Surah Al Hijr full translation 1-99 | Surat 15

Quran

15) āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻšāĻŋāĻœāĻ° – Surah Al-Hijr (āĻŽāĻ•ā§āĻ•āĻžā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ – Ayat 99)
بŲØŗŲ’Ų…Ų اŲ„Ų„Ų‘Ų‡Ų اŲ„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…Ų€ŲŽŲ†Ų اŲ„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų
āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°ā§āĻŖāĻžāĻŽā§Ÿ, āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§ŸāĻžāĻ˛ā§āĨ¤

Surah Al Hijr Bangla

Surah Al Hijr

āĻ†āĻ°ā§‹ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨ ,â€Ļ..

āĻ¤āĻžāĻšāĻžāĻœā§āĻœā§āĻĻ āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻœ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨

āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻœā§‡āĻ° āĻĻā§‹āĻ¯āĻŧāĻž āĻ“ āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž (āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ,āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻ¸āĻš āĻ†āĻ°āĻŦāĻŋ)

āĻ‡āĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽāĻŋāĻ• āĻ‰āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ | ALLAH LOVE QUOTES 140+

Download Official Android Apps


Ayat(1) surah al hijr


اŲ„Øą ۚ ØĒŲŲ„Ų’ŲƒŲŽ ØĸŲŠŲŽØ§ØĒŲ اŲ„Ų’ŲƒŲØĒŲŽØ§Ø¨Ų ŲˆŲŽŲ‚ŲØąŲ’ØĸŲ†Ų Ų…Ų‘ŲØ¨ŲŲŠŲ†Ų
āĻ†āĻ˛āĻŋāĻĢ-āĻ˛āĻž-āĻŽ-āĻ°āĻž; āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‡āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ—ā§āĻ°āĻ¨ā§āĻĨ āĻ“ āĻ¸ā§āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‡āĻžāĻ°āĻ†āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ†ā§ŸāĻžāĻ¤āĨ¤
A. L. R. These are the Ayats of Revelation,- of a Qur’an that makes things clear.


Surah Al Hijr Ayat (2)


ØąŲ‘ŲØ¨ŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲˆŲŽØ¯Ų‘Ų اŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ†ŲŽ ŲƒŲŽŲŲŽØąŲŲˆØ§ Ų„ŲŽŲˆŲ’ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ Ų…ŲØŗŲ’Ų„ŲŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ•āĻžāĻĢā§‡āĻ°āĻ°āĻž āĻ†āĻ•āĻžāĻ™ā§āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ¯ā§‡, āĻ•āĻŋ āĻšāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāĻ° āĻšāĻ¤, āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŽā§āĻ¸āĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻ¤āĨ¤
Again and again will those who disbelieve, wish that they had bowed (to Allah.s will) in Islam.


Ayat (3) surah al hijr


Ø°ŲŽØąŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŽØŖŲ’ŲƒŲŲ„ŲŲˆØ§ ŲˆŲŽŲŠŲŽØĒŲŽŲ…ŲŽØĒŲ‘ŲŽØšŲŲˆØ§ ŲˆŲŽŲŠŲŲ„Ų’Ų‡ŲŲ‡ŲŲ…Ų اŲ„Ų’ØŖŲŽŲ…ŲŽŲ„Ų ۖ ŲŲŽØŗŲŽŲˆŲ’ŲŲŽ ŲŠŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ›ā§‡ā§œā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡, āĻ–ā§‡ā§Ÿā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­ā§‡āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻļāĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĒā§ƒāĻ¤ āĻĨāĻžāĻ•ā§āĻ•āĨ¤ āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ¤ā§āĻŦāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻœā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŦā§‡āĨ¤
Leave them alone, to enjoy (the good things of this life) and to please themselves: let (false) hope amuse them: soon will knowledge (undeceive them).


Ayat (4)


ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ‡Ų’Ų„ŲŽŲƒŲ’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲŲ† Ų‚ŲŽØąŲ’ŲŠŲŽØŠŲ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‡ŲŽØ§ ŲƒŲØĒŲŽØ§Ø¨ŲŒ Ų…Ų‘ŲŽØšŲ’Ų„ŲŲˆŲ…ŲŒ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻœāĻ¨āĻĒāĻĻ āĻ§āĻŦāĻ‚āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻŋāĻ¨āĻŋ; āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤
Never did We destroy a population that had not a term decreed and assigned beforehand.


Ayat (5) surah al hijr


Ų…Ų‘ŲŽØ§ ØĒŲŽØŗŲ’بŲŲ‚Ų Ų…ŲŲ†Ų’ ØŖŲŲ…Ų‘ŲŽØŠŲ ØŖŲŽØŦŲŽŲ„ŲŽŲ‡ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲŠŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØŖŲ’ØŽŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§Ÿ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¸āĻŽā§Ÿā§‡āĻ° āĻ…āĻ—ā§āĻ°ā§‡ āĻ¯āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻļā§āĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤

Neither can a people anticipate its term, nor delay it.


Ayat (6)
ŲˆŲŽŲ‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ ŲŠŲŽØ§ ØŖŲŽŲŠŲ‘ŲŲ‡ŲŽØ§ اŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ Ų†ŲØ˛Ų‘ŲŲ„ŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų اŲ„Ø°Ų‘ŲŲƒŲ’ØąŲ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŽ Ų„ŲŽŲ…ŲŽØŦŲ’Ų†ŲŲˆŲ†ŲŒ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻƒ āĻšā§‡ āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ, āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ•ā§‡āĻžāĻ°āĻ†āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻ¯āĻŋāĻ˛ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤ā§‡āĻž āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ‰āĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻāĨ¤
They say: “O thou to whom the Message is being revealed! truly thou art mad (or possessed)!


Ayat (7)
Ų„Ų‘ŲŽŲˆŲ’ Ų…ŲŽØ§ ØĒŲŽØŖŲ’ØĒŲŲŠŲ†ŲŽØ§ بŲØ§Ų„Ų’Ų…ŲŽŲ„ŲŽØ§ØĻŲŲƒŲŽØŠŲ ØĨŲŲ† ŲƒŲŲ†ØĒŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ اŲ„ØĩŲ‘ŲŽØ§Ø¯ŲŲ‚ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻĻā§€ āĻšāĻ¨, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ°ā§‡āĻļāĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¨ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻ•ā§‡āĻ¨?
“Why bringest thou not angels to us if it be that thou hast the Truth?”


Ayat (8) surah al hijr
Ų…ŲŽØ§ Ų†ŲŲ†ŲŽØ˛Ų‘ŲŲ„Ų اŲ„Ų’Ų…ŲŽŲ„ŲŽØ§ØĻŲŲƒŲŽØŠŲŽ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ بŲØ§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ‚Ų‘Ų ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ ØĨŲØ°Ų‹Ø§ Ų…Ų‘ŲŲ†Ø¸ŲŽØąŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĢā§‡āĻ°ā§‡āĻļāĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĢāĻžā§ŸāĻ¸āĻžāĻ˛āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻžāĻ¯āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ•āĻžāĻļ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤
We send not the angels down except for just cause: if they came (to the ungodly), behold! no respite would they have!


Surah Al Hijr Ayat (9)
ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų Ų†ŲŽØ˛Ų‘ŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ اŲ„Ø°Ų‘ŲŲƒŲ’ØąŲŽ ŲˆŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲ‡Ų Ų„ŲŽØ­ŲŽØ§ŲŲØ¸ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚ āĻ āĻ‰āĻĒāĻĻā§‡āĻļ āĻ—ā§āĻ°āĻ¨ā§āĻĨ āĻ…āĻŦāĻ¤āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ‡ āĻāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ•āĨ¤
We have, without doubt, sent down the Message; and We will assuredly guard it (from corruption).


Surah Al Hijr Ayat (10)
ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ ØŖŲŽØąŲ’ØŗŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲŲ† Ų‚ŲŽØ¨Ų’Ų„ŲŲƒŲŽ ŲŲŲŠ Ø´ŲŲŠŲŽØšŲ اŲ„Ų’ØŖŲŽŲˆŲ‘ŲŽŲ„ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ°āĻ¸ā§‚āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤

We did send apostles before thee amongst the religious sects of old:


Surah Al Hijr Ayat (11)
ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲŠŲŽØŖŲ’ØĒŲŲŠŲ‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ† ØąŲ‘ŲŽØŗŲŲˆŲ„Ų ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ بŲŲ‡Ų ŲŠŲŽØŗŲ’ØĒŲŽŲ‡Ų’Ø˛ŲØĻŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ“āĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻ°āĻ¸ā§‚āĻ˛ āĻ†āĻ¸ā§‡āĻ¨āĻ¨āĻŋ, āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ“āĻ°āĻž āĻ āĻžāĻŸā§āĻŸāĻžāĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ°ā§‚āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤
But never came an apostle to them but they mocked him.


Ayat (12) surah al hijr
ŲƒŲŽØ°ŲŽŲ°Ų„ŲŲƒŲŽ Ų†ŲŽØŗŲ’Ų„ŲŲƒŲŲ‡Ų ŲŲŲŠ Ų‚ŲŲ„ŲŲˆØ¨Ų اŲ„Ų’Ų…ŲØŦŲ’ØąŲŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻāĻŽāĻ¨āĻŋāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ†āĻšāĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻĒā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡ āĻŦāĻĻā§āĻ§āĻŽā§‚āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ‡āĨ¤
Even so do we let it creep into the hearts of the sinners –


Surah Al Hijr Ayat (13)
Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ†ŲŽ بŲŲ‡Ų ۖ ŲˆŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ ØŽŲŽŲ„ŲŽØĒŲ’ ØŗŲŲ†Ų‘ŲŽØŠŲ اŲ„Ų’ØŖŲŽŲˆŲ‘ŲŽŲ„ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ“āĻ°āĻž āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻāĻŽāĻ¨ āĻ°ā§€āĻ¤āĻŋ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ›ā§‡āĨ¤
That they should not believe in the (Message); but the ways of the ancients have passed away.


Ayat (14)
ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲˆŲ’ ŲŲŽØĒŲŽØ­Ų’Ų†ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ… بŲŽØ§Ø¨Ų‹Ø§ Ų…Ų‘ŲŲ†ŲŽ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽŲ…ŲŽØ§ØĄŲ ŲŲŽØ¸ŲŽŲ„Ų‘ŲŲˆØ§ ŲŲŲŠŲ‡Ų ŲŠŲŽØšŲ’ØąŲØŦŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ“āĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ•āĻžāĻļā§‡āĻ° āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻĻāĻ°āĻœāĻžāĻ“ āĻ–ā§āĻ˛ā§‡ āĻĻā§‡āĻ‡ āĻ†āĻ° āĻ¤āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ“āĻ°āĻž āĻĻāĻŋāĻ¨āĻ­āĻ° āĻ†āĻ°ā§‡āĻžāĻšāĻŖ āĻ“ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡āĨ¤
Even if We opened out to them a gate from heaven, and they were to continue (all day) ascending therein,


Surah Al Hijr Ayat (15)
Ų„ŲŽŲ‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŗŲŲƒŲ‘ŲØąŲŽØĒŲ’ ØŖŲŽØ¨Ų’ØĩŲŽØ§ØąŲŲ†ŲŽØ§ بŲŽŲ„Ų’ Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŒ Ų…Ų‘ŲŽØŗŲ’Ø­ŲŲˆØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻŦā§āĻ“ āĻ“āĻ°āĻž āĻāĻ•āĻĨāĻžāĻ‡ āĻŦāĻ˛āĻŦā§‡ āĻ¯ā§‡, āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻŦāĻŋāĻ­ā§āĻ°āĻžāĻŸ āĻ˜āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž āĻŦāĻ°āĻ‚ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻĻā§āĻ—ā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻĒā§œā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
They would only say: “Our eyes have been intoxicated: Nay, we have been bewitched by sorcery.”


Surah Al Hijr Ayat (16)
ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ ØŦŲŽØšŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ ŲŲŲŠ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽŲ…ŲŽØ§ØĄŲ بŲØąŲŲˆØŦŲ‹Ø§ ŲˆŲŽØ˛ŲŽŲŠŲ‘ŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§Ų‡ŲŽØ§ Ų„ŲŲ„Ų†Ų‘ŲŽØ§Ø¸ŲØąŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšā§Ÿ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻ•āĻžāĻļā§‡ āĻ°āĻžāĻļāĻŋāĻšāĻ•ā§āĻ° āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§āĻļā§‡āĻžāĻ­āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
It is We Who have set out the zodiacal signs in the heavens, and made them fair-seeming to (all) beholders;


Ayat (17) surah al hijr
ŲˆŲŽØ­ŲŽŲŲØ¸Ų’Ų†ŲŽØ§Ų‡ŲŽØ§ Ų…ŲŲ† ŲƒŲŲ„Ų‘Ų Ø´ŲŽŲŠŲ’ØˇŲŽØ§Ų†Ų ØąŲ‘ŲŽØŦŲŲŠŲ…Ų
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻ•āĻžāĻļāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• āĻŦāĻŋāĻ¤āĻžā§œāĻŋāĻ¤ āĻļā§ŸāĻ¤āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
And (moreover) We have guarded them from every evil spirit accursed:


Ayat (18)
ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ų…ŲŽŲ†Ų اØŗŲ’ØĒŲŽØąŲŽŲ‚ŲŽ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽŲ…Ų’ØšŲŽ ŲŲŽØŖŲŽØĒŲ’بŲŽØšŲŽŲ‡Ų Ø´ŲŲ‡ŲŽØ§Ø¨ŲŒ Ų…Ų‘ŲØ¨ŲŲŠŲ†ŲŒ
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¯ā§‡ āĻšā§āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻļā§āĻ¨ā§‡ āĻĒāĻžāĻ˛āĻžā§Ÿ, āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻļā§āĻšāĻžāĻĻā§āĻ§āĻžāĻŦāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ‰āĻœā§āĻœā§āĻŦāĻ˛ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ•āĻžāĻĒāĻŋāĻ¨ā§āĻĄāĨ¤
But any that gains a hearing by stealth, is pursued by a flaming fire, bright (to see).


Surah Al Hijr Ayat (19)
ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ØŖŲŽØąŲ’ØļŲŽ Ų…ŲŽØ¯ŲŽØ¯Ų’Ų†ŲŽØ§Ų‡ŲŽØ§ ŲˆŲŽØŖŲŽŲ„Ų’Ų‚ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ ŲŲŲŠŲ‡ŲŽØ§ ØąŲŽŲˆŲŽØ§ØŗŲŲŠŲŽ ŲˆŲŽØŖŲŽŲ†Ø¨ŲŽØĒŲ’Ų†ŲŽØ§ ŲŲŲŠŲ‡ŲŽØ§ Ų…ŲŲ† ŲƒŲŲ„Ų‘Ų Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ Ų…Ų‘ŲŽŲˆŲ’Ø˛ŲŲˆŲ†Ų
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ­ā§-āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤ā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻŦāĻ¤āĻŽāĻžāĻ˛āĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
And the earth We have spread out (like a carpet); set thereon mountains firm and immovable; and produced therein all kinds of things in due balance.


Surah Al Hijr Ayat (20)
ŲˆŲŽØŦŲŽØšŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲƒŲŲ…Ų’ ŲŲŲŠŲ‡ŲŽØ§ Ų…ŲŽØšŲŽØ§ŲŠŲØ´ŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŽŲ† Ų„Ų‘ŲŽØŗŲ’ØĒŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽŲ‡Ų بŲØąŲŽØ§Ø˛ŲŲ‚ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ¤ā§‡ āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ•āĻ°āĻ¨ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡āĻ“ āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¨āĻĻāĻžāĻ¤āĻž āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¨āĻ“āĨ¤
And We have provided therein means of subsistence,- for you and for those for whose sustenance ye are not responsible.


Ayat (21)
ŲˆŲŽØĨŲŲ† Ų…Ų‘ŲŲ† Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØšŲŲ†Ø¯ŲŽŲ†ŲŽØ§ ØŽŲŽØ˛ŲŽØ§ØĻŲŲ†ŲŲ‡Ų ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ Ų†ŲŲ†ŲŽØ˛Ų‘ŲŲ„ŲŲ‡Ų ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ بŲŲ‚ŲŽØ¯ŲŽØąŲ Ų…Ų‘ŲŽØšŲ’Ų„ŲŲˆŲ…Ų
āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻ¨ā§‡āĻ‡ āĻ¤āĻž āĻ…āĻŦāĻ¤āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤
And there is not a thing but its (sources and) treasures (inexhaustible) are with Us; but We only send down thereof in due and ascertainable measures.


Ayat (22) surah al hijr
ŲˆŲŽØŖŲŽØąŲ’ØŗŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ اŲ„ØąŲ‘ŲŲŠŲŽØ§Ø­ŲŽ Ų„ŲŽŲˆŲŽØ§Ų‚ŲØ­ŲŽ ŲŲŽØŖŲŽŲ†Ø˛ŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲŲ†ŲŽ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽŲ…ŲŽØ§ØĄŲ Ų…ŲŽØ§ØĄŲ‹ ŲŲŽØŖŲŽØŗŲ’Ų‚ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ŲƒŲŲ…ŲŲˆŲ‡Ų ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽŲ‡Ų بŲØŽŲŽØ§Ø˛ŲŲ†ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻŦā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋāĻ—āĻ°ā§āĻ­ āĻŦāĻžā§Ÿā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻŋ āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻļ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻŋ, āĻāĻ°āĻĒāĻ° āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ‡āĨ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻƒ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻāĻ° āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤


And We send the fecundating winds, then cause the rain to descend from the sky, therewith providing you with water (in abundance), though ye are not the guardians of its stores.


Surah Al Hijr Ayat (23)
ŲˆŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų Ų†ŲØ­Ų’ŲŠŲŲŠ ŲˆŲŽŲ†ŲŲ…ŲŲŠØĒŲ ŲˆŲŽŲ†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų اŲ„Ų’ŲˆŲŽØ§ØąŲØĢŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋāĻ‡ āĻœā§€āĻŦāĻ¨āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋ, āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻŋāĻ‡ āĻšā§ā§œāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĨ¤
And verily, it is We Who give life, and Who give death: it is We Who remain inheritors (after all else passes away).


Surah Al Hijr Ayat (24)
ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ ØšŲŽŲ„ŲŲ…Ų’Ų†ŲŽØ§ اŲ„Ų’Ų…ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‚Ų’دŲŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ Ų…ŲŲ†ŲƒŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ ØšŲŽŲ„ŲŲ…Ų’Ų†ŲŽØ§ اŲ„Ų’Ų…ŲØŗŲ’ØĒŲŽØŖŲ’ØŽŲØąŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ°ā§‡āĻ–ā§‡āĻ›āĻŋ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻ—āĻžāĻŽā§€āĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ°ā§‡āĻ–ā§‡āĻ›āĻŋ āĻĒāĻļā§āĻšāĻžāĻĻāĻ—āĻžāĻŽā§€āĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡āĨ¤
To Us are known those of you who hasten forward, and those who lag behind.


Ayat (25)
ŲˆŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲƒŲŽ Ų‡ŲŲˆŲŽ ŲŠŲŽØ­Ų’Ø´ŲØąŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ۚ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ø­ŲŽŲƒŲŲŠŲ…ŲŒ ØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ…ŲŒ
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¨āĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšā§Ÿ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻŦāĻžāĻ¨, āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨āĻŽā§ŸāĨ¤
Assuredly it is thy Lord Who will gather them together: for He is perfect in Wisdom and Knowledge.


Surah Al Hijr Ayat (26)
ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚Ų’Ų†ŲŽØ§ اŲ„Ų’ØĨŲŲ†ØŗŲŽØ§Ų†ŲŽ Ų…ŲŲ† ØĩŲŽŲ„Ų’ØĩŲŽØ§Ų„Ų Ų…Ų‘ŲŲ†Ų’ Ø­ŲŽŲ…ŲŽØĨŲ Ų…Ų‘ŲŽØŗŲ’Ų†ŲŲˆŲ†Ų
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦāĻ•ā§‡ āĻĒāĻšāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻĻāĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻ¸ā§āĻ• āĻ āĻ¨āĻ āĻ¨ā§‡ āĻŽāĻžāĻŸāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
We created man from sounding clay, from mud moulded into shape;


Ayat (27) surah al hijr
ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ØŦŲŽØ§Ų†Ų‘ŲŽ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚Ų’Ų†ŲŽØ§Ų‡Ų Ų…ŲŲ† Ų‚ŲŽØ¨Ų’Ų„Ų Ų…ŲŲ† Ų†Ų‘ŲŽØ§ØąŲ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽŲ…ŲŲˆŲ…Ų
āĻāĻŦāĻ‚ āĻœāĻŋāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻāĻ° āĻ†āĻ—ā§‡ āĻ˛ā§ āĻāĻ° āĻ†āĻ—ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§ƒāĻœāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
And the Jinn race, We had created before, from the fire of a scorching wind.


Ayat (28)
ŲˆŲŽØĨŲØ°Ų’ Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲƒŲŽ Ų„ŲŲ„Ų’Ų…ŲŽŲ„ŲŽØ§ØĻŲŲƒŲŽØŠŲ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŲŠ ØŽŲŽØ§Ų„ŲŲ‚ŲŒ بŲŽØ´ŲŽØąŲ‹Ø§ Ų…Ų‘ŲŲ† ØĩŲŽŲ„Ų’ØĩŲŽØ§Ų„Ų Ų…Ų‘ŲŲ†Ų’ Ø­ŲŽŲ…ŲŽØĨŲ Ų…Ų‘ŲŽØŗŲ’Ų†ŲŲˆŲ†Ų
āĻ†āĻ° āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĢā§‡āĻ°ā§‡āĻļāĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĒāĻšāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻĻāĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇā§āĻ• āĻ āĻ¨āĻ āĻ¨ā§‡ āĻŽāĻžāĻŸāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦ āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦāĨ¤
Behold! thy Lord said to the angels: “I am about to create man, from sounding clay from mud moulded into shape;


Ayat (29)
ŲŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ ØŗŲŽŲˆŲ‘ŲŽŲŠŲ’ØĒŲŲ‡Ų ŲˆŲŽŲ†ŲŽŲŲŽØŽŲ’ØĒŲ ŲŲŲŠŲ‡Ų Ų…ŲŲ† ØąŲ‘ŲŲˆØ­ŲŲŠ ŲŲŽŲ‚ŲŽØšŲŲˆØ§ Ų„ŲŽŲ‡Ų ØŗŲŽØ§ØŦŲØ¯ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ āĻŋāĻ•āĻ āĻžāĻ• āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ°ā§‚āĻš āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻā§āĻ• āĻĻā§‡āĻŦ, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻœāĻĻāĻžā§Ÿ āĻĒā§œā§‡ āĻ¯ā§‡ā§Ÿā§‡āĻžāĨ¤
“When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him.”


Surah Al Hijr Ayat (30)
ŲŲŽØŗŲŽØŦŲŽØ¯ŲŽ اŲ„Ų’Ų…ŲŽŲ„ŲŽØ§ØĻŲŲƒŲŽØŠŲ ŲƒŲŲ„Ų‘ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŖŲŽØŦŲ’Ų…ŲŽØšŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻĢā§‡āĻ°ā§‡āĻļāĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻœāĻĻāĻž āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤
So the angels prostrated themselves, all of them together:


Ayat (31)
ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØĨŲØ¨Ų’Ų„ŲŲŠØŗŲŽ ØŖŲŽØ¨ŲŽŲ‰Ų° ØŖŲŽŲ† ŲŠŲŽŲƒŲŲˆŲ†ŲŽ Ų…ŲŽØšŲŽ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽØ§ØŦŲØ¯ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ‡āĻŦāĻ˛ā§€āĻ¸-āĻ¸ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻœāĻĻāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšāĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤
Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves.


Ayat (32)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ŲŠŲŽØ§ ØĨŲØ¨Ų’Ų„ŲŲŠØŗŲ Ų…ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲƒŲŽ ØŖŲŽŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØĒŲŽŲƒŲŲˆŲ†ŲŽ Ų…ŲŽØšŲŽ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽØ§ØŦŲØ¯ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻšā§‡ āĻ‡āĻŦāĻ˛āĻŋāĻ¸, āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻŋ āĻšāĻ˛ā§‡āĻž āĻ¯ā§‡ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¸ā§‡āĻœāĻĻāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¨āĻž?
((Allah)) said: “O Iblis! what is your reason for not being among those who prostrated themselves?”


Surah Al Hijr Ayat (33)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ Ų„ŲŽŲ…Ų’ ØŖŲŽŲƒŲŲ† Ų„Ų‘ŲØŖŲŽØŗŲ’ØŦŲØ¯ŲŽ Ų„ŲØ¨ŲŽØ´ŲŽØąŲ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚Ų’ØĒŲŽŲ‡Ų Ų…ŲŲ† ØĩŲŽŲ„Ų’ØĩŲŽØ§Ų„Ų Ų…Ų‘ŲŲ†Ų’ Ø­ŲŽŲ…ŲŽØĨŲ Ų…Ų‘ŲŽØŗŲ’Ų†ŲŲˆŲ†Ų
āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻƒ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ¨āĻ‡ āĻ¯ā§‡, āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦāĻ•ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻœāĻĻāĻž āĻ•āĻ°āĻŦ, āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻšāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻĻāĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ āĻ¨āĻ āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇā§āĻ• āĻŽāĻžāĻŸāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤


(Iblis) said: “I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape.”


Ayat (34)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ŲŲŽØ§ØŽŲ’ØąŲØŦŲ’ Ų…ŲŲ†Ų’Ų‡ŲŽØ§ ŲŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŽ ØąŲŽØŦŲŲŠŲ…ŲŒ
āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻšā§Ÿā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĨ¤ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¤āĻžā§œāĻŋāĻ¤āĨ¤
((Allah)) said: “Then get thee out from here; for thou art rejected, accursed.


Ayat (35)
ŲˆŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ اŲ„Ų„Ų‘ŲŽØšŲ’Ų†ŲŽØŠŲŽ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰Ų° ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų اŲ„دŲ‘ŲŲŠŲ†Ų
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§Ÿ āĻŦāĻŋāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻ­āĻŋāĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻ¤āĨ¤
“And the curse shall be on thee till the day of Judgment.”


Ayat (36)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘Ų ŲŲŽØŖŲŽŲ†Ø¸ŲØąŲ’Ų†ŲŲŠ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰Ų° ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų ŲŠŲØ¨Ų’ØšŲŽØĢŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻƒ āĻšā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻŦāĻ¸ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ•āĻžāĻļ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤
(Iblis) said: “O my Lord! give me then respite till the Day the (dead) are raised.”


Ayat (37)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ŲŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų’Ų…ŲŲ†Ø¸ŲŽØąŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ•āĻžāĻļ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšāĻ˛āĨ¤
((Allah)) said: “Respite is granted thee


Ayat (38)
ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰Ų° ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų اŲ„Ų’ŲˆŲŽŲ‚Ų’ØĒŲ اŲ„Ų’Ų…ŲŽØšŲ’Ų„ŲŲˆŲ…Ų
āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻ…āĻŦāĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĨ¤
“Till the Day of the Time appointed.”


Surah Al Hijr Ayat (39)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘Ų بŲŲ…ŲŽØ§ ØŖŲŽØēŲ’ŲˆŲŽŲŠŲ’ØĒŲŽŲ†ŲŲŠ Ų„ŲŽØŖŲØ˛ŲŽŲŠŲ‘ŲŲ†ŲŽŲ†Ų‘ŲŽ Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŲŠ اŲ„Ų’ØŖŲŽØąŲ’ØļŲ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØŖŲØēŲ’ŲˆŲŲŠŲŽŲ†Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŖŲŽØŦŲ’Ų…ŲŽØšŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻƒ āĻšā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻĨ āĻ­ā§āĻ°āĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ†āĻŽāĻŋāĻ“ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§ƒāĻĨāĻŋāĻŦā§€āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻžāĻ¨āĻž āĻ¸ā§‡ā§—āĻ¨ā§āĻĻāĻ°ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ•ā§ƒāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĨ āĻ­ā§āĻ°āĻˇā§āĻ  āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻŦāĨ¤


(Iblis) said: “O my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will make (wrong) fair-seeming to them on the earth, and I will put them all in the wrong,-


Ayat (40) surah al hijr
ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØšŲØ¨ŲŽØ§Ø¯ŲŽŲƒŲŽ Ų…ŲŲ†Ų’Ų‡ŲŲ…Ų اŲ„Ų’Ų…ŲØŽŲ’Ų„ŲŽØĩŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‡āĻžāĻ¨ā§€āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§€āĻ¤āĨ¤
“Except Thy servants among them, sincere and purified (by Thy Grace).”


Surah Al Hijr Ayat (41)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ Ų‡ŲŽŲ€Ų°Ø°ŲŽØ§ ØĩŲØąŲŽØ§ØˇŲŒ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ‘ŲŽ Ų…ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‚ŲŲŠŲ…ŲŒ
āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻāĻŸāĻž āĻ†āĻŽāĻž āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸ā§‡āĻžāĻœāĻž āĻĒāĻĨāĨ¤
((Allah)) said: “This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me.


Surah Al Hijr Ayat (42)
ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ ØšŲØ¨ŲŽØ§Ø¯ŲŲŠ Ų„ŲŽŲŠŲ’ØŗŲŽ Ų„ŲŽŲƒŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ØŗŲŲ„Ų’ØˇŲŽØ§Ų†ŲŒ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ų…ŲŽŲ†Ų اØĒŲ‘ŲŽØ¨ŲŽØšŲŽŲƒŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų’ØēŲŽØ§ŲˆŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻž, āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻ° āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡; āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻĨāĻ­ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻĨā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡āĨ¤


“For over My servants no authority shalt thou have, except such as put themselves in the wrong and follow thee.”


Surah Al Hijr Ayat (43)
ŲˆŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ ØŦŲŽŲ‡ŲŽŲ†Ų‘ŲŽŲ…ŲŽ Ų„ŲŽŲ…ŲŽŲˆŲ’ØšŲØ¯ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŖŲŽØŦŲ’Ų…ŲŽØšŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻœāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽāĨ¤
And verily, Hell is the promised abode for them all!


Surah Al Hijr Ayat (44)
Ų„ŲŽŲ‡ŲŽØ§ ØŗŲŽØ¨Ų’ØšŲŽØŠŲ ØŖŲŽØ¨Ų’ŲˆŲŽØ§Ø¨Ų Ų„Ų‘ŲŲƒŲŲ„Ų‘Ų بŲŽØ§Ø¨Ų Ų…Ų‘ŲŲ†Ų’Ų‡ŲŲ…Ų’ ØŦŲØ˛Ų’ØĄŲŒ Ų…Ų‘ŲŽŲ‚Ų’ØŗŲŲˆŲ…ŲŒ
āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻ¤āĻŸāĻŋ āĻĻāĻ°āĻœāĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• āĻĻāĻ°āĻœāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ• āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻĻāĻ˛ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤
To it are seven gates: for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned.


Ayat (45)
ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ اŲ„Ų’Ų…ŲØĒŲ‘ŲŽŲ‚ŲŲŠŲ†ŲŽ ŲŲŲŠ ØŦŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§ØĒŲ ŲˆŲŽØšŲŲŠŲŲˆŲ†Ų
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšā§Ÿ āĻ–ā§‡āĻžāĻĻāĻžāĻ­ā§€āĻ°ā§āĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ—āĻžāĻ¨ āĻ“ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻāĻ°āĻŋāĻ¨ā§€āĻ¸āĻšā§‚āĻšā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡āĨ¤
The righteous (will be) amid gardens and fountains (of clear-flowing water).


Surah Al Hijr Ayat (46)
ادŲ’ØŽŲŲ„ŲŲˆŲ‡ŲŽØ§ بŲØŗŲŽŲ„ŲŽØ§Ų…Ų ØĸŲ…ŲŲ†ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§‡āĻƒ āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‡āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻ“ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻšāĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĨ¤
(Their greeting will be): “Enter ye here in peace and security.”


Surah Al Hijr Ayat (47)
ŲˆŲŽŲ†ŲŽØ˛ŲŽØšŲ’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ ŲŲŲŠ ØĩŲØ¯ŲŲˆØąŲŲ‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ†Ų’ ØēŲŲ„Ų‘Ų ØĨŲØŽŲ’ŲˆŲŽØ§Ų†Ų‹Ø§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° ØŗŲØąŲØąŲ Ų…Ų‘ŲØĒŲŽŲ‚ŲŽØ§Ø¨ŲŲ„ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻžāĻ§ āĻ›āĻŋāĻ˛, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻž āĻĻā§‚āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻŦāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ­āĻžāĻ‡ āĻ­āĻžāĻ‡ā§Ÿā§‡āĻ° āĻŽāĻ¤ āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨āĻž-āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻ¸āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻ¸āĻŦā§‡āĨ¤


And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity).


Ayat (48)
Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ…ŲŽØŗŲ‘ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŲŠŲ‡ŲŽØ§ Ų†ŲŽØĩŲŽØ¨ŲŒ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ Ų‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŲ†Ų’Ų‡ŲŽØ§ بŲŲ…ŲØŽŲ’ØąŲŽØŦŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽā§‡āĻžāĻŸā§‡āĻ‡ āĻ•āĻˇā§āĻŸ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤
There no sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave.


Surah Al Hijr Ayat (49)


Ų†ŲŽØ¨Ų‘ŲØĻŲ’ ØšŲØ¨ŲŽØ§Ø¯ŲŲŠ ØŖŲŽŲ†Ų‘ŲŲŠ ØŖŲŽŲ†ŲŽØ§ اŲ„Ų’ØēŲŽŲŲŲˆØąŲ اŲ„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¯ā§‡, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻžāĻļā§€āĻ˛ āĻĻā§ŸāĻžāĻ˛ā§āĨ¤
Tell My servants that I am indeed the Oft-forgiving, Most Merciful;


Ayat (50)


ŲˆŲŽØŖŲŽŲ†Ų‘ŲŽ ØšŲŽØ°ŲŽØ§Ø¨ŲŲŠ Ų‡ŲŲˆŲŽ اŲ„Ų’ØšŲŽØ°ŲŽØ§Ø¨Ų اŲ„Ų’ØŖŲŽŲ„ŲŲŠŲ…Ų
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‡āĻšāĻžāĻ“ āĻ¯ā§‡, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ‡ āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨āĻžāĻĻāĻžā§ŸāĻ• āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĨ¤
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty.


Ayat (51)
ŲˆŲŽŲ†ŲŽØ¨Ų‘ŲØĻŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ØšŲŽŲ† ØļŲŽŲŠŲ’ŲŲ ØĨŲØ¨Ų’ØąŲŽØ§Ų‡ŲŲŠŲ…ŲŽ
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ‡āĻŦā§āĻ°āĻžāĻšā§€āĻŽā§‡āĻ° āĻŽā§‡āĻšāĻŽāĻžāĻ¨āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻļā§āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤
Tell them about the guests of Abraham.


Ayat (52)
ØĨŲØ°Ų’ دŲŽØŽŲŽŲ„ŲŲˆØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ŲŲŽŲ‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§Ų…Ų‹Ø§ Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų…ŲŲ†ŲƒŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽØŦŲŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻ—ā§ƒāĻšā§‡ āĻ†āĻ—āĻŽāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻƒ āĻ¸āĻžāĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ­ā§€āĻ¤āĨ¤
When they entered his presence and said, “Peace!” He said, “We feel afraid of you!”


Ayat (53)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ Ų„ŲŽØ§ ØĒŲŽŲˆŲ’ØŦŲŽŲ„Ų’ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų†ŲØ¨ŲŽØ´Ų‘ŲØąŲŲƒŲŽ بŲØēŲŲ„ŲŽØ§Ų…Ų ØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ…Ų
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻƒ āĻ­ā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨āĻŦāĻžāĻ¨ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡-āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
They said: “Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom.”


Ayat (54)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ØŖŲŽØ¨ŲŽØ´Ų‘ŲŽØąŲ’ØĒŲŲ…ŲŲˆŲ†ŲŲŠ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° ØŖŲŽŲ† Ų…Ų‘ŲŽØŗŲ‘ŲŽŲ†ŲŲŠŲŽ اŲ„Ų’ŲƒŲØ¨ŲŽØąŲ ŲŲŽØ¨ŲŲ…ŲŽ ØĒŲØ¨ŲŽØ´Ų‘ŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ•āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻŽāĻ¤āĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›, āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ§āĻ•ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§‡ā§—āĻ›ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›āĻŋ ?
He said: “Do ye give me glad tidings that old age has seized me? Of what, then, is your good news?”


Surah Al Hijr Ayat (55)


Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ بŲŽØ´Ų‘ŲŽØąŲ’Ų†ŲŽØ§ŲƒŲŽ بŲØ§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ‚Ų‘Ų ŲŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲŽŲƒŲŲ† Ų…Ų‘ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų’Ų‚ŲŽØ§Ų†ŲØˇŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻƒ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¸ā§-āĻ¸āĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋ! āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻļ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤
They said: “We give thee glad tidings in truth: be not then in despair!”


Ayat (56)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŽŲ† ŲŠŲŽŲ‚Ų’Ų†ŲŽØˇŲ Ų…ŲŲ† ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽØŠŲ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲ‡Ų ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ اŲ„ØļŲ‘ŲŽØ§Ų„Ų‘ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ°āĻšāĻŽāĻ¤ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĨāĻ­ā§āĻ°āĻˇā§āĻŸāĻ°āĻž āĻ›āĻžā§œāĻž āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻļ āĻšā§Ÿ ?
He said: “And who despairs of the mercy of his Lord, but such as go astray?”


Ayat (57)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ŲŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŽŲŽØˇŲ’بŲŲƒŲŲ…Ų’ ØŖŲŽŲŠŲ‘ŲŲ‡ŲŽØ§ اŲ„Ų’Ų…ŲØąŲ’ØŗŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ āĻ•āĻŋ āĻšā§‡ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤āĻ—āĻŖ ?
Abraham said: “What then is the business on which ye (have come), O ye messengers (of Allah.?”


Surah Al Hijr Ayat (58)


Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ ØŖŲØąŲ’ØŗŲŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰Ų° Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ų…Ų‘ŲØŦŲ’ØąŲŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻƒ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒāĻ°āĻžāĻ§ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
They said: “We have been sent to a people (deep) in sin,


Surah Al Hijr Ayat (59)
ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØĸŲ„ŲŽ Ų„ŲŲˆØˇŲ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲ…ŲŲ†ŲŽØŦŲ‘ŲŲˆŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŖŲŽØŦŲ’Ų…ŲŽØšŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ˛ā§‚āĻ¤ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻžāĻ°-āĻĒāĻ°āĻŋāĻœāĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻāĻšāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŦāĨ¤
“Excepting the adherents of Lut: them we are certainly (charged) to save (from harm),- All –


Ayat (60)
ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ اŲ…Ų’ØąŲŽØŖŲŽØĒŲŽŲ‡Ų Ų‚ŲŽØ¯Ų‘ŲŽØąŲ’Ų†ŲŽØ§ ۙ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲ…ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų’ØēŲŽØ§Ø¨ŲØąŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§€āĨ¤ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ āĻ¯ā§‡, āĻ¸ā§‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“ā§ŸāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻāĻ˛āĻ­ā§‚āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤
“Except his wife, who, We have ascertained, will be among those who will lag behind.”


Ayat (61)
ŲŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ§ ØŦŲŽØ§ØĄŲŽ ØĸŲ„ŲŽ Ų„ŲŲˆØˇŲ اŲ„Ų’Ų…ŲØąŲ’ØŗŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤āĻ°āĻž āĻ˛ā§‚āĻ¤ā§‡āĻ° āĻ—ā§ƒāĻšā§‡ āĻĒā§‡ā§—āĻ›āĻ˛āĨ¤
At length when the messengers arrived among the adherents of Lut,


Surah Al Hijr Ayat (62)


Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŲ…Ų’ Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŒ Ų…Ų‘ŲŲ†ŲƒŲŽØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§‡āĻž āĻ…āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ˛ā§‡āĻžāĻ•āĨ¤
He said: “Ye appear to be uncommon folk.”


Ayat (63)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ بŲŽŲ„Ų’ ØŦŲØĻŲ’Ų†ŲŽØ§ŲƒŲŽ بŲŲ…ŲŽØ§ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ ŲŲŲŠŲ‡Ų ŲŠŲŽŲ…Ų’ØĒŲŽØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻƒ āĻ¨āĻž āĻŦāĻ°āĻ‚ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻāĻ¸ā§‡āĻ›āĻŋ, āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤
They said: “Yea, we have come to thee to accomplish that of which they doubt.


Ayat (64)
ŲˆŲŽØŖŲŽØĒŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ŲƒŲŽ بŲØ§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ‚Ų‘Ų ŲˆŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų„ŲŽØĩŲŽØ§Ø¯ŲŲ‚ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿ āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻāĻ¸ā§‡āĻ›āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻĻā§€āĨ¤
“We have brought to thee that which is inevitably due, and assuredly we tell the truth.


Ayat (65) surah al hijr


ŲŲŽØŖŲŽØŗŲ’ØąŲ بŲØŖŲŽŲ‡Ų’Ų„ŲŲƒŲŽ بŲŲ‚ŲØˇŲ’ØšŲ Ų…Ų‘ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲŠŲ’Ų„Ų ŲˆŲŽØ§ØĒŲ‘ŲŽØ¨ŲØšŲ’ ØŖŲŽØ¯Ų’بŲŽØ§ØąŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ„Ų’ØĒŲŽŲŲØĒŲ’ Ų…ŲŲ†ŲƒŲŲ…Ų’ ØŖŲŽØ­ŲŽØ¯ŲŒ ŲˆŲŽØ§Ų…Ų’ØļŲŲˆØ§ Ø­ŲŽŲŠŲ’ØĢŲ ØĒŲØ¤Ų’Ų…ŲŽØąŲŲˆŲ†ŲŽ


āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻļā§‡āĻˇāĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ•āĻ˛āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻļā§āĻšāĻžāĻĻāĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻ¯ā§‡āĻ¨ āĻĒāĻŋāĻ›āĻ¨ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ°āĻž āĻ¯ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻĻā§‡āĻļ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨āĨ¤


“Then travel by night with thy household, when a portion of the night (yet remains), and do thou bring up the rear: let no one amongst you look back, but pass on whither ye are ordered.”


Ayat (66)


ŲˆŲŽŲ‚ŲŽØļŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų Ø°ŲŽŲ°Ų„ŲŲƒŲŽ اŲ„Ų’ØŖŲŽŲ…Ų’ØąŲŽ ØŖŲŽŲ†Ų‘ŲŽ دŲŽØ§Ø¨ŲØąŲŽ Ų‡ŲŽŲ€Ų°Ø¤ŲŲ„ŲŽØ§ØĄŲ Ų…ŲŽŲ‚Ų’ØˇŲŲˆØšŲŒ Ų…Ų‘ŲØĩŲ’بŲØ­ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ˛ā§‚āĻ¤āĻ•ā§‡ āĻ āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿ āĻĒāĻ°āĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ‡ āĻ¯ā§‡, āĻ¸āĻ•āĻžāĻ˛ āĻšāĻ˛ā§‡āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ˛ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻžāĻļ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤
And We made known this decree to him, that the last remnants of those (sinners) should be cut off by the morning.


Ayat (67)
ŲˆŲŽØŦŲŽØ§ØĄŲŽ ØŖŲŽŲ‡Ų’Ų„Ų اŲ„Ų’Ų…ŲŽØ¯ŲŲŠŲ†ŲŽØŠŲ ŲŠŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØ¨Ų’Ø´ŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻļāĻšāĻ°āĻŦāĻžāĻ¸ā§€āĻ°āĻž āĻ†āĻ¨āĻ¨ā§āĻĻ-āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‡ā§—āĻ›āĻ˛āĨ¤
The inhabitants of the city came in (mad) joy (at news of the young men).


Surah Al Hijr Ayat (68)


Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ Ų‡ŲŽŲ€Ų°Ø¤ŲŲ„ŲŽØ§ØĄŲ ØļŲŽŲŠŲ’ŲŲŲŠ ŲŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲŽŲŲ’ØļŲŽØ­ŲŲˆŲ†Ų
āĻ˛ā§‚āĻ¤ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŽā§‡āĻšāĻŽāĻžāĻ¨āĨ¤ āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ˛āĻžāĻžā§āĻ›āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻž āĻ¨āĻžāĨ¤
Lut said: “These are my guests: disgrace me not:


Ayat (69)
ŲˆŲŽØ§ØĒŲ‘ŲŽŲ‚ŲŲˆØ§ اŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲØŽŲ’Ø˛ŲŲˆŲ†Ų
āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ•ā§‡ āĻ­ā§Ÿ āĻ•āĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ‡āĻ¯āĻ¯āĻ¤ āĻ¨āĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‡āĻž āĻ¨āĻžāĨ¤
“But fear Allah, and shame me not.”


Ayat (70)
Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ ØŖŲŽŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ Ų†ŲŽŲ†Ų’Ų‡ŲŽŲƒŲŽ ØšŲŽŲ†Ų اŲ„Ų’ØšŲŽØ§Ų„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ˛āĻ˛āĻƒ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ•āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻ—ā§ŽāĻĻā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§€āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻˇā§‡āĻ§ āĻ•āĻ°āĻŋāĻ¨āĻŋāĨ¤
They said: “Did we not forbid thee (to speak) for all and sundry?”


Surah Al Hijr Ayat (71)


Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ Ų‡ŲŽŲ€Ų°Ø¤ŲŲ„ŲŽØ§ØĄŲ بŲŽŲ†ŲŽØ§ØĒŲŲŠ ØĨŲŲ† ŲƒŲŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ŲŲŽØ§ØšŲŲ„ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ˛ā§‡āĻ¨āĻƒ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¤ā§‡āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡āĻ‡ āĻšāĻžāĻ“, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤
He said: “There are my daughters (to marry), if ye must act (so).”


Surah Al Hijr Ayat (72)


Ų„ŲŽØšŲŽŲ…Ų’ØąŲŲƒŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽŲŲŲŠ ØŗŲŽŲƒŲ’ØąŲŽØĒŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŽØšŲ’Ų…ŲŽŲ‡ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻ•āĻ¸āĻŽ, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻļāĻžā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤
Verily, by thy life (O Prophet), in their wild intoxication, they wander in distraction, to and fro.


Ayat (73)
ŲŲŽØŖŲŽØŽŲŽØ°ŲŽØĒŲ’Ų‡ŲŲ…Ų اŲ„ØĩŲ‘ŲŽŲŠŲ’Ø­ŲŽØŠŲ Ų…ŲØ´Ų’ØąŲŲ‚ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¯ā§‡āĻžāĻĻā§Ÿā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻšāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ¸ā§‡ āĻĒāĻžāĻ•ā§œāĻžāĻ“ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤
But the (mighty) Blast overtook them before morning,


Surah Al Hijr Ayat (74)


ŲŲŽØŦŲŽØšŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ ØšŲŽØ§Ų„ŲŲŠŲŽŲ‡ŲŽØ§ ØŗŲŽØ§ŲŲŲ„ŲŽŲ‡ŲŽØ§ ŲˆŲŽØŖŲŽŲ…Ų’ØˇŲŽØąŲ’Ų†ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ Ø­ŲØŦŲŽØ§ØąŲŽØŠŲ‹ Ų…Ų‘ŲŲ† ØŗŲØŦŲ‘ŲŲŠŲ„Ų
āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻ¨āĻĒāĻĻāĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻŸā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ•āĻ™ā§āĻ•āĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤
And We turned (the cities) upside down, and rained down on them brimstones hard as baked clay.


Ayat (75)
ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ ŲŲŲŠ Ø°ŲŽŲ°Ų„ŲŲƒŲŽ Ų„ŲŽØĸŲŠŲŽØ§ØĒŲ Ų„Ų‘ŲŲ„Ų’Ų…ŲØĒŲŽŲˆŲŽØŗŲ‘ŲŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšā§Ÿ āĻāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻļā§€āĻ˛āĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻžāĻŦāĻ˛ā§€ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤
Behold! in this are Signs for those who by tokens do understand.


Ayat (76)
ŲˆŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽØ§ Ų„ŲŽØ¨ŲØŗŲŽØ¨ŲŲŠŲ„Ų Ų…Ų‘ŲŲ‚ŲŲŠŲ…Ų
āĻœāĻ¨āĻĒāĻĻāĻŸāĻŋ āĻ¸ā§‡āĻžāĻœāĻž āĻĒāĻĨā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤
And the (cities were) right on the high-road.


Ayat (77)
ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ ŲŲŲŠ Ø°ŲŽŲ°Ų„ŲŲƒŲŽ Ų„ŲŽØĸŲŠŲŽØŠŲ‹ Ų„Ų‘ŲŲ„Ų’Ų…ŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšā§Ÿ āĻāĻ¤ā§‡ āĻˆāĻŽāĻžāĻ¨āĻĻāĻžāĻ°āĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŖ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤
Behold! in this is a sign for those who believed.


Ayat (78)
ŲˆŲŽØĨŲŲ† ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŽ ØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽØ§Ø¨Ų اŲ„Ų’ØŖŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽØŠŲ Ų„ŲŽØ¸ŲŽØ§Ų„ŲŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšā§Ÿ āĻ—āĻšā§€āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦāĻžāĻ¸ā§€āĻ°āĻž āĻĒāĻžāĻĒā§€ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤
And the Companions of the Wood were also wrong-doers;


Surah Al Hijr Ayat (79)


ŲŲŽØ§Ų†ØĒŲŽŲ‚ŲŽŲ…Ų’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲŲ†Ų’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…ŲŽØ§ Ų„ŲŽØ¨ŲØĨŲŲ…ŲŽØ§Ų…Ų Ų…Ų‘ŲØ¨ŲŲŠŲ†Ų
āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻļā§‡āĻžāĻ§ āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻ‰āĻ­ā§Ÿ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļā§āĻ¯ āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤
So We exacted retribution from them. They were both on an open highway, plain to see.


Ayat (80)
ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ ŲƒŲŽØ°Ų‘ŲŽØ¨ŲŽ ØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽØ§Ø¨Ų اŲ„Ų’Ø­ŲØŦŲ’ØąŲ اŲ„Ų’Ų…ŲØąŲ’ØŗŲŽŲ„ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšā§Ÿ āĻšāĻŋāĻœāĻ°ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻ°āĻž āĻĒā§ŸāĻ—āĻŽā§āĻŦāĻ°āĻ—āĻŖā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻžāĻĒ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤
The Companions of the Rocky Tract also rejected the apostles:


Ayat (81)


ŲˆŲŽØĸØĒŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§Ų‡ŲŲ…Ų’ ØĸŲŠŲŽØ§ØĒŲŲ†ŲŽØ§ ŲŲŽŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ ØšŲŽŲ†Ų’Ų‡ŲŽØ§ Ų…ŲØšŲ’ØąŲØļŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻžāĻŦāĻ˛ā§€ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‡āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ– āĻĢāĻŋāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
We sent them Our Sings, but they persisted in turning away from them.


Surah Al Hijr Ayat (82)


ŲˆŲŽŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ ŲŠŲŽŲ†Ų’Ø­ŲØĒŲŲˆŲ†ŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų’ØŦŲØ¨ŲŽØ§Ų„Ų بŲŲŠŲŲˆØĒŲ‹Ø§ ØĸŲ…ŲŲ†ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻžāĻšāĻžā§œā§‡ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§‡ āĻ˜āĻ° āĻ–ā§‡āĻžāĻĻāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤
Out of the mountains did they hew (their) edifices, (feeling themselves) secure.


Ayat (83)
ŲŲŽØŖŲŽØŽŲŽØ°ŲŽØĒŲ’Ų‡ŲŲ…Ų اŲ„ØĩŲ‘ŲŽŲŠŲ’Ø­ŲŽØŠŲ Ų…ŲØĩŲ’بŲØ­ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ…āĻ¤āĻƒāĻĒāĻ° āĻāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻˇā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ¸ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ˛āĨ¤
But the (mighty) Blast seized them of a morning,


Ayat (84) surah al hijr


ŲŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŖŲŽØēŲ’Ų†ŲŽŲ‰Ų° ØšŲŽŲ†Ų’Ų‡ŲŲ… Ų…Ų‘ŲŽØ§ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ ŲŠŲŽŲƒŲ’ØŗŲØ¨ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ•ā§‡āĻžāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ•āĻžāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ˛ āĻ¨āĻž āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻœāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤
And of no avail to them was all that they did (with such art and care)!


Ayat (85)
ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚Ų’Ų†ŲŽØ§ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽŲ…ŲŽØ§ŲˆŲŽØ§ØĒŲ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ØŖŲŽØąŲ’ØļŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ بŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽŲ‡ŲŲ…ŲŽØ§ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ بŲØ§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ‚Ų‘Ų ۗ ŲˆŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽØ§ØšŲŽØŠŲŽ Ų„ŲŽØĸØĒŲŲŠŲŽØŠŲŒ ۖ ŲŲŽØ§ØĩŲ’ŲŲŽØ­Ų اŲ„ØĩŲ‘ŲŽŲŲ’Ø­ŲŽ اŲ„Ų’ØŦŲŽŲ…ŲŲŠŲ„ŲŽ


āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¨āĻ­ā§‡āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛, āĻ­ā§āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ¤āĻĻā§āĻ­ā§Ÿā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¯āĻž āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ¤āĻž āĻ¤āĻžā§ŽāĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻšā§€āĻ¨ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°āĻŋāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ•ā§‡ā§ŸāĻžāĻŽāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ†āĻ¸āĻŦā§‡āĨ¤ āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻĒāĻ°āĻŽ āĻ”āĻĻāĻžāĻ¸ā§€āĻ¨ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ“āĻĻā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ‰āĻĒāĻ•ā§āĻˇā§‡āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤


We created not the heavens, the earth, and all between them, but for just ends. And the Hour is surely coming (when this will be manifest). So overlook (any human faults) with gracious forgiveness.


Surah Al Hijr Ayat (86)


ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲƒŲŽ Ų‡ŲŲˆŲŽ اŲ„Ų’ØŽŲŽŲ„Ų‘ŲŽØ§Ų‚Ų اŲ„Ų’ØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ…Ų
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšā§Ÿ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ¸ā§āĻ°āĻˇā§āĻŸāĻž, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻœā§āĻžāĨ¤
For verily it is thy Lord who is the Master-Creator, knowing all things.


Surah Al Hijr Ayat (87)


ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ ØĸØĒŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ŲƒŲŽ ØŗŲŽØ¨Ų’ØšŲ‹Ø§ Ų…Ų‘ŲŲ†ŲŽ اŲ„Ų’Ų…ŲŽØĢŲŽØ§Ų†ŲŲŠ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ų‚ŲØąŲ’ØĸŲ†ŲŽ اŲ„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ…ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ¤āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ° āĻĒāĻ āĻŋāĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻ†ā§ŸāĻžāĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ•ā§‡āĻžāĻ°āĻ†āĻ¨ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur’an.


Surah Al Hijr Ayat (88)


Ų„ŲŽØ§ ØĒŲŽŲ…ŲØ¯Ų‘ŲŽŲ†Ų‘ŲŽ ØšŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰Ų° Ų…ŲŽØ§ Ų…ŲŽØĒŲ‘ŲŽØšŲ’Ų†ŲŽØ§ بŲŲ‡Ų ØŖŲŽØ˛Ų’ŲˆŲŽØ§ØŦŲ‹Ø§ Ų…Ų‘ŲŲ†Ų’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲŽØ­Ų’Ø˛ŲŽŲ†Ų’ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽØ§ØŽŲ’ŲŲØļŲ’ ØŦŲŽŲ†ŲŽØ§Ø­ŲŽŲƒŲŽ Ų„ŲŲ„Ų’Ų…ŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲŠŲ†ŲŽ


āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻšāĻ•ā§āĻˇā§ āĻ¤ā§āĻ˛ā§‡ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž, āĻ¯āĻž āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§Ÿā§‡āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻžāĻ•āĻ•ā§‡ āĻ­ā§‡āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ, āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻ†āĻ° āĻˆāĻŽāĻžāĻ¨āĻĻāĻžāĻ°āĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦā§€ā§Ÿ āĻŦāĻžāĻšā§ āĻ¨āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤


Strain not thine eyes. (Wistfully) at what We have bestowed on certain classes of them, nor grieve over them: but lower thy wing (in gentleness) to the believers.


Surah Al Hijr Ayat (89)


ŲˆŲŽŲ‚ŲŲ„Ų’ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŲŠ ØŖŲŽŲ†ŲŽØ§ اŲ„Ų†Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠØąŲ اŲ„Ų’Ų…ŲØ¨ŲŲŠŲ†Ų
āĻ†āĻ° āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨āĻƒ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļā§āĻ¯ āĻ­ā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•āĨ¤
And say: “I am indeed he that warneth openly and without ambiguity,”-


Ayat (90)
ŲƒŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ†Ø˛ŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ اŲ„Ų’Ų…ŲŲ‚Ų’ØĒŲŽØŗŲŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¨āĻžāĻ¯āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŽāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ°āĨ¤
(Of just such wrath) as We sent down on those who divided (Scripture into arbitrary parts),-


Surah Al Hijr Ayat (91)
اŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ†ŲŽ ØŦŲŽØšŲŽŲ„ŲŲˆØ§ اŲ„Ų’Ų‚ŲØąŲ’ØĸŲ†ŲŽ ØšŲØļŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ•ā§‡āĻžāĻ°āĻ†āĻ¨āĻ•ā§‡ āĻ–āĻ¨ā§āĻĄ āĻ–āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤
(So also on such) as have made Qur’an into shreds (as they please).


Ayat (92)
ŲŲŽŲˆŲŽØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲƒŲŽ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØŗŲ’ØŖŲŽŲ„ŲŽŲ†Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ØŖŲŽØŦŲ’Ų…ŲŽØšŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¸āĻŽ, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ“āĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡āĻ•ā§‡ āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻžāĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āĻ°āĻŦāĨ¤
Therefore, by the Lord, We will, of a surety, call them to account,


Surah Al Hijr Ayat (93)


ØšŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ§ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ ŲŠŲŽØšŲ’Ų…ŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ“āĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻœāĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĨ¤
For all their deeds.


Ayat (94))


ŲŲŽØ§ØĩŲ’دŲŽØšŲ’ بŲŲ…ŲŽØ§ ØĒŲØ¤Ų’Ų…ŲŽØąŲ ŲˆŲŽØŖŲŽØšŲ’ØąŲØļŲ’ ØšŲŽŲ†Ų اŲ„Ų’Ų…ŲØ´Ų’ØąŲŲƒŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻļā§āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¯āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§āĻļāĻ°āĻŋāĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻ“ā§ŸāĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤
Therefore expound openly what thou art commanded, and turn away from those who join false gods with Allah.


Surah Al Hijr Ayat (95)


ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ ŲƒŲŽŲŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ŲƒŲŽ اŲ„Ų’Ų…ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‡Ų’Ø˛ŲØĻŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ°ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻ•ā§āĻˇ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¯āĻĨā§‡āĻˇā§āĻŸāĨ¤
For sufficient are We unto thee against those who scoff,-


Surah Al Hijr Ayat (96)


اŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ†ŲŽ ŲŠŲŽØŦŲ’ØšŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ Ų…ŲŽØšŲŽ اŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØĨŲŲ„ŲŽŲ€Ų°Ų‡Ų‹Ø§ ØĸØŽŲŽØąŲŽ ۚ ŲŲŽØŗŲŽŲˆŲ’ŲŲŽ ŲŠŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻ¯ āĻ¸āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻœā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŦā§‡āĨ¤
Those who adopt, with Allah, another god: but soon will they come to know.


Surah Al Hijr Ayat (97)


ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ Ų†ŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…Ų ØŖŲŽŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŽ ŲŠŲŽØļŲŲŠŲ‚Ų ØĩŲŽØ¯Ų’ØąŲŲƒŲŽ بŲŲ…ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ‚ŲŲˆŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻžā§Ÿ āĻšāĻ¤ā§‡āĻžāĻĻā§āĻ¯āĻŽ āĻšā§Ÿā§‡ āĻĒā§œā§‡āĻ¨āĨ¤
We do indeed know how thy heart is distressed at what they say.


Ayat (98)
ŲŲŽØŗŲŽØ¨Ų‘ŲØ­Ų’ بŲØ­ŲŽŲ…Ų’دŲ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽŲƒŲŲ† Ų…Ų‘ŲŲ†ŲŽ اŲ„ØŗŲ‘ŲŽØ§ØŦŲØ¯ŲŲŠŲ†ŲŽ
āĻ…āĻ¤āĻāĻŦ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§‡ā§—āĻ¨ā§āĻĻāĻ°ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŽāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§‡āĻœāĻĻāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ•ā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨āĨ¤
But celebrate the praises of thy Lord, and be of those who prostrate themselves in adoration.


Ayat (99) surah al hijr
ŲˆŲŽØ§ØšŲ’بŲØ¯Ų’ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲƒŲŽ Ø­ŲŽØĒŲ‘ŲŽŲ‰Ų° ŲŠŲŽØŖŲ’ØĒŲŲŠŲŽŲƒŲŽ اŲ„Ų’ŲŠŲŽŲ‚ŲŲŠŲ†Ų
āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻ¯ā§‡ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻĨāĻž āĻ¨āĻž āĻ†āĻ¸ā§‡āĨ¤
And serve thy Lord until there come unto thee the Hour that is Certain.

Click her to more Quran Tilawat

Click her to allor poth Home

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ†āĻ˛ āĻšāĻŋāĻœāĻ° Surah Al Hijr ØŗŲˆØąØŠ اŲ„Ø­ØŦØą English-Bangla

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *