Quran
45) āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻ˛ āĻāĻžāĻ¸āĻŋā§āĻž â Surah Al-Jathiya (āĻŽāĻā§āĻāĻžā§ āĻ
āĻŦāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŖ â Ayat 37)
بŲØŗŲŲ
Ų اŲŲŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲ
ŲŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲŲ
Ų
āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻāĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŽ āĻāĻ°ā§āĻŖāĻžāĻŽā§, āĻ
āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻžāĻ˛ā§āĨ¤ Surah al jathiyah
āĻāĻ°ā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨ ,âĻ..
āĻāĻ āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻĻā§āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§ āĻšāĻžāĻ°āĻžāĻŽ āĻā§āĻ¨ ?
BOOKS / āĻāĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽāĻŋāĻ āĻŦāĻ PDF : ISLAMIC BOOK PDF BANGLA
Download Official Android Apps
Surah al jathiyah Ayat (1)
ØŲ
āĻšāĻž-āĻŽā§āĻŽāĨ¤
Ha-Mim.
Surah al jathiyah Ayat (2)
ØĒŲŲØ˛ŲŲŲŲ اŲŲŲŲØĒŲابŲ Ų
ŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲ اŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛Ų اŲŲØŲŲŲŲŲ
Ų
āĻĒāĻ°āĻžāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤, āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻāĻžāĻŽā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻ
āĻŦāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŖ āĻ āĻāĻŋāĻ¤āĻžāĻŦāĨ¤
The revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom.
Surah al jathiyah Ayat (3)
ØĨŲŲŲŲ ŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ ŲŲØĸŲŲاØĒŲ ŲŲŲŲŲŲ
ŲؤŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§ āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ āĻā§-āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ā§ āĻŽā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤
Verily in the heavens and the earth, are Signs for those who believe.
Surah al jathiyah Ayat (4)
ŲŲŲŲŲ ØŽŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
Ųا ŲŲبŲØĢŲŲ Ų
ŲŲ دŲابŲŲØŠŲ ØĸŲŲاØĒŲ ŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻ° āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻ°āĻĻāĻŋāĻā§ āĻā§āĻŋā§ā§ āĻ°āĻžāĻāĻž āĻā§āĻŦ āĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯āĨ¤
And in the creation of yourselves and the fact that animals are scattered (through the earth), are Signs for those of assured Faith.
Surah al jathiyah Ayat (5)
ŲŲا؎ŲØĒŲŲŲاŲŲ اŲŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲاŲŲŲŲŲŲØ§ØąŲ ŲŲŲ
Ųا ØŖŲŲØ˛ŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲ Ų
ŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲØ§ØĄŲ Ų
ŲŲ ØąŲŲØ˛ŲŲŲ ŲŲØŖŲØŲŲŲا بŲŲŲ اŲŲØŖŲØąŲØļŲ بŲØšŲدŲ Ų
ŲŲŲØĒŲŲŲا ŲŲØĒŲØĩŲØąŲŲŲŲ اŲØąŲŲŲŲاØŲ ØĸŲŲاØĒŲ ŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻĻāĻŋāĻŦāĻžāĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§, āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻāĻāĻžāĻļ āĻĨā§āĻā§ āĻ¯ā§ āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŋāĻ (āĻŦā§āĻˇā§āĻāĻŋ) āĻŦāĻ°ā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ° āĻĒāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻžā§ā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§ āĻŦā§āĻĻā§āĻ§āĻŋāĻŽāĻžāĻ¨āĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤
And in the alternation of Night and Day, and the fact that Allah sends down Sustenance from the sky, and revives therewith the earth after its death, and in the change of the winds,- are Signs for those that are wise.
Surah al jathiyah Ayat (6)
ØĒŲŲŲŲŲ ØĸŲŲاØĒŲ اŲŲŲŲŲŲ ŲŲØĒŲŲŲŲŲŲا ØšŲŲŲŲŲŲŲ بŲاŲŲØŲŲŲŲ Û ŲŲبŲØŖŲŲŲŲ ØŲدŲŲØĢŲ بŲØšŲدŲ اŲŲŲŲŲŲ ŲŲØĸŲŲاØĒŲŲŲ ŲŲؤŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻā§āĻžāĻ¤, āĻ¯āĻž āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻāĻŦā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°āĻŋ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻĨāĻ°ā§āĻĒā§āĨ¤ āĻ
āĻ¤āĻāĻŦ, āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻžāĻ¨ āĻāĻĨāĻžā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§āĨ¤
Such are the Signs of Allah, which We rehearse to thee in Truth; then in what exposition will they believe after (rejecting) Allah and His Signs?
Surah al jathiyah Ayat (7)
ŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲŲŲ ØŖŲŲŲŲاŲŲ ØŖŲØĢŲŲŲ
Ų
āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻĻā§ āĻĒāĻžāĻĒāĻžāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĻā§āĻ°ā§āĻā§āĻžāĻāĨ¤
Woe to each sinful dealer in Falsehoods:
Surah al jathiyah Ayat (8)
ŲŲØŗŲŲ
ŲØšŲ ØĸŲŲاØĒŲ اŲŲŲŲŲŲ ØĒŲØĒŲŲŲŲŲ° ØšŲŲŲŲŲŲŲ ØĢŲŲ
ŲŲ ŲŲØĩŲØąŲŲ Ų
ŲØŗŲØĒŲŲŲبŲØąŲا ŲŲØŖŲŲ ŲŲŲŲ
Ų ŲŲØŗŲŲ
ŲØšŲŲŲا Û ŲŲبŲØ´ŲŲØąŲŲŲ بŲØšŲØ°ŲابŲ ØŖŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ¸ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻā§āĻžāĻ¤āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻļā§āĻ¨ā§, āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ
āĻšāĻāĻāĻžāĻ°ā§ āĻšā§ā§ āĻā§āĻĻ āĻ§āĻ°ā§, āĻ¯ā§āĻ¨ āĻ¸ā§ āĻā§āĻžāĻ¤ āĻļā§āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ
āĻ¤āĻāĻŦ, āĻ¤āĻžāĻā§ āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻžāĻĻāĻžā§āĻ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸ā§āĻ¸āĻāĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤
He hears the Signs of Allah rehearsed to him, yet is obstinate and lofty, as if he had not heard them: then announce to him a Penalty Grievous!
Surah al jathiyah Ayat (9)
ŲŲØĨŲØ°Ųا ØšŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲŲ ØĸŲŲاØĒŲŲŲا Ø´ŲŲŲØĻŲا اØĒŲŲØŽŲØ°ŲŲŲا ŲŲØ˛ŲŲŲا Û ØŖŲŲŲŲŲŲ°ØĻŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų ØšŲØ°ŲابŲ Ų
ŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ¸ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¤ āĻ
āĻŦāĻāĻ¤ āĻšā§, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻ āĻžāĻā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻĒā§ āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯āĻ āĻ°ā§ā§āĻā§ āĻ˛āĻžāĻā§āĻāĻ¨āĻžāĻĻāĻžā§āĻ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĨ¤
And when he learns something of Our Signs, he takes them in jest: for such there will be a humiliating Penalty.
Surah al jathiyah Ayat (10)
Ų
ŲŲŲ ŲŲØąŲاØĻŲŲŲŲ
Ų ØŦŲŲŲŲŲŲŲ
Ų Û ŲŲŲŲا ŲŲØēŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲا ŲŲØŗŲبŲŲا Ø´ŲŲŲØĻŲا ŲŲŲŲا Ų
Ųا اØĒŲŲØŽŲØ°ŲŲا Ų
ŲŲ دŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲ ØŖŲŲŲŲŲŲŲØ§ØĄŲ Û ŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØšŲØ°ŲابŲ ØšŲظŲŲŲ
Ų
āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§ āĻāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¯āĻž āĻāĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§, āĻ¤āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻ¸āĻŦā§ āĻ¨āĻž, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¯āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ āĻ¨ā§āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§ āĻŽāĻšāĻžāĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĨ¤
In front of them is Hell: and of no profit to them is anything they may have earned, nor any protectors they may have taken to themselves besides Allah. for them is a tremendous Penalty.
Surah al jathiyah Ayat (11)
ŲŲŲŲ°Ø°Ųا ŲŲدŲŲ Û ŲŲاŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲŲŲØąŲŲا بŲØĸŲŲاØĒŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ØšŲØ°ŲابŲ Ų
ŲŲŲ ØąŲŲØŦŲØ˛Ų ØŖŲŲŲŲŲ
Ų
āĻāĻāĻž āĻ¸ā§āĻĒāĻĨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨, āĻāĻ° āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¤āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻ
āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§, āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§ āĻāĻ ā§āĻžāĻ° āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻžāĻĻāĻžā§āĻ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĨ¤
This is (true) Guidance and for those who reject the Signs of their Lord, is a grievous Penalty of abomination.
Surah al jathiyah Ayat (12)
اŲŲŲŲŲŲ اŲŲŲØ°ŲŲ ØŗŲØŽŲŲØąŲ ŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲبŲØŲØąŲ ŲŲØĒŲØŦŲØąŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ بŲØŖŲŲ
ŲØąŲŲŲ ŲŲŲŲØĒŲبŲØĒŲØēŲŲا Ų
ŲŲ ŲŲØļŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĒŲØ´ŲŲŲØąŲŲŲŲ
āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻĒāĻāĻžāĻ°āĻžāĻ°ā§āĻĨā§ āĻā§āĻ¤ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻāĻĻā§āĻļāĻā§āĻ°āĻŽā§ āĻ¤āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻšāĻžāĻ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻ˛ āĻāĻ°ā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻ¤āĻžāĻ˛āĻžāĻļ āĻāĻ° āĻ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻā§āĻ¤āĻā§āĻ āĻšāĻāĨ¤
It is Allah Who has subjected the sea to you, that ships may sail through it by His command, that ye may seek of his Bounty, and that ye may be grateful.
Surah al jathiyah Ayat (13)
ŲŲØŗŲØŽŲŲØąŲ ŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲا ŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲŲ
Ųا ŲŲŲ اŲŲØŖŲØąŲØļŲ ØŦŲŲ
ŲŲØšŲا Ų
ŲŲŲŲŲŲ Û ØĨŲŲŲŲ ŲŲŲ Ø°ŲŲ°ŲŲŲŲ ŲŲØĸŲŲاØĒŲ ŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØĒŲŲŲŲŲŲØąŲŲŲŲ
āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°, āĻ¯āĻž āĻāĻā§ āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ā§ āĻ āĻ¯āĻž āĻāĻā§ āĻā§āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ā§; āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§ āĻāĻ¤ā§ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻļā§āĻ˛ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤
And He has subjected to you, as from Him, all that is in the heavens and on earth: Behold, in that are Signs indeed for those who reflect.
Surah al jathiyah Ayat (14)
ŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ØĸŲ
ŲŲŲŲا ŲŲØēŲŲŲØąŲŲا ŲŲŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲا ŲŲØąŲØŦŲŲŲŲ ØŖŲŲŲŲاŲ
Ų اŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲØŦŲØ˛ŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ųا بŲŲ
Ųا ŲŲاŲŲŲا ŲŲŲŲØŗŲبŲŲŲŲ
āĻŽā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¯ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻā§āĻˇāĻŽāĻž āĻāĻ°ā§, āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¸ā§ āĻĻāĻŋāĻ¨āĻā§āĻ˛ā§āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ°āĻžāĻā§ āĻ¨āĻž āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§āĻā§ āĻā§āĻ¤āĻāĻ°ā§āĻŽā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĢāĻ˛ āĻĻā§āĻ¨āĨ¤
Tell those who believe, to forgive those who do not look forward to the Days of Allah. It is for Him to recompense (for good or ill) each People according to what they have earned.
Surah al jathiyah Ayat (15)
Ų
ŲŲŲ ØšŲŲ
ŲŲŲ ØĩŲاŲŲØŲا ŲŲŲŲŲŲŲŲØŗŲŲŲ Û ŲŲŲ
ŲŲŲ ØŖŲØŗŲØ§ØĄŲ ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲا Û ØĢŲŲ
ŲŲ ØĨŲŲŲŲŲ° ØąŲبŲŲŲŲŲ
Ų ØĒŲØąŲØŦŲØšŲŲŲŲ
āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ āĻāĻ°āĻā§, āĻ¸ā§ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻāĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŖāĻžāĻ°ā§āĻĨā§āĻ āĻ¤āĻž āĻāĻ°āĻā§, āĻāĻ° āĻ¯ā§ āĻ
āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ āĻāĻ°āĻā§, āĻ¤āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻĒāĻ°āĻ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤
If any one does a righteous deed, it ensures to the benefit of his own soul; if he does evil, it works against (his own soul). In the end will ye (all) be brought back to your Lord.
Surah al jathiyah Ayat (16)
ŲŲŲŲŲŲدŲ ØĸØĒŲŲŲŲŲا بŲŲŲŲ ØĨŲØŗŲØąŲاØĻŲŲŲŲ اŲŲŲŲØĒŲابŲ ŲŲاŲŲØŲŲŲŲ
Ų ŲŲاŲŲŲŲبŲŲŲŲØŠŲ ŲŲØąŲØ˛ŲŲŲŲŲاŲŲŲ
Ų
ŲŲŲŲ اŲØˇŲŲŲŲŲبŲاØĒŲ ŲŲŲŲØļŲŲŲŲŲŲاŲŲŲ
Ų ØšŲŲŲŲ اŲŲØšŲاŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§ āĻāĻ¸āĻ°āĻžāĻāĻ˛āĻā§ āĻāĻŋāĻ¤āĻžāĻŦ, āĻ°āĻžāĻāĻ¤ā§āĻŦ āĻ āĻ¨āĻŦā§āĻā§āĻ¤ āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§āĻāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŋāĻ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻļā§āĻ°ā§āĻˇā§āĻ āĻ¤ā§āĻŦ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤
We did aforetime grant to the Children of Israel the Book the Power of Command, and Prophethood; We gave them, for Sustenance, things good and pure; and We favoured them above the nations.
Surah al jathiyah Ayat (17)
ŲŲØĸØĒŲŲŲŲŲاŲŲŲ
بŲŲŲŲŲŲاØĒŲ Ų
ŲŲŲŲ اŲŲØŖŲŲ
ŲØąŲ Û ŲŲŲ
Ųا ا؎ŲØĒŲŲŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲا Ų
ŲŲ بŲØšŲدŲ Ų
Ųا ØŦŲØ§ØĄŲŲŲŲ
Ų اŲŲØšŲŲŲŲ
Ų بŲØēŲŲŲا بŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų Û ØĨŲŲŲŲ ØąŲبŲŲŲŲ ŲŲŲŲØļŲŲ بŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲŲŲŲŲاŲ
ŲØŠŲ ŲŲŲŲ
Ųا ŲŲاŲŲŲا ŲŲŲŲŲ ŲŲØŽŲØĒŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻ°āĻ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ§āĻ°ā§āĻŽā§āĻ° āĻ¸ā§āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖāĻžāĻĻāĻŋāĨ¤ āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻāĻžāĻ¨ āĻ˛āĻžāĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ° āĻļā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¸ā§āĻĒāĻ°āĻŋāĻ āĻā§āĻĻā§āĻ° āĻŦāĻļāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻšā§ā§ āĻŽāĻ¤āĻā§āĻĻ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¯ā§ āĻŦāĻŋāĻˇā§ā§ āĻŽāĻ¤āĻā§āĻĻ āĻāĻ°āĻ¤, āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻā§ā§āĻžāĻŽāĻ¤ā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĢā§āĻ¸āĻžāĻ˛āĻž āĻāĻ°ā§ āĻĻā§āĻŦā§āĻ¨āĨ¤
And We granted them Clear Signs in affairs (of Religion): it was only after knowledge had been granted to them that they fell into schisms, through insolent envy among themselves.
Verily thy Lord will judge between them on the Day of Judgment as to those matters in which they set up differences.
Surah al jathiyah Ayat (18)
ØĢŲŲ
ŲŲ ØŦŲØšŲŲŲŲŲاŲŲ ØšŲŲŲŲŲ° Ø´ŲØąŲŲØšŲØŠŲ Ų
ŲŲŲŲ اŲŲØŖŲŲ
ŲØąŲ ŲŲاØĒŲŲبŲØšŲŲŲا ŲŲŲŲا ØĒŲØĒŲŲبŲØšŲ ØŖŲŲŲŲŲØ§ØĄŲ اŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲا ŲŲØšŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻāĻ°āĻĒāĻ° āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ°ā§āĻā§āĻāĻŋ āĻ§āĻ°ā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻļāĻ°ā§ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ°āĨ¤ āĻ
āĻ¤āĻāĻŦ, āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻ
āĻā§āĻāĻžāĻ¨āĻĻā§āĻ° āĻā§ā§āĻžāĻ˛-āĻā§āĻļā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤
Then We put thee on the (right) Way of Religion: so follow thou that (Way), and follow not the desires of those who know not.
Surah al jathiyah Ayat (19)
ØĨŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ ŲŲØēŲŲŲŲا ØšŲŲŲŲ Ų
ŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲ Ø´ŲŲŲØĻŲا Û ŲŲØĨŲŲŲŲ اŲظŲŲاŲŲŲ
ŲŲŲŲ بŲØšŲØļŲŲŲŲ
Ų ØŖŲŲŲŲŲŲŲØ§ØĄŲ بŲØšŲØļŲ Û ŲŲاŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲŲ اŲŲŲ
ŲØĒŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻāĻĒāĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻ¸āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻŽāĻ°āĻž āĻāĻā§ āĻ
āĻĒāĻ°ā§āĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĨ¤ āĻāĻ° āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻĒāĻ°āĻšā§āĻ¯āĻāĻžāĻ°āĻĻā§āĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĨ¤
They will be of no use to thee in the sight of Allah. it is only Wrong-doers (that stand as) protectors, one to another: but Allah is the Protector of the Righteous.
Surah al jathiyah Ayat (20)
ŲŲŲŲ°Ø°Ųا بŲØĩŲاØĻŲØąŲ ŲŲŲŲŲŲاØŗŲ ŲŲŲŲدŲŲ ŲŲØąŲØŲŲ
ŲØŠŲ ŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻāĻž āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻĨāĻž āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšā§āĻĻāĻžā§ā§āĻ¤ āĻ āĻ°āĻšāĻŽāĻ¤āĨ¤
These are clear evidences to men and a Guidance and Mercy to those of assured Faith.
Surah al jathiyah Ayat (21)
ØŖŲŲ
Ų ØŲØŗŲبŲ اŲŲŲØ°ŲŲŲŲ اØŦŲØĒŲØąŲØŲŲا اŲØŗŲŲŲŲŲØĻŲاØĒŲ ØŖŲŲ ŲŲŲØŦŲØšŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲاŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ØĸŲ
ŲŲŲŲا ŲŲØšŲŲ
ŲŲŲŲا اŲØĩŲŲاŲŲØŲاØĒŲ ØŗŲŲŲØ§ØĄŲ Ų
ŲŲØŲŲŲاŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
ŲŲ
ŲاØĒŲŲŲŲ
Ų Û ØŗŲØ§ØĄŲ Ų
Ųا ŲŲØŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻĻā§āĻ¸ā§āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻāĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§ āĻāĻ°ā§ āĻ¯ā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸ā§ āĻ˛ā§āĻžāĻāĻĻā§āĻ° āĻŽāĻ¤ āĻāĻ°ā§ āĻĻā§āĻŦ, āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ¨ā§ āĻ āĻ¸ā§āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻāĻ°ā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻ āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¯ā§ āĻāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻŦā§? āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻ¤ āĻŽāĻ¨ā§āĻĻāĨ¤
What! Do those who seek after evil ways think that We shall hold them equal with those who believe and do righteous deeds,- that equal will be their life and their death? Ill is the judgment that they make.
Surah al jathiyah Ayat (22)
ŲŲØŽŲŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ بŲاŲŲØŲŲŲŲ ŲŲŲŲØĒŲØŦŲØ˛ŲŲŲ° ŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲØŗŲ بŲŲ
Ųا ŲŲØŗŲبŲØĒŲ ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲظŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ āĻā§-āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻĨāĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻĢāĻ˛ āĻĒāĻžā§āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¯ā§āĻ˛ā§āĻŽ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
Allah created the heavens and the earth for just ends, and in order that each soul may find the recompense of what it has earned, and none of them be wronged.
Surah al jathiyah Ayat (23)
ØŖŲŲŲØąŲØŖŲŲŲØĒŲ Ų
ŲŲŲ اØĒŲŲØŽŲØ°Ų ØĨŲŲŲŲŲ°ŲŲŲŲ ŲŲŲŲاŲŲ ŲŲØŖŲØļŲŲŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲ° ØšŲŲŲŲ
Ų ŲŲØŽŲØĒŲŲ
Ų ØšŲŲŲŲŲ° ØŗŲŲ
ŲØšŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲبŲŲŲ ŲŲØŦŲØšŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲ° بŲØĩŲØąŲŲŲ ØēŲØ´ŲاŲŲØŠŲ ŲŲŲ
ŲŲ ŲŲŲŲدŲŲŲŲ Ų
ŲŲ بŲØšŲدŲ اŲŲŲŲŲŲ Û ØŖŲŲŲŲŲا ØĒŲØ°ŲŲŲŲØąŲŲŲŲ
āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ˛āĻā§āĻˇā§āĻ¯ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨, āĻ¯ā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§ā§āĻžāĻ˛-āĻā§āĻļā§āĻā§ āĻ¸ā§āĻŦā§ā§ āĻāĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ° āĻāĻ°ā§āĻā§? āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻā§āĻ¨ā§ āĻļā§āĻ¨ā§ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻĒāĻĨāĻā§āĻ°āĻˇā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ¨ āĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§ āĻŽāĻšāĻ° āĻāĻāĻā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĨ¤ āĻ
āĻ¤āĻāĻŦ, āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻĒāĻ° āĻā§ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻĒāĻĨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§? āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻāĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĻāĻ° āĻ¨āĻž?
Then seest thou such a one as takes as his god his own vain desire? Allah has, knowing (him as such), left him astray, and sealed his hearing and his heart (and understanding),
and put a cover on his sight. Who, then, will guide him after Allah (has withdrawn Guidance)? Will ye not then receive admonition?
Surah jathiyah Ayat (24)
ŲŲŲŲاŲŲŲا Ų
Ųا ŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا ØŲŲŲاØĒŲŲŲا اŲدŲŲŲŲŲŲا ŲŲŲ
ŲŲØĒŲ ŲŲŲŲØŲŲŲا ŲŲŲ
Ųا ŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲا اŲدŲŲŲŲØąŲ Û ŲŲŲ
Ųا ŲŲŲŲŲ
بŲØ°ŲŲ°ŲŲŲŲ Ų
ŲŲŲ ØšŲŲŲŲ
Ų Û ØĨŲŲŲ ŲŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا ŲŲظŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛ā§, āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻŦ āĻā§āĻŦāĻ¨āĻ āĻ¤ā§āĻž āĻļā§āĻˇ; āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ āĻŦāĻžāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāĻāĻžāĻ˛āĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ§ā§āĻŦāĻāĻ¸ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§āĻāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻ
āĻ¨ā§āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛ā§āĨ¤
And they say: âWhat is there but our life in this world? We shall die and we live, and nothing but time can destroy us.â But of that they have no knowledge: they merely conjecture:
Surah jathiyah Ayat (25)
ŲŲØĨŲØ°Ųا ØĒŲØĒŲŲŲŲŲ° ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĸŲŲاØĒŲŲŲا بŲŲŲŲŲŲاØĒŲ Ų
ŲŲا ŲŲاŲŲ ØŲØŦŲŲØĒŲŲŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا ØŖŲŲ ŲŲاŲŲŲا اØĻŲØĒŲŲا بŲØĸبŲاØĻŲŲŲا ØĨŲŲ ŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĩŲادŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ¯āĻāĻ¨ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻ āĻā§āĻžāĻ¤āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻĒāĻžāĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻāĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻž āĻāĻžā§āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ āĻĨāĻžāĻā§ āĻ¨āĻž āĻ¯ā§, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°ā§āĻˇāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻāĻ¸āĨ¤
And when Our Clear Signs are rehearsed to them their argument is nothing but this: They say, âBring (back) our forefathers, if what ye say is true!â
Surah jathiyah Ayat (26)
ŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲ ŲŲØŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĢŲŲ
ŲŲ ŲŲŲ
ŲŲØĒŲŲŲŲ
Ų ØĢŲŲ
ŲŲ ŲŲØŦŲŲ
ŲØšŲŲŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲŲ° ŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲŲŲŲŲاŲ
ŲØŠŲ ŲŲا ØąŲŲŲبŲ ŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲ°ŲŲŲŲŲ ØŖŲŲŲØĢŲØąŲ اŲŲŲŲاØŗŲ ŲŲا ŲŲØšŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨, āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¯ā§ āĻĻā§āĻ¨, āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻā§ā§āĻžāĻŽāĻ¤ā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻāĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ¨ā§āĻĻā§āĻš āĻ¨ā§āĻāĨ¤ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻāĻļ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻŦā§āĻžāĻā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
Say: âIt is Allah Who gives you life, then gives you death; then He will gather you together for the Day of Judgment about which there is no doubtâ: But most men do not understand.
Surah jathiyah Ayat (27)
ŲŲŲŲŲŲŲŲŲ Ų
ŲŲŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ Û ŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĒŲŲŲŲŲ
Ų اŲØŗŲŲاؚŲØŠŲ ŲŲŲŲŲ
ŲØĻŲØ°Ų ŲŲØŽŲØŗŲØąŲ اŲŲŲ
ŲبŲØˇŲŲŲŲŲŲ
āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ āĻā§-āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ā§āĻ° āĻ°āĻžāĻāĻ¤ā§āĻŦ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ°āĻāĨ¤ āĻ¯ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻā§ā§āĻžāĻŽāĻ¤ āĻ¸āĻāĻāĻāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§, āĻ¸ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻ¨ā§āĻĨā§āĻ°āĻž āĻā§āĻˇāĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and the Day that the Hour of Judgment is established,- that Day will the dealers in Falsehood perish!
Surah jathiyah Ayat (28)
ŲŲØĒŲØąŲŲŲ° ŲŲŲŲŲ ØŖŲŲ
ŲŲØŠŲ ØŦŲاØĢŲŲŲØŠŲ Û ŲŲŲŲŲ ØŖŲŲ
ŲŲØŠŲ ØĒŲدŲØšŲŲŲ° ØĨŲŲŲŲŲ° ŲŲØĒŲابŲŲŲا اŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĒŲØŦŲØ˛ŲŲŲŲŲ Ų
Ųا ŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĒŲØšŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ āĻāĻŽā§āĻŽāĻ¤āĻā§ āĻĻā§āĻāĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻ¤āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§āĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ āĻāĻŽā§āĻŽāĻ¤āĻā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻŽāĻ˛āĻ¨āĻžāĻŽāĻž āĻĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻž āĻāĻ°āĻ¤ā§, āĻ
āĻĻā§āĻ¯ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻ°āĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĢāĻ˛ āĻĻā§ā§āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤
And thou wilt see every sect bowing the knee: Every sect will be called to its Record: âThis Day shall ye be recompensed for all that ye did!
Surah jathiyah Ayat (29)
ŲŲŲŲ°Ø°Ųا ŲŲØĒŲابŲŲŲا ŲŲŲØˇŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
بŲاŲŲØŲŲŲŲ Û ØĨŲŲŲŲا ŲŲŲŲŲا ŲŲØŗŲØĒŲŲØŗŲØŽŲ Ų
Ųا ŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĒŲØšŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻāĻ āĻāĻŽāĻ˛āĻ¨āĻžāĻŽāĻž āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻŦā§āĨ¤ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻž āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻž āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋāĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻāĻ°āĻ¤āĻžāĻŽāĨ¤
âThis Our Record speaks about you with truth: For We were wont to put on Record all that ye did.â
Surah jathiyah Ayat (30)
ŲŲØŖŲŲ
ŲŲا اŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ØĸŲ
ŲŲŲŲا ŲŲØšŲŲ
ŲŲŲŲا اŲØĩŲŲاŲŲØŲاØĒŲ ŲŲŲŲدŲØŽŲŲŲŲŲŲ
Ų ØąŲبŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ ØąŲØŲŲ
ŲØĒŲŲŲ Û Ø°ŲŲ°ŲŲŲŲ ŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲØ˛Ų اŲŲŲ
ŲبŲŲŲŲ
āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§ āĻ āĻ¸ā§āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻāĻ°ā§āĻā§, āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻŦā§ā§ āĻ°āĻšāĻŽāĻ¤ā§ āĻĻāĻžāĻāĻŋāĻ˛ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻāĻžāĻ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ¯ āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯āĨ¤
Then, as to those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them to His Mercy that will be the achievement for all to see.
Surah jathiyah Ayat (31)
ŲŲØŖŲŲ
ŲŲا اŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲŲŲØąŲŲا ØŖŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĒŲŲŲŲŲ ØĸŲŲاØĒŲŲ ØĒŲØĒŲŲŲŲŲ° ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲاØŗŲØĒŲŲŲبŲØąŲØĒŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲØĒŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ųا Ų
ŲŲØŦŲØąŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻāĻ° āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻĢāĻ° āĻāĻ°ā§āĻā§, āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāĻ¸āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻāĻŋ āĻā§āĻžāĻ¤āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻĒāĻ āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¤ āĻ¨āĻž? āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ
āĻšāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻāĻŋāĻ˛ā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻŋāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻ
āĻĒāĻ°āĻžāĻ§ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§āĨ¤
But as to those who rejected Allah, (to them will be said): âWere not Our Signs rehearsed to you? But ye were arrogant, and were a people given to sin!
Surah jathiyah Ayat (32)
ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲ ŲŲØšŲدŲ اŲŲŲŲŲŲ ØŲŲŲŲ ŲŲاŲØŗŲŲاؚŲØŠŲ ŲŲا ØąŲŲŲبŲ ŲŲŲŲŲا ŲŲŲŲØĒŲŲ
Ų
ŲŲا ŲŲدŲØąŲŲ Ų
Ųا اŲØŗŲŲاؚŲØŠŲ ØĨŲŲ ŲŲŲظŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا ظŲŲŲŲا ŲŲŲ
Ųا ŲŲØŲŲŲ بŲŲ
ŲØŗŲØĒŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ¯āĻāĻ¨ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻ¤, āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻā§āĻžāĻĻāĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ āĻā§ā§āĻžāĻŽāĻ¤ā§ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ¨ā§āĻĻā§āĻš āĻ¨ā§āĻ, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻž āĻā§ā§āĻžāĻŽāĻ¤ āĻāĻŋ ? āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻžāĻ āĻāĻ°āĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻ āĻŦāĻŋāĻˇā§ā§ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻāĨ¤
âAnd when it was said that the promise of Allah was true, and that the Hour- there was no doubt about its (coming), ye used to say, âWe know not what is the hour: we only think it is an idea, and we have no firm assurance.'â
Surah jathiyah Ayat (33)
ŲŲبŲدŲا ŲŲŲŲŲ
Ų ØŗŲŲŲŲØĻŲاØĒŲ Ų
Ųا ØšŲŲ
ŲŲŲŲا ŲŲØŲاŲŲ بŲŲŲŲ
Ų
ŲŲا ŲŲاŲŲŲا بŲŲŲ ŲŲØŗŲØĒŲŲŲØ˛ŲØĻŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŽāĻ¨ā§āĻĻ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻā§āĻ˛ā§āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļ āĻšā§ā§ āĻĒā§āĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¯ā§ āĻāĻ¯āĻžāĻŦ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ āĻžāĻā§āĻāĻž-āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻāĻ°āĻ¤, āĻ¤āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻāĻ°āĻŦā§āĨ¤
Then will appear to them the evil (fruits) of what they did, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
Surah jathiyah Ayat (34)
ŲŲŲŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲØŗŲاŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
Ųا ŲŲØŗŲŲØĒŲŲ
Ų ŲŲŲŲØ§ØĄŲ ŲŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲ°Ø°Ųا ŲŲŲ
ŲØŖŲŲŲاŲŲŲ
Ų اŲŲŲŲØ§ØąŲ ŲŲŲ
Ųا ŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲŲ ŲŲŲاØĩŲØąŲŲŲŲ
āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§, āĻāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻā§āĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻŦ, āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ āĻĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻā§āĻˇāĻžā§āĻā§ āĻā§āĻ˛ā§ āĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§āĨ¤ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻŦāĻžāĻ¸āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¨ā§āĻāĨ¤
It will also be said: âThis Day We will forget you as ye forgot the meeting of this Day of yours! and your abode is the Fire, and no helpers have ye!
Surah jathiyah Ayat (35)
Ø°ŲŲ°ŲŲŲŲŲ
بŲØŖŲŲŲŲŲŲŲ
Ų اØĒŲŲØŽŲØ°ŲØĒŲŲ
Ų ØĸŲŲاØĒŲ اŲŲŲŲŲŲ ŲŲØ˛ŲŲŲا ŲŲØēŲØąŲŲØĒŲŲŲŲ
Ų اŲŲØŲŲŲا؊Ų اŲدŲŲŲŲŲŲا Û ŲŲاŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲØŽŲØąŲØŦŲŲŲŲ Ų
ŲŲŲŲŲا ŲŲŲŲا ŲŲŲ
Ų ŲŲØŗŲØĒŲØšŲØĒŲبŲŲŲŲ
āĻāĻāĻž āĻāĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ¯ā§, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻā§āĻžāĻ¤āĻ¸āĻŽā§āĻšāĻā§ āĻ āĻžāĻā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻĒā§ āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§ āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻŦ āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ āĻāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ¤āĻāĻŦāĻž āĻāĻžāĻā§āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
âThis, because ye used to take the Signs of Allah in jest, and the life of the world deceived you:â (From) that Day, therefore, they shall not be taken out thence, nor shall they be received into Grace.
Surah jathiyah Ayat (36)
ŲŲŲŲŲŲŲŲŲ اŲŲØŲŲ
ŲدŲ ØąŲبŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲØąŲبŲŲ اŲŲØŖŲØąŲØļŲ ØąŲبŲŲ اŲŲØšŲاŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¤āĻāĻŦ, āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻāĻāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻž, āĻā§-āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ°-āĻ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻāĻ¸āĻžāĨ¤
Then Praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth,- Lord and Cherisher of all the Worlds!
Surah jathiyah Ayat (37)
ŲŲŲŲŲŲ اŲŲŲŲبŲØąŲŲŲØ§ØĄŲ ŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ Û ŲŲŲŲŲŲ اŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛Ų اŲŲØŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ā§ āĻ āĻā§-āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻāĻ°āĻ āĻā§ā§āĻ°āĻŦāĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻ°āĻžāĻā§āĻ°āĻŽāĻļāĻžāĻ˛ā§, āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻāĻžāĻŽā§āĨ¤
To Him be glory throughout the heavens and the earth: and He is Exalted in Power, Full of Wisdom!
Click her to more Quran Tilawat