QiyamahSurah Al-Qiyamah with bangla translation-সূরা আল ক্বেয়ামাহ-Tilawat-75 Surah Al-Insan Dahr with bangla translation-সূরা আদ-দাহর-76Surah Al-Insan / Dahr with bangla translation-সূরা আদ-দাহর-76 Surah Al-Mutaffifin with bangla translation-সূরা আত-তাতফীফ-Tilawat-83Surah Al-Mutaffifin with bangla translation-সূরা আত-তাতফীফ-Tilawat-83 Surah Ash-Shams with bangla translation-সূরা আশ-শামস-tilawat-91Surah Ash-Shams with bangla translation-সূরা আশ-শামস-tilawat-91 Surah Az-Zalzalah with bangla translation- সূরা যিলযাল-Tilawat-99 Surah Al-Ma’un with bangla translation-সূরা মাউন-Tilawat-107 Al Quran onlineAl Quran online | Download PDF File | Bangla, English, Arabi তোমরা সহজ পন্থা অবলম্বন কর, কঠিন পন্থা অবলম্বন করো না,হাদিস নং ৬৯ Meaning of a wifeMeaning of a wife | এক স্ত্রী দুই স্বামী হারাম কেন ? RelationshipRelationship | সম্পর্ক ছিন্ন অথবা যুক্ত হওয়া Muslim Dating Sites30+ Best Muslim Dating Sites All time AmolAmol | সকাল ও সন্ধ্যার আমল
Al Quran Bangla Tags:sajdah in quran, surah al sajdah, surah as sajda, surah sajdah full

Post navigation

Previous Post: Surah Al Ahzab full translation | surah 33 | সূরা আল আহযাব
Next Post: Surah Luqman full translation Ayat 1-34 | Quran surat luqman | Surah 31

Related Posts

Surah Al-Fil with bangla translation- সূরা ফীল-Tilawat-105 Al Quran Bangla
Qari abdul basit | কোরআন তেলাওয়াতের সময় কেমন অনুভূতি হওয়া উচিত? Al Quran Bangla
ড. খন্দকার আব্দুল্লাহ জাহাঙ্গীর জীবনী | Dr. Jahangir রছেলেদে বিষয়
Surah Al Imran Surah Al Imran full translation | surah imran 3 Al Quran Bangla
অজু যে অবস্থায় অজু ফরজ | অযুর দোয়া | ওযুর নিয়ত Al Quran Bangla
Boy Names Boy Names | ছেলেদের ইসলামিক নাম ও অর্থসহ ৫০০+ Al Quran Bangla
surah rum Surah Ar-Rum full translation | সূরা আর-রূম | surah rum 30 Al Quran Bangla
Surah Taubah Surah Taubah full translation | সূরা আত তাওবাহ আরবি সহ বাংলা ও অর্থ Al Quran Bangla
surah maryam Surah Maryam full translation | Surat 19 Al Quran Bangla
Surah Adh-Duhaa with bangla translation-সূরা আদ্ব-দ্বোহা-tilawat-93 Surah Adh-Duhaa with bangla translation-সূরা আদ্ব-দ্বোহা-tilawat-93 Al Quran Bangla
মাওলানা মিজানুর রহমান আজহারী জীবনী | Mizanur Rahman Azhari আল কোরআনের বাণী
surah luqman Surah Luqman full translation Ayat 1-34 | Quran surat luqman | Surah 31 Al Quran Bangla

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts

  • Hadees in Urdu📜 Discover the Wisdom | Hadees in Urdu Unveiled!
  • Sahih Bukhari💡 Unlocking the Gems of Sahih Bukhari’s Hadiths
  • Hadees🌟 Unlock the Wisdom: Dive into the World of Hadees
  • Sahih al-Bukhari | Illuminating the Path of Islamic Knowledge
  • Islamic Quotes | Inspirational Islamic Quotes: Discover Divine Wisdom

Categories

  • Al Quran Bangla
  • Alor poth
  • Hadith
  • Mosque
  • quotes islamic
  • Tools
  • Uncategorized
  • আল কোরআনের বাণী
  • মেয়ে এবং ছেলে উভয়
  • মেয়েদের বিষয়
  • রছেলেদে বিষয়

Copyright © 2023 Allor poth.com.

Powered by PressBook Grid Dark theme