Quran
36) āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻā§āĻžāĻ¸ā§āĻ¨ â Surah Ya-Sin (āĻŽāĻā§āĻāĻžā§ āĻ
āĻŦāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŖ â Ayat 83)
بŲØŗŲŲ
Ų اŲŲŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲ
ŲŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲŲ
Ų ya sin surah
āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻāĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŽ āĻāĻ°ā§āĻŖāĻžāĻŽā§, āĻ
āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻžāĻ˛ā§āĨ¤
āĻāĻ°ā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨âĻ.
BOOKS / āĻāĻ¸āĻ˛āĻžāĻŽāĻŋāĻ āĻŦāĻ PDF : ISLAMIC BOOK PDF BANGLA
āĻ¤āĻžāĻšāĻžāĻā§āĻā§āĻĻ āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻ āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨
Download Official Android Apps
(1) ya sin surah
ŲØŗ
āĻā§āĻž-āĻ¸ā§āĻ¨
Ya Sin.
Surah Ya Sin ayat (2)
ŲŲاŲŲŲŲØąŲØĸŲŲ اŲŲØŲŲŲŲŲ
Ų
āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻāĻžāĻŽā§ āĻā§āĻžāĻ°āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¸āĻŽāĨ¤
By the Qurâan, full of Wisdom,-
Surah Ya Sin ayat (3)
ØĨŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲ
ŲŲŲ اŲŲŲ
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛āĻāĻŖā§āĻ° āĻāĻāĻāĻ¨āĨ¤
Thou art indeed one of the apostles,
Surah Ya Sin ayat (4)
ØšŲŲŲŲŲ° ØĩŲØąŲØ§ØˇŲ Ų
ŲŲØŗŲØĒŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ¸āĻ°āĻ˛ āĻĒāĻĨā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤āĨ¤
On a Straight Way.
Surah Ya Sin ayat (5)
ØĒŲŲØ˛ŲŲŲŲ اŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛Ų اŲØąŲŲØŲŲŲ
Ų
āĻā§āĻžāĻ°āĻāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻžāĻā§āĻ°āĻŽāĻļāĻžāĻ˛ā§ āĻĒāĻ°āĻŽ āĻĻā§āĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¤āĻ°āĻĢ āĻĨā§āĻā§ āĻ
āĻŦāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŖ,
It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful.
Surah Ya Sin ayat (6)
ŲŲØĒŲŲØ°ŲØąŲ ŲŲŲŲŲ
Ųا Ų
ŲŲا ØŖŲŲØ°ŲØąŲ ØĸبŲاؤŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ØēŲاŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ āĻāĻžāĻ¤āĻŋāĻā§ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¯āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦ āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇāĻāĻŖāĻā§āĻ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻĢāĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻžāĻĢā§āĻ˛āĨ¤
In order that thou mayest admonish a people, whose fathers had received no admonition, and who therefore remain heedless (of the Signs of Allah..
Surah Ya Sin ayat (7)
ŲŲŲŲدŲ ØŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲ° ØŖŲŲŲØĢŲØąŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲؤŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻāĻļā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§ āĻ
āĻŦāĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
The Word is proved true against the greater part of them: for they do not believe.
(8) ya sin surah
ØĨŲŲŲŲا ØŦŲØšŲŲŲŲŲا ŲŲŲ ØŖŲØšŲŲŲاŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲØēŲŲŲاŲŲا ŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲ اŲŲØŖŲØ°ŲŲŲاŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲŲŲŲ
ŲØŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻŋāĻŦā§āĻ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§ā§ā§ āĻĒāĻ°āĻŋā§ā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻĢāĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤āĻ āĻāĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻŽā§āĻā§ āĻšā§ā§ āĻā§āĻā§āĨ¤
We have put yokes round their necks right up to their chins, so that their heads are forced up (and they cannot see).
Surah Ya Sin ayat (9)
ŲŲØŦŲØšŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲ بŲŲŲŲŲ ØŖŲŲŲدŲŲŲŲŲ
Ų ØŗŲدŲŲا ŲŲŲ
ŲŲŲ ØŽŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØŗŲدŲŲا ŲŲØŖŲØēŲØ´ŲŲŲŲŲاŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲبŲØĩŲØąŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§ āĻ āĻĒāĻŋāĻāĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ, āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻŦā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋ, āĻĢāĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĻā§āĻā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up; so that they cannot see.
Surah Ya Sin ayat (10)
ŲŲØŗŲŲŲØ§ØĄŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲØŖŲŲØ°ŲØąŲØĒŲŲŲŲ
Ų ØŖŲŲ
Ų ŲŲŲ
Ų ØĒŲŲØ°ŲØąŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲؤŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻŦāĻž āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻā§āĻˇā§ āĻĻā§ā§ā§āĻ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨; āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
The same is it to them whether thou admonish them or thou do not admonish them: they will not believe.
Surah Ya Sin ayat (11)
ØĨŲŲŲŲŲ
Ųا ØĒŲŲØ°ŲØąŲ Ų
ŲŲŲ اØĒŲŲبŲØšŲ اŲØ°ŲŲŲŲØąŲ ŲŲØŽŲØ´ŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲ
ŲŲŲ°ŲŲ بŲاŲŲØēŲŲŲبŲ Û ŲŲبŲØ´ŲŲØąŲŲŲ بŲŲ
ŲØēŲŲŲØąŲØŠŲ ŲŲØŖŲØŦŲØąŲ ŲŲØąŲŲŲ
Ų
āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§āĻ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§ āĻāĻŦāĻ āĻĻā§āĻžāĻŽā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻā§ āĻ¨āĻž āĻĻā§āĻā§ āĻā§ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻ
āĻ¤āĻāĻŦ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸ā§āĻ¸āĻāĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻā§āĻˇāĻŽāĻž āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻāĻ¨āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ°āĨ¤
Thou canst but admonish such a one as follows the Message and fears the (Lord) Most Gracious, unseen: give such a one, therefore, good tidings, of Forgiveness and a Reward most generous.
Surah Ya Sin ayat (12)
ØĨŲŲŲŲا ŲŲØŲŲŲ ŲŲØŲŲŲŲ اŲŲŲ
ŲŲŲØĒŲŲŲ° ŲŲŲŲŲŲØĒŲبŲ Ų
Ųا ŲŲدŲŲŲ
ŲŲا ŲŲØĸØĢŲØ§ØąŲŲŲŲ
Ų Û ŲŲŲŲŲŲŲ Ø´ŲŲŲØĄŲ ØŖŲØŲØĩŲŲŲŲŲاŲŲ ŲŲŲ ØĨŲŲ
ŲاŲ
Ų Ų
ŲŲبŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻŽā§āĻ¤āĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻ āĻā§āĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋāĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻāĻ°āĻŋāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻ āĻāĻŋāĻ¤āĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§āĻā§āĻāĻŋāĨ¤
Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book (of evidence).
Surah Ya Sin ayat (13)
ŲŲاØļŲØąŲبŲ ŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲØĢŲŲŲا ØŖŲØĩŲØŲابŲ اŲŲŲŲØąŲŲŲØŠŲ ØĨŲØ°Ų ØŦŲØ§ØĄŲŲŲا اŲŲŲ
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ¸ā§ āĻāĻ¨āĻĒāĻĻā§āĻ° āĻ
āĻ§āĻŋāĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻˇā§āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛ āĻāĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤
Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came apostles to it.
(14) ya sin surah
ØĨŲØ°Ų ØŖŲØąŲØŗŲŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų اØĢŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲØ°ŲŲبŲŲŲŲŲ
Ųا ŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛ŲŲŲا بŲØĢŲاŲŲØĢŲ ŲŲŲŲاŲŲŲا ØĨŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ āĻĻā§āĻāĻ¨ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ, āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°āĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻāĻ¨ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻļāĻā§āĻ¤āĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°āĻ˛āĻžāĻŽ āĻ¤ā§āĻ¤ā§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŦāĻžāĻ āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻāĻŋāĨ¤
When We (first) sent to them two apostles, they rejected them: But We strengthened them with a third: they said, âTruly, we have been sent on a mission to you.â
Surah Ya Sin ayat (15)
ŲŲاŲŲŲا Ų
Ųا ØŖŲŲØĒŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا بŲØ´ŲØąŲ Ų
ŲŲØĢŲŲŲŲŲا ŲŲŲ
Ųا ØŖŲŲØ˛ŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲ
ŲŲŲ°ŲŲ Ų
ŲŲ Ø´ŲŲŲØĄŲ ØĨŲŲŲ ØŖŲŲØĒŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا ØĒŲŲŲØ°ŲبŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻŽāĻ¤āĻ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ, āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻ¨āĻžāĻ¯āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻžāĻ āĻŦāĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻāĨ¤
The (people) said: âYe are only men like ourselves; and ((Allah)) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie.â
Surah Ya Sin ayat (16)
ŲŲاŲŲŲا ØąŲبŲŲŲŲا ŲŲØšŲŲŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ˛āĻāĻŖ āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻā§āĻžāĻ°āĻĻā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¨, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ
āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻāĻŋāĨ¤
They said: âOur Lord doth know that we have been sent on a mission to you:
Surah Ya Sin ayat (17)
ŲŲŲ
Ųا ØšŲŲŲŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲا اŲŲبŲŲŲاØēŲ اŲŲŲ
ŲبŲŲŲŲ
āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻāĻžāĻ°āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻŦāĻžāĻŖā§ āĻĒā§ā§āĻā§ āĻĻā§ā§āĻžāĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĻāĻžā§āĻŋāĻ¤ā§āĻŦāĨ¤
âAnd our duty is only to proclaim the clear Message.â
Surah Ya Sin ayat (18)
ŲŲاŲŲŲا ØĨŲŲŲŲا ØĒŲØˇŲŲŲŲØąŲŲŲا بŲŲŲŲ
Ų Û ŲŲØĻŲŲ ŲŲŲŲ
Ų ØĒŲŲØĒŲŲŲŲا ŲŲŲŲØąŲØŦŲŲ
ŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲŲŲ
ŲØŗŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲŲŲŲا ØšŲØ°ŲابŲ ØŖŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ
āĻļā§āĻ-āĻ
āĻāĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŖāĻāĻ° āĻĻā§āĻāĻāĻŋāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻšāĻ, āĻ¤āĻŦā§ āĻ
āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻˇāĻŖā§ āĻšāĻ¤ā§āĻ¯āĻž āĻāĻ°āĻŦ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨āĻžāĻĻāĻžā§āĻ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻĒāĻ°ā§āĻļ āĻāĻ°āĻŦā§āĨ¤
The (people) said: âfor us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us.â
Surah Ya Sin ayat (19)
ŲŲاŲŲŲا ØˇŲاØĻŲØąŲŲŲŲ
Ų
ŲŲØšŲŲŲŲ
Ų Û ØŖŲØĻŲŲ Ø°ŲŲŲŲØąŲØĒŲŲ
Û Ø¨ŲŲŲ ØŖŲŲØĒŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲØŗŲØąŲŲŲŲŲŲ
āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛āĻāĻŖ āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ
āĻāĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŖ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§āĻ! āĻāĻāĻž āĻāĻŋ āĻāĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ¯ā§, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸āĻĻā§āĻĒāĻĻā§āĻļ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋ? āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻ˛āĻāĻāĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ āĻŦā§ āĻ¨āĻāĨ¤
They said: âYour evil omens are with yourselves: (deem ye this an evil omen). If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!â
Surah Ya Sin ayat (20)
ŲŲØŦŲØ§ØĄŲ Ų
ŲŲŲ ØŖŲŲŲØĩŲŲ اŲŲŲ
ŲدŲŲŲŲØŠŲ ØąŲØŦŲŲŲ ŲŲØŗŲØšŲŲŲ° ŲŲاŲŲ ŲŲا ŲŲŲŲŲ
Ų اØĒŲŲبŲØšŲŲا اŲŲŲ
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻļāĻšāĻ°ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻĻā§ā§ā§ā§ āĻāĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§ āĻŦāĻ˛āĻ˛, āĻšā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛āĻāĻŖā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĨ¤
Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, âO my people! Obey the apostles:
Surah Ya Sin ayat (21)
اØĒŲŲبŲØšŲŲا Ų
ŲŲ ŲŲŲا ŲŲØŗŲØŖŲŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲØŦŲØąŲا ŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲŲŲØĒŲدŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ° āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°, āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽā§ āĻāĻžāĻŽāĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻž, āĻ
āĻĨāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻĒāĻĨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĨ¤
âObey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance.
Surah Ya Sin ayat (22)
ŲŲŲ
Ųا ŲŲŲŲ ŲŲا ØŖŲØšŲبŲدŲ اŲŲŲØ°ŲŲ ŲŲØˇŲØąŲŲŲŲ ŲŲØĨŲŲŲŲŲŲŲ ØĒŲØąŲØŦŲØšŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻāĻŋ āĻšāĻ˛ āĻ¯ā§, āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻžāĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻ¤ āĻāĻ°āĻŦ āĻ¨āĻž?
âIt would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back.
Surah Ya Sin ayat (23)
ØŖŲØŖŲØĒŲŲØŽŲØ°Ų Ų
ŲŲ دŲŲŲŲŲŲ ØĸŲŲŲŲØŠŲ ØĨŲŲ ŲŲØąŲدŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲ
ŲŲŲ°ŲŲ بŲØļŲØąŲŲ ŲŲŲا ØĒŲØēŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲ Ø´ŲŲŲاؚŲØĒŲŲŲŲ
Ų Ø´ŲŲŲØĻŲا ŲŲŲŲا ŲŲŲŲŲØ°ŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯āĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĒā§ āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°āĻŦ? āĻāĻ°ā§āĻŖāĻžāĻŽā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻˇā§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨, āĻ¤āĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĻļ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻ¨āĻ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻ¸āĻŦā§ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻ°āĻā§āĻˇāĻžāĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
âShall I take (other) gods besides Him? If ((Allah)) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me.
(24) ya sin surah
ØĨŲŲŲŲŲ ØĨŲØ°Ųا ŲŲŲŲŲŲ ØļŲŲŲاŲŲ Ų
ŲŲبŲŲŲŲ
āĻāĻ°ā§āĻĒ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ¯ āĻĒāĻĨāĻā§āĻ°āĻˇā§āĻāĻ¤āĻžā§ āĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦāĨ¤
âI would indeed, if I were to do so, be in manifest Error.
Surah Ya Sin ayat (25)
ØĨŲŲŲŲŲ ØĸŲ
ŲŲØĒŲ بŲØąŲبŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲاØŗŲŲ
ŲØšŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤ āĻ
āĻ¤āĻāĻŦ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻļā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻāĨ¤
âFor me, I have faith in the Lord of you (all): listen, then, to me!â
Surah Ya Sin ayat (26)
ŲŲŲŲŲ ادŲØŽŲŲŲ اŲŲØŦŲŲŲŲØŠŲ Û ŲŲاŲŲ ŲŲا ŲŲŲŲØĒŲ ŲŲŲŲŲ
ŲŲ ŲŲØšŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻā§ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻ˛, āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĨ¤ āĻ¸ā§ āĻŦāĻ˛āĻ˛ āĻšāĻžā§, āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻ°āĻŽā§ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤-
It was said: âEnter thou the Garden.â He said: âAh me! Would that my People knew (what I know)!-
Surah Ya Sin ayat (27)
بŲŲ
Ųا ØēŲŲŲØąŲ ŲŲŲ ØąŲبŲŲŲ ŲŲØŦŲØšŲŲŲŲŲŲ Ų
ŲŲŲ اŲŲŲ
ŲŲŲØąŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ¯ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻā§āĻžāĻ°āĻĻā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻā§āĻˇāĻŽāĻž āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤āĻĻā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤
âFor that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour!â
Surah Ya Sin ayat (28)
ŲŲŲ
Ųا ØŖŲŲØ˛ŲŲŲŲŲا ØšŲŲŲŲŲ° ŲŲŲŲŲ
ŲŲŲ Ų
ŲŲ بŲØšŲدŲŲŲ Ų
ŲŲ ØŦŲŲدŲ Ų
ŲŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲØ§ØĄŲ ŲŲŲ
Ųا ŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲØ˛ŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻāĻžāĻļ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¨ā§ āĻ
āĻŦāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŖ āĻāĻ°āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋ (āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¨ā§) āĻ
āĻŦāĻ¤āĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§āĻ āĻ¨āĻžāĨ¤
And We sent not down against his People, after him, any hosts from heaven, nor was it needful for Us so to do.
Surah Ya Sin ayat (29)
ØĨŲŲ ŲŲاŲŲØĒŲ ØĨŲŲŲŲا ØĩŲŲŲØŲØŠŲ ŲŲاØŲدŲØŠŲ ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲ
Ų ØŽŲاŲ
ŲدŲŲŲŲ
āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ āĻ āĻāĻŋāĻ˛ āĻāĻ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨āĻžāĻĻāĨ¤ āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻ¸āĻŦāĻžāĻ āĻ¸ā§āĻ¤āĻĻā§āĻ§ āĻšā§ā§ āĻā§āĻ˛āĨ¤
It was no more than a single mighty Blast, and behold! they were (like ashes) quenched and silent.
Surah Ya Sin ayat (30)
ŲŲا ØŲØŗŲØąŲØŠŲ ØšŲŲŲŲ اŲŲØšŲبŲادŲ Û Ų
Ųا ŲŲØŖŲØĒŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲŲ ØąŲŲØŗŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا ŲŲاŲŲŲا بŲŲŲ ŲŲØŗŲØĒŲŲŲØ˛ŲØĻŲŲŲŲ
āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻā§āĻˇā§āĻĒ āĻ¯ā§, āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛āĻ āĻāĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
Ah! Alas for (My) Servants! There comes not an apostle to them but they mock him!
Surah Ya Sin ayat (31)
ØŖŲŲŲŲ
Ų ŲŲØąŲŲŲا ŲŲŲ
Ų ØŖŲŲŲŲŲŲŲŲŲا ŲŲبŲŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲŲŲ اŲŲŲŲØąŲŲŲŲ ØŖŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲØąŲØŦŲØšŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻā§āĻˇ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻž, āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§āĻā§ āĻ§ā§āĻŦāĻāĻ¸ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻ¯ā§, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ° āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻāĻ¸āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
See they not how many generations before them we destroyed? Not to them will they return:
Surah Ya Sin ayat (32)
ŲŲØĨŲŲ ŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲ
ŲŲا ØŦŲŲ
ŲŲØšŲ ŲŲŲدŲŲŲŲŲا Ų
ŲØŲØļŲØąŲŲŲŲ
āĻāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻāĻā§ āĻ¸āĻŽāĻŦā§āĻ¤ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻĻāĻ°āĻŦāĻžāĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¤ā§āĻ āĻšāĻŦā§āĨ¤
But each one of them all â will be brought before Us (for judgment).
Surah Ya Sin ayat (33)
ŲŲØĸŲŲØŠŲ ŲŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲØŖŲØąŲØļŲ اŲŲŲ
ŲŲŲØĒŲØŠŲ ØŖŲØŲŲŲŲŲŲŲاŲŲا ŲŲØŖŲØŽŲØąŲØŦŲŲŲا Ų
ŲŲŲŲŲا ØŲبŲŲا ŲŲŲ
ŲŲŲŲŲ ŲŲØŖŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻ¤ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§ āĻ¸āĻā§āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°āĻŋ āĻļāĻ¸ā§āĻ¯, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻāĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤
A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat.
Surah Ya Sin ayat (34)
ŲŲØŦŲØšŲŲŲŲŲا ŲŲŲŲŲا ØŦŲŲŲŲاØĒŲ Ų
ŲŲŲ ŲŲŲØŽŲŲŲŲ ŲŲØŖŲØšŲŲŲابŲ ŲŲŲŲØŦŲŲØąŲŲŲا ŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲ اŲŲØšŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°āĻŋ āĻā§āĻā§āĻ° āĻ āĻāĻā§āĻā§āĻ°ā§āĻ° āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻāĻ°āĻŋāĻŖā§āĨ¤
And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein:
Surah Ya Sin ayat (35)
ŲŲŲŲØŖŲŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲ ØĢŲŲ
ŲØąŲŲŲ ŲŲŲ
Ųا ØšŲŲ
ŲŲŲØĒŲŲŲ ØŖŲŲŲدŲŲŲŲŲ
Ų Û ØŖŲŲŲŲŲا ŲŲØ´ŲŲŲØąŲŲŲŲ
āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛ āĻāĻžā§āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ āĻāĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻ¤āĻā§āĻāĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻž āĻā§āĻ¨?
That they may enjoy the fruits of this (artistry): It was not their hands that made this: will they not then give thanks?
Surah Ya Sin ayat (36)
ØŗŲبŲØŲاŲŲ اŲŲŲØ°ŲŲ ØŽŲŲŲŲŲ اŲŲØŖŲØ˛ŲŲŲاØŦŲ ŲŲŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲ
ŲŲا ØĒŲŲبŲØĒŲ اŲŲØŖŲØąŲØļŲ ŲŲŲ
ŲŲŲ ØŖŲŲŲŲØŗŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
ŲŲ
ŲŲا ŲŲا ŲŲØšŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻŽā§āĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻĻā§āĻāĻŋāĻĻāĻā§, āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇāĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¨āĻž, āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻāĻā§ āĻā§āĻžā§āĻž āĻā§āĻžā§āĻž āĻāĻ°ā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤
Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge.
Surah Ya Sin ayat (37)
ŲŲØĸŲŲØŠŲ ŲŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲØŗŲŲŲØŽŲ Ų
ŲŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲØ§ØąŲ ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲ
Ų
ŲŲظŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻŋ, āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĻāĻŋāĻ¨āĻā§ āĻ
āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŋ, āĻ¤āĻāĻ¨āĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ
āĻ¨ā§āĻ§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻĨā§āĻā§ āĻ¯āĻžā§āĨ¤
And a Sign for them is the Night: We withdraw therefrom the Day, and behold they are plunged in darkness;
Surah Ya Sin ayat (38)
ŲŲاŲØ´ŲŲŲ
ŲØŗŲ ØĒŲØŦŲØąŲŲ ŲŲŲ
ŲØŗŲØĒŲŲŲØąŲŲ ŲŲŲŲŲا Û Ø°ŲŲ°ŲŲŲŲ ØĒŲŲŲدŲŲØąŲ اŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛Ų اŲŲØšŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻāĻž āĻĒāĻ°āĻžāĻā§āĻ°āĻŽāĻļāĻžāĻ˛ā§, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻā§āĻ, āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĨ¤
And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing.
Surah Ya Sin ayat (39)
ŲŲاŲŲŲŲŲ
ŲØąŲ ŲŲدŲŲØąŲŲŲاŲŲ Ų
ŲŲŲØ§Ø˛ŲŲŲ ØŲØĒŲŲŲŲ° ØšŲادŲ ŲŲاŲŲØšŲØąŲØŦŲŲŲŲ اŲŲŲŲدŲŲŲ
Ų
āĻāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŽāĻ¨āĻ¯āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻ
āĻŦāĻļā§āĻˇā§ āĻ¸ā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻļāĻžāĻāĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžā§āĨ¤
And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.
Surah Ya Sin ayat (40)
ŲŲا اŲØ´ŲŲŲ
ŲØŗŲ ŲŲŲبŲØēŲŲ ŲŲŲŲا ØŖŲŲ ØĒŲدŲØąŲŲŲ اŲŲŲŲŲ
ŲØąŲ ŲŲŲŲا اŲŲŲŲŲŲŲŲ ØŗŲابŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲØ§ØąŲ Û ŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲ ŲŲØŗŲبŲØŲŲŲŲ
āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¯ āĻ¨āĻžāĻāĻžāĻ˛ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§ āĻ¨āĻž āĻāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°ā§āĻ° āĻāĻŦāĻ āĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻ
āĻā§āĻ°ā§ āĻāĻ˛ā§ āĻ¨āĻž āĻĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻā§āĻ āĻāĻĒāĻ¨ āĻāĻĒāĻ¨ āĻāĻā§āĻˇāĻĒāĻĨā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤
It is not permitted to the Sun to catch up the Moon, nor can the Night outstrip the Day: Each (just) swims along in (its own) orbit (according to Law).
(41) ya sin surah
ŲŲØĸŲŲØŠŲ ŲŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲŲŲŲا ØŲŲ
ŲŲŲŲŲا Ø°ŲØąŲŲŲŲŲØĒŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲŲŲ اŲŲŲ
ŲØ´ŲØŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ āĻ¯ā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻ¨-āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻ¤āĻŋāĻā§ āĻŦā§āĻžāĻāĻžāĻ āĻ¨ā§ā§āĻāĻžā§ āĻāĻ°ā§āĻžāĻšāĻŖ āĻāĻ°āĻŋā§ā§āĻāĻŋāĨ¤
And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark;
Surah Ya Sin ayat (42)
ŲŲØŽŲŲŲŲŲŲŲا ŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲŲ Ų
ŲŲØĢŲŲŲŲŲ Ų
Ųا ŲŲØąŲŲŲبŲŲŲŲ
āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ¨ā§ā§āĻāĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ°ā§āĻžāĻšāĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤
And We have created for them similar (vessels) on which they ride.
Surah Ya Sin ayat (43)
ŲŲØĨŲŲ ŲŲŲØ´ŲØŖŲ ŲŲØēŲØąŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲا ØĩŲØąŲŲØŽŲ ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲا ŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲØ°ŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻŽāĻā§āĻāĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋ, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¨ā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻžāĻŖāĻ āĻĒāĻžāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered,
Surah Ya Sin ayat (44)
ØĨŲŲŲŲا ØąŲØŲŲ
ŲØŠŲ Ų
ŲŲŲŲŲا ŲŲŲ
ŲØĒŲاؚŲا ØĨŲŲŲŲŲ° ØŲŲŲŲ
āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ°āĻ āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻĒāĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻžāĻ˛ āĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĻžāĻĒāĻā§āĻžāĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¯ā§āĻžāĻ āĻĻā§ā§āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻ¤āĻž āĻāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻžāĨ¤
Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time.
Surah Ya Sin ayat (45)
ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų اØĒŲŲŲŲŲا Ų
Ųا بŲŲŲŲŲ ØŖŲŲŲدŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
Ųا ØŽŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĒŲØąŲØŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻāĻ° āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšā§, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¯āĻžāĻŦ āĻ āĻĒā§āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¯āĻžāĻŦāĻā§ āĻā§ āĻāĻ°, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°āĻž āĻšā§, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻ
āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻāĻ°ā§āĨ¤
When they are told, âFear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy,â (they turn back).
Surah Ya Sin ayat (46)
ŲŲŲ
Ųا ØĒŲØŖŲØĒŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲŲŲ ØĸŲŲØŠŲ Ų
ŲŲŲŲ ØĸŲŲاØĒŲ ØąŲبŲŲŲŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا ŲŲاŲŲŲا ØšŲŲŲŲŲا Ų
ŲØšŲØąŲØļŲŲŲŲ
āĻ¯āĻāĻ¨āĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļāĻžāĻŦāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻāĻ¸ā§, āĻ¤āĻāĻ¨āĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŽā§āĻā§ āĻĢāĻŋāĻ°āĻŋā§ā§ āĻ¨ā§ā§āĨ¤
Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom.
Surah Ya Sin ayat (47)
ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲŲŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲ
ŲŲا ØąŲØ˛ŲŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲŲŲŲŲ ŲŲاŲŲ اŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲŲŲØąŲŲا ŲŲŲŲŲØ°ŲŲŲŲ ØĸŲ
ŲŲŲŲا ØŖŲŲŲØˇŲØšŲŲ
Ų Ų
ŲŲ ŲŲŲŲŲ ŲŲØ´ŲØ§ØĄŲ اŲŲŲŲŲŲ ØŖŲØˇŲØšŲŲ
ŲŲŲ ØĨŲŲŲ ØŖŲŲØĒŲŲ
Ų ØĨŲŲŲŲا ŲŲŲ ØļŲŲŲاŲŲ Ų
ŲŲبŲŲŲŲ
āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšā§, āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¯āĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ āĻāĻ°āĨ¤ āĻ¤āĻāĻ¨ āĻāĻžāĻĢā§āĻ°āĻ°āĻž āĻŽā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻāĻŖāĻā§ āĻŦāĻ˛ā§, āĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¯āĻžāĻā§ āĻāĻžāĻā§āĻžāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ā§āĻ¨, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻā§ āĻā§āĻ¨ āĻāĻžāĻā§āĻžāĻŦ? āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§āĻž āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻāĨ¤
And when they are told, âSpend ye of (the bounties) with which Allah has provided you,â the Unbelievers say to those who believe: âShall we then feed those whom,
if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)?- Ye are in nothing but manifest error.â
Surah Ya Sin ayat (48)
ŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲ Ų
ŲØĒŲŲŲ° ŲŲŲŲ°Ø°Ųا اŲŲŲŲØšŲدŲ ØĨŲŲ ŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĩŲادŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛ā§, āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻŦāĻ˛ āĻāĻ āĻā§āĻžāĻĻāĻž āĻāĻŦā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻšāĻŦā§?
Further, they say, âWhen will this promise (come to pass), if what ye say is true?â
Surah Ya Sin ayat (49)
Ų
Ųا ŲŲŲظŲØąŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا ØĩŲŲŲØŲØŠŲ ŲŲاØŲدŲØŠŲ ØĒŲØŖŲØŽŲØ°ŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØŽŲØĩŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻāĻāĻāĻž āĻā§āĻžāĻŦāĻš āĻļāĻŦā§āĻĻā§āĻ° āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻā§, āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻāĻžāĻ¤ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ°āĻ¸ā§āĻĒāĻ°āĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻāĻžāĻ˛ā§āĨ¤
They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves!
Surah Ya Sin ayat (50)
ŲŲŲŲا ŲŲØŗŲØĒŲØˇŲŲØšŲŲŲŲ ØĒŲŲŲØĩŲŲŲØŠŲ ŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲŲ° ØŖŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØąŲØŦŲØšŲŲŲŲ
āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻāĻŋā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§āĻ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻžāĻ°-āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻžāĻā§āĻ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
No (chance) will they then have, by will, to dispose (of their affairs), nor to return to their own people!
Surah Ya Sin ayat (51)
ŲŲŲŲŲŲØŽŲ ŲŲŲ اŲØĩŲŲŲØąŲ ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲ
Ų
ŲŲŲŲ اŲŲØŖŲØŦŲدŲاØĢŲ ØĨŲŲŲŲŲ° ØąŲبŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻļāĻŋāĻāĻāĻžā§ āĻĢā§āĻāĻ āĻĻā§ā§āĻž āĻšāĻŦā§, āĻ¤āĻāĻ¨āĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻā§ āĻā§āĻā§ āĻāĻ˛āĻŦā§āĨ¤
The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord!
Surah Ya Sin ayat (52)
ŲŲاŲŲŲا ŲŲا ŲŲŲŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲ بŲØšŲØĢŲŲŲا Ų
ŲŲ Ų
ŲŲØąŲŲŲدŲŲŲا Û Û ŲŲŲŲ°Ø°Ųا Ų
Ųا ŲŲØšŲدŲ اŲØąŲŲØŲŲ
ŲŲŲ°ŲŲ ŲŲØĩŲدŲŲŲ اŲŲŲ
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛āĻŦā§, āĻšāĻžā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻ°ā§āĻā§āĻžāĻ! āĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻĻā§āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻ˛? āĻ°āĻšāĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¤ā§āĻž āĻāĻ°āĻ āĻā§āĻžāĻĻāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛āĻāĻŖ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻŦāĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤
They will say: âAh! Woe unto us! Who hath raised us up from our beds of repose?ââĻ (A voice will say:) âThis is what ((Allah)) Most Gracious had promised. And true was the word of the apostles!â
Surah Ya Sin ayat (53)
ØĨŲŲ ŲŲاŲŲØĒŲ ØĨŲŲŲŲا ØĩŲŲŲØŲØŠŲ ŲŲاØŲدŲØŠŲ ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲ
Ų ØŦŲŲ
ŲŲØšŲ ŲŲŲدŲŲŲŲŲا Ų
ŲØŲØļŲØąŲŲŲŲ
āĻāĻāĻž āĻ¤ā§āĻž āĻšāĻŦā§ āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻāĻ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨āĻžāĻĻāĨ¤ āĻ¸ā§ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻāĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤
It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us!
Surah Ya Sin ayat (54) ya sin surah
ŲŲاŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ØĒŲظŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲØŗŲ Ø´ŲŲŲØĻŲا ŲŲŲŲا ØĒŲØŦŲØ˛ŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا Ų
Ųا ŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĒŲØšŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻāĻā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ°āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻā§āĻ˛ā§āĻŽ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻž āĻāĻ°āĻŦā§ āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻ°āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĻāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻŦā§āĨ¤
Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds.
Surah Ya Sin ayat (55)
ØĨŲŲŲŲ ØŖŲØĩŲØŲابŲ اŲŲØŦŲŲŲŲØŠŲ اŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ Ø´ŲØēŲŲŲ ŲŲاŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž āĻāĻ¨āĻ¨ā§āĻĻā§ āĻŽāĻļāĻā§āĻ˛ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤
Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do;
Surah Ya Sin ayat (56)
ŲŲŲ
Ų ŲŲØŖŲØ˛ŲŲŲاØŦŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ ظŲŲŲاŲŲ ØšŲŲŲŲ اŲŲØŖŲØąŲاØĻŲŲŲ Ų
ŲØĒŲŲŲŲØĻŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ°āĻž āĻāĻĒāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻāĻžā§āĻžāĻŽā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļā§ āĻāĻ¸āĻ¨ā§ āĻšā§āĻ˛āĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋā§ā§āĨ¤
They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity);
(57) ya sin surah
ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲا ŲŲاŲŲŲŲØŠŲ ŲŲŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲا ŲŲدŲŲØšŲŲŲŲ
āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻĢāĻ˛-āĻŽā§āĻ˛ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻž āĻāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤
(Every) fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call for;
Surah Ya Sin ayat (58)
ØŗŲŲŲاŲ
Ų ŲŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲ ØąŲŲبŲŲ ØąŲŲØŲŲŲ
Ų
āĻāĻ°ā§āĻŖāĻžāĻŽā§ āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¸āĻžāĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤
âPeace!â â a word (of salutation) from a Lord Most Merciful!
(59) ya sin surah
ŲŲاŲ
ŲØĒŲØ§Ø˛ŲŲا اŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲŲŲŲŲŲا اŲŲŲ
ŲØŦŲØąŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻšā§ āĻ
āĻĒāĻ°āĻžāĻ§ā§āĻ°āĻž! āĻāĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžāĻāĨ¤
âAnd O ye in sin! Get ye apart this Day!
Surah Ya Sin ayat (60)
ØŖŲŲŲŲ
Ų ØŖŲØšŲŲŲدŲ ØĨŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا بŲŲŲŲ ØĸدŲŲ
Ų ØŖŲŲ ŲŲŲا ØĒŲØšŲبŲدŲŲا اŲØ´ŲŲŲŲØˇŲاŲŲ Û ØĨŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų ØšŲدŲŲŲŲ Ų
ŲŲبŲŲŲŲ
āĻšā§ āĻŦāĻ¨ā§-āĻāĻĻāĻŽ! āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŦāĻ˛ā§ āĻ°āĻžāĻāĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§, āĻļā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻž āĻ¨āĻž, āĻ¸ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ¯ āĻļāĻ¤ā§āĻ°ā§?
âDid I not enjoin on you, O ye Children of Adam, that ye should not worship Satan; for that he was to you an enemy avowed?-
Surah Ya Sin ayat (61)
ŲŲØŖŲŲŲ اؚŲبŲدŲŲŲŲŲ Û ŲŲŲŲ°Ø°Ųا ØĩŲØąŲØ§ØˇŲ Ų
ŲŲØŗŲØĒŲŲŲŲŲ
Ų
āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻžāĻĻāĻ¤ āĻāĻ°āĨ¤ āĻāĻāĻžāĻ āĻ¸āĻ°āĻ˛ āĻĒāĻĨāĨ¤
âAnd that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way?
Surah Ya Sin ayat (62)
ŲŲŲŲŲŲدŲ ØŖŲØļŲŲŲŲ Ų
ŲŲŲŲŲ
Ų ØŦŲبŲŲŲŲا ŲŲØĢŲŲØąŲا Û ØŖŲŲŲŲŲŲ
Ų ØĒŲŲŲŲŲŲŲا ØĒŲØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻļā§āĻ¤āĻžāĻ¨ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ āĻĻāĻ˛āĻā§ āĻĒāĻĨāĻā§āĻ°āĻˇā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĨ¤ āĻ¤āĻŦā§āĻ āĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻŦā§āĻāĻ¨āĻŋ?
âBut he did lead astray a great multitude of you. Did ye not, then, understand?
Surah Ya Sin ayat (63)
ŲŲŲŲ°Ø°ŲŲŲ ØŦŲŲŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲŲØĒŲŲ ŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĒŲŲØšŲدŲŲŲŲ
āĻāĻ āĻ¸ā§ āĻāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽ, āĻ¯āĻžāĻ° āĻā§āĻžāĻĻāĻž āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻĻā§ā§āĻž āĻšāĻ¤ā§āĻžāĨ¤
âThis is the Hell of which ye were (repeatedly) warned!
Surah Ya Sin ayat (64)
اØĩŲŲŲŲŲŲŲا اŲŲŲŲŲŲŲ
Ų بŲŲ
Ųا ŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĒŲŲŲŲŲØąŲŲŲŲ
āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻĢāĻ°ā§āĻ° āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻāĻ āĻāĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĨ¤
âEmbrace ye the (fire) this Day, for that ye (persistently) rejected (Truth).â
Surah Ya Sin ayat (65)
اŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØŽŲØĒŲŲ
Ų ØšŲŲŲŲŲ° ØŖŲŲŲŲŲاŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØĒŲŲŲŲŲŲŲ
ŲŲŲا ØŖŲŲŲدŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØĒŲØ´ŲŲŲدŲ ØŖŲØąŲØŦŲŲŲŲŲŲ
بŲŲ
Ųا ŲŲاŲŲŲا ŲŲŲŲØŗŲبŲŲŲŲ
āĻāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŽā§āĻā§ āĻŽā§āĻžāĻšāĻ° āĻāĻāĻā§ āĻĻā§āĻŦ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻ¤āĻāĻ°ā§āĻŽā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻā§āĻˇā§āĻ¯ āĻĻā§āĻŦā§āĨ¤
That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did.
Surah Ya Sin ayat (66)
ŲŲŲŲŲŲ ŲŲØ´ŲØ§ØĄŲ ŲŲØˇŲŲ
ŲØŗŲŲŲا ØšŲŲŲŲŲ° ØŖŲØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲاØŗŲØĒŲبŲŲŲŲا اŲØĩŲŲØąŲØ§ØˇŲ ŲŲØŖŲŲŲŲŲŲ° ŲŲبŲØĩŲØąŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻļāĻā§āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻĒā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤āĻžāĻŽ, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻĨā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻā§ āĻĻā§ā§ā§āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻā§āĻŽāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ¤!
If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen?
Surah Ya Sin ayat (67)
ŲŲŲŲŲŲ ŲŲØ´ŲØ§ØĄŲ ŲŲŲ
ŲØŗŲØŽŲŲŲاŲŲŲ
Ų ØšŲŲŲŲŲ° Ų
ŲŲŲاŲŲØĒŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
Ųا اØŗŲØĒŲØˇŲاؚŲŲا Ų
ŲØļŲŲŲŲا ŲŲŲŲا ŲŲØąŲØŦŲØšŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸ā§āĻŦ āĻ¸ā§āĻŦ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤āĻžāĻŽ, āĻĢāĻ˛ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻā§āĻ āĻāĻ˛āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻāĻ¨ā§āĻ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¤ āĻ¨āĻžāĨ¤
And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places; then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error).
Surah Ya Sin ayat (68)
ŲŲŲ
ŲŲ ŲŲŲØšŲŲ
ŲŲØąŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲŲØŗŲŲŲ ŲŲŲ اŲŲØŽŲŲŲŲŲ Û ØŖŲŲŲŲŲا ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻ¯āĻžāĻā§ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻŋ, āĻ¤āĻžāĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋāĻāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻĢāĻŋāĻ°āĻŋā§ā§ āĻ¨ā§āĻāĨ¤ āĻ¤āĻŦā§āĻ āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻā§ āĻ¨āĻž?
If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand?
Surah Ya Sin ayat (69)
ŲŲŲ
Ųا ØšŲŲŲŲŲ
ŲŲŲاŲŲ اŲØ´ŲŲØšŲØąŲ ŲŲŲ
Ųا ŲŲŲبŲØēŲŲ ŲŲŲŲ Û ØĨŲŲŲ ŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا Ø°ŲŲŲØąŲ ŲŲŲŲØąŲØĸŲŲ Ų
ŲŲبŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛āĻā§ āĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻž āĻļāĻŋāĻā§āĻˇāĻž āĻĻā§āĻāĻ¨āĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻļā§āĻžāĻāĻ¨ā§ā§āĻ āĻ¨ā§āĨ¤ āĻāĻāĻž āĻ¤ā§āĻž āĻāĻ āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ¯ āĻā§āĻžāĻ°āĻāĻ¨āĨ¤
We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for him: this is no less than a Message and a Qurâan making things clear:
Surah Ya Sin ayat (70)
ŲŲŲŲŲŲØ°ŲØąŲ Ų
ŲŲ ŲŲاŲŲ ØŲŲŲŲا ŲŲŲŲØŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲ اŲŲŲŲاŲŲØąŲŲŲŲ
āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻĢā§āĻ°āĻĻā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻ§ā§ āĻ
āĻāĻŋāĻ¯ā§āĻžāĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤
That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).
Surah Ya Sin ayat (71)
ØŖŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØąŲŲŲا ØŖŲŲŲŲا ØŽŲŲŲŲŲŲŲا ŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲŲ
ŲŲا ØšŲŲ
ŲŲŲØĒŲ ØŖŲŲŲدŲŲŲŲا ØŖŲŲŲØšŲاŲ
Ųا ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲا Ų
ŲاŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋ āĻĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž, āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ āĻšāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ¤ā§āĻ¸ā§āĻĒāĻĻ āĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ, āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻāĨ¤
See they not that it is We Who have created for them â among the things which Our hands have fashioned â cattle, which are under their dominion?-
Surah Ya Sin ayat (72)
ŲŲØ°ŲŲŲŲŲŲŲŲاŲŲا ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
ŲŲŲŲŲا ØąŲŲŲŲبŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲ
ŲŲŲŲŲا ŲŲØŖŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻžāĻā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§ āĻ
āĻ¸āĻšāĻžā§ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻĢāĻ˛ā§ āĻāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¤āĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ¤āĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤
And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat:
Surah Ya Sin ayat (73)
ŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲاŲŲØšŲ ŲŲŲ
ŲØ´ŲØ§ØąŲبŲ Û ØŖŲŲŲŲŲا ŲŲØ´ŲŲŲØąŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ¤ā§āĻ¸ā§āĻĒāĻĻ āĻāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ āĻāĻĒāĻāĻžāĻ°āĻŋāĻ¤āĻž āĻ āĻĒāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻ¤āĻŦā§āĻ āĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻāĻ°āĻŋā§āĻž āĻāĻĻāĻžā§ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻž?
And they have (other) profits from them (besides), and they get (milk) to drink. Will they not then be grateful?
Surah Ya Sin ayat (74)
ŲŲاØĒŲŲØŽŲØ°ŲŲا Ų
ŲŲ دŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲ ØĸŲŲŲŲØŠŲ ŲŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲØĩŲØąŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ āĻāĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻ¯ āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻā§ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤
Yet they take (for worship) gods other than Allah, (hoping) that they might be helped!
Surah Ya Sin ayat (75)
ŲŲا ŲŲØŗŲØĒŲØˇŲŲØšŲŲŲŲ ŲŲØĩŲØąŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ØŦŲŲدŲ Ų
ŲŲØŲØļŲØąŲŲŲŲ
āĻ
āĻĨāĻ āĻāĻ¸āĻŦ āĻāĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¨ā§ āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ§ā§āĻ¤ āĻšā§ā§ āĻāĻ¸āĻŦā§āĨ¤
They have not the power to help them: but they will be brought up (before Our Judgment-seat) as a troop (to be condemned).
Surah Ya Sin ayat (76)
ŲŲŲŲا ŲŲØŲØ˛ŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų Û ØĨŲŲŲŲا ŲŲØšŲŲŲŲ
Ų Ų
Ųا ŲŲØŗŲØąŲŲŲŲŲ ŲŲŲ
Ųا ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¤āĻāĻŦ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻĨāĻž āĻ¯ā§āĻ¨ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻĻā§āĻāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻžāĻĒāĻ¨ā§ āĻāĻ°ā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ¯ā§ āĻāĻ°ā§āĨ¤
Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose.
Surah Ya Sin ayat (77)
ØŖŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØąŲ اŲŲØĨŲŲØŗŲاŲŲ ØŖŲŲŲŲا ØŽŲŲŲŲŲŲŲاŲŲ Ų
ŲŲ ŲŲŲØˇŲŲŲØŠŲ ŲŲØĨŲØ°Ųا ŲŲŲŲ ØŽŲØĩŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲبŲŲŲŲ
āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻāĻŋ āĻĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž āĻ¯ā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻŦā§āĻ°ā§āĻ¯ āĻĨā§āĻā§? āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤āĻāĻ¨āĻ āĻ¸ā§ āĻšā§ā§ āĻā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻāĻŦāĻŋāĻ¤āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻāĻžāĻ°ā§āĨ¤
Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary!
Surah Ya Sin ayat (78)
ŲŲØļŲØąŲبŲ ŲŲŲŲا Ų
ŲØĢŲŲŲا ŲŲŲŲØŗŲŲŲ ØŽŲŲŲŲŲŲŲ Û ŲŲاŲŲ Ų
ŲŲ ŲŲØŲŲŲŲ اŲŲØšŲظŲاŲ
Ų ŲŲŲŲŲŲ ØąŲŲ
ŲŲŲ
Ų
āĻ¸ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻ āĻ
āĻĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§, āĻ
āĻĨāĻ āĻ¸ā§ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻā§āĻ˛ā§ āĻ¯āĻžā§āĨ¤ āĻ¸ā§ āĻŦāĻ˛ā§ āĻā§ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ
āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¸āĻŽā§āĻšāĻā§ āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛ā§āĻž āĻĒāĻā§ āĻāĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§?
And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation: He says, âWho can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)?â
(79) ya sin surah
ŲŲŲŲ ŲŲØŲŲŲŲŲŲا اŲŲŲØ°ŲŲ ØŖŲŲØ´ŲØŖŲŲŲا ØŖŲŲŲŲŲŲ Ų
ŲØąŲŲØŠŲ Û ŲŲŲŲŲŲ بŲŲŲŲŲŲ ØŽŲŲŲŲŲ ØšŲŲŲŲŲ
Ų
āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨, āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻŦāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛ā§āĻžāĻā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ¸āĻŽā§āĻ¯āĻ āĻ
āĻŦāĻāĻ¤āĨ¤
Say, âHe will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation!-
Surah Ya Sin ayat (80)
اŲŲŲØ°ŲŲ ØŦŲØšŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲŲŲ اŲØ´ŲŲØŦŲØąŲ اŲŲØŖŲØŽŲØļŲØąŲ ŲŲØ§ØąŲا ŲŲØĨŲØ°Ųا ØŖŲŲØĒŲŲ
Ų
ŲŲŲŲŲŲ ØĒŲŲŲŲدŲŲŲŲ
āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ¸āĻŦā§āĻ āĻŦā§āĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻā§āĻ¨ āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻāĻā§āĻ¨ āĻā§āĻŦāĻžāĻ˛āĻžāĻāĨ¤
âThe same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)!
Surah Ya Sin ayat (81)
ØŖŲŲŲŲŲŲŲØŗŲ اŲŲŲØ°ŲŲ ØŽŲŲŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ بŲŲŲادŲØąŲ ØšŲŲŲŲŲ° ØŖŲŲ ŲŲØŽŲŲŲŲŲ Ų
ŲØĢŲŲŲŲŲŲ
Û Ø¨ŲŲŲŲŲ° ŲŲŲŲŲŲ اŲŲØŽŲŲŲŲاŲŲ اŲŲØšŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ āĻā§āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻ¨āĻ¨? āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŽāĻšāĻžāĻ¸ā§āĻ°āĻˇā§āĻāĻž, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻā§āĻāĨ¤
âIs not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?â â Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)!
Surah Ya Sin ayat (82)
ØĨŲŲŲŲŲ
Ųا ØŖŲŲ
ŲØąŲŲŲ ØĨŲØ°Ųا ØŖŲØąŲادŲ Ø´ŲŲŲØĻŲا ØŖŲŲ ŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲ ŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻŦāĻ˛ā§ āĻĻā§āĻ¨, âāĻšāĻâ āĻ¤āĻāĻ¨āĻ āĻ¤āĻž āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžā§āĨ¤
Verily, when He intends a thing, His Command is, âbeâ, and it is!
(83) ya sin surah
ŲŲØŗŲبŲØŲاŲŲ اŲŲŲØ°ŲŲ بŲŲŲدŲŲŲ Ų
ŲŲŲŲŲŲØĒŲ ŲŲŲŲŲ Ø´ŲŲŲØĄŲ ŲŲØĨŲŲŲŲŲŲŲ ØĒŲØąŲØŦŲØšŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¤āĻāĻŦ āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ, āĻ¯āĻžāĻāĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§ āĻ¸āĻŦāĻāĻŋāĻā§āĻ° āĻ°āĻžāĻāĻ¤ā§āĻŦ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻāĻ°āĻ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤
So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back.
Click her to more Quran Tilawat