Quran
44) āĻ¸ā§āĻ°āĻž āĻāĻĻ āĻĻā§āĻžāĻāĻžāĻ¨ â Surah Ad-Dukhan (āĻŽāĻā§āĻāĻžā§ āĻ āĻŦāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŖ â Ayat 59)
بŲØŗŲŲ
Ų اŲŲŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲ
ŲŲŲŲ اŲØąŲŲØŲŲŲ
Ų
āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻāĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻ¯āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŽ āĻāĻ°ā§āĻŖāĻžāĻŽā§, āĻ
āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻžāĻ˛ā§āĨ¤ Surah dukhan
Surah dukhan Full
āĻāĻ°ā§ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨âĻ..
āĻ¤āĻžāĻšāĻžāĻā§āĻā§āĻĻ āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻ āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨
30+ BEST MUSLIM DATING SITES ALL TIME
(1)
ØŲ
āĻšāĻž-āĻŽā§āĻŽāĨ¤
Ha-Mim.
(2)
ŲŲاŲŲŲŲØĒŲابŲ اŲŲŲ
ŲبŲŲŲŲ
āĻļāĻĒāĻĨ āĻ¸ā§āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻ āĻāĻŋāĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ°āĨ¤
By the Book that makes things clear;-
(3) surah dukhan
ØĨŲŲŲŲا ØŖŲŲØ˛ŲŲŲŲŲاŲŲ ŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲØŠŲ Ų
ŲŲبŲØ§ØąŲŲŲØŠŲ Û ØĨŲŲŲŲا ŲŲŲŲŲا Ų
ŲŲØ°ŲØąŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§ āĻ¨āĻžāĻ¯āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻ āĻŦāĻ°āĻāĻ¤āĻŽā§ āĻ°āĻžāĻ¤ā§, āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§āĨ¤
We sent it down during a Blessed Night: for We (ever) wish to warn (against Evil).
(4)
ŲŲŲŲŲا ŲŲŲŲØąŲŲŲ ŲŲŲŲŲ ØŖŲŲ
ŲØąŲ ØŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻāĻžāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻŦāĻŋāĻˇā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻ¤ āĻšā§āĨ¤
In the (Night) is made distinct every affair of wisdom, Surah dukhan
(5)
ØŖŲŲ
ŲØąŲا Ų
ŲŲŲŲ ØšŲŲدŲŲŲا Û ØĨŲŲŲŲا ŲŲŲŲŲا Ų
ŲØąŲØŗŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĻā§āĻļāĻā§āĻ°āĻŽā§, āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§āĨ¤
By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations),
(6)
ØąŲØŲŲ
ŲØŠŲ Ų
ŲŲŲ ØąŲŲبŲŲŲŲ Û ØĨŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲŲØšŲ اŲŲØšŲŲŲŲŲ
Ų
āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻ°āĻšāĻŽāĻ¤āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒāĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻ°ā§āĻžāĻ¤āĻž, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻā§āĻāĨ¤
As Mercy from thy Lord: for He hears and knows (all things);
(7)
ØąŲبŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ ŲŲŲ
Ųا بŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ųا Û ØĨŲŲ ŲŲŲØĒŲŲ
Ų
ŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻĨāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛, āĻā§āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ āĻāĻ¤āĻĻā§āĻā§ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻŦāĻāĻŋāĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĨ¤
The Lord of the heavens and the earth and all between them, if ye (but) have an assured faith.
(8)
ŲŲا ØĨŲŲŲŲŲ°ŲŲ ØĨŲŲŲŲا ŲŲŲŲ ŲŲØŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
ŲŲØĒŲ Û ØąŲبŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØąŲبŲŲ ØĸبŲاØĻŲŲŲŲ
Ų اŲŲØŖŲŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻāĻĒāĻžāĻ¸ā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻāĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¯ā§ āĻĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻŋāĻ¤ā§-āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇāĻĻā§āĻ°āĻ āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĨ¤
There is no god but He: It is He Who gives life and gives death,- The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors. Surah dukhan
(9)
بŲŲŲ ŲŲŲ
Ų ŲŲŲ Ø´ŲŲŲŲ ŲŲŲŲØšŲبŲŲŲŲ
āĻāĻ¤āĻĻāĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¨ā§āĻĻā§āĻšā§ āĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§ āĻā§āĻ°ā§ā§āĻž-āĻā§ā§āĻ¤ā§āĻ āĻāĻ°āĻā§āĨ¤
Yet they play about in doubt.
(10)
ŲŲØ§ØąŲØĒŲŲŲبŲ ŲŲŲŲŲ
Ų ØĒŲØŖŲØĒŲŲ اŲØŗŲŲŲ
ŲØ§ØĄŲ بŲدŲØŽŲاŲŲ Ų
ŲŲبŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¤āĻāĻŦ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¯āĻāĻ¨ āĻāĻāĻžāĻļ āĻ§ā§ā§āĻžā§ āĻā§ā§ā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤
Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible,
(11)
ŲŲØēŲØ´ŲŲ اŲŲŲŲاØŗŲ Û ŲŲŲŲ°Ø°Ųا ØšŲØ°ŲابŲ ØŖŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ¯āĻž āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇāĻā§ āĻāĻŋāĻ°ā§ āĻĢā§āĻ˛āĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻž āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻžāĻĻāĻžā§āĻ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĨ¤
Enveloping the people: this will be a Penalty Grievous.
(12)
ØąŲŲبŲŲŲŲا اŲŲØ´ŲŲŲ ØšŲŲŲŲا اŲŲØšŲØ°ŲابŲ ØĨŲŲŲŲا Ų
ŲؤŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻšā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻāĻŋāĨ¤
(They will say:) âOur Lord! remove the Penalty from us, for we do really believe!â Surah dukhan
(13)
ØŖŲŲŲŲŲŲ° ŲŲŲŲŲ
Ų اŲØ°ŲŲŲŲØąŲŲŲ° ŲŲŲŲدŲ ØŦŲØ§ØĄŲŲŲŲ
Ų ØąŲØŗŲŲŲŲ Ų
ŲŲبŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§ āĻŦā§āĻāĻŦā§, āĻ
āĻĨāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻāĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻžāĻāĻžāĻ°ā§ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛āĨ¤
How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,-
(14)
ØĢŲŲ
ŲŲ ØĒŲŲŲŲŲŲŲŲا ØšŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲاŲŲŲا Ų
ŲØšŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲØŦŲŲŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻ˛ā§, āĻ¸ā§ āĻ¤ā§āĻž āĻāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻ-āĻļāĻŋāĻāĻžāĻ¨ā§āĻž āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛ā§āĨ¤
Yet they turn away from him and say: âTutored (by others), a man possessed!â
(15)
ØĨŲŲŲŲا ŲŲاشŲŲŲŲ اŲŲØšŲØ°ŲابŲ ŲŲŲŲŲŲŲا Û ØĨŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØšŲاØĻŲدŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¯āĻžāĻŦ āĻāĻŋāĻā§āĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦ, āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤
We shall indeed remove the Penalty for a while, (but) truly ye will revert (to your ways).
(16)
ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲبŲØˇŲØ´Ų اŲŲبŲØˇŲØ´ŲØŠŲ اŲŲŲŲبŲØąŲŲŲ° ØĨŲŲŲŲا Ų
ŲŲØĒŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ¯ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻ˛āĻāĻžāĻŦā§ āĻ§ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻŦ, āĻ¸ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻžāĻĒā§āĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻļā§āĻžāĻ§ āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°āĻŦāĻāĨ¤
One day We shall seize you with a mighty onslaught: We will indeed (then) exact Retribution!
(17)
ŲŲŲŲŲŲدŲ ŲŲØĒŲŲŲŲا ŲŲبŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØąŲØšŲŲŲŲŲ ŲŲØŦŲØ§ØĄŲŲŲŲ
Ų ØąŲØŗŲŲŲŲ ŲŲØąŲŲŲ
Ų
āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻĢā§āĻ°āĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§āĻā§ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻāĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛,
We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them an apostle most honourable,
(18)
ØŖŲŲŲ ØŖŲدŲŲŲا ØĨŲŲŲŲŲŲ ØšŲبŲادŲ اŲŲŲŲŲŲ Û ØĨŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų ØąŲØŗŲŲŲŲ ØŖŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻāĻ āĻŽāĻ°ā§āĻŽā§ āĻ¯ā§, āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ
āĻ°ā§āĻĒāĻŖ āĻāĻ°āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛āĨ¤
Saying: âRestore to me the Servants of Allah. I am to you an apostle worthy of all trust;
(19)
ŲŲØŖŲŲ ŲŲŲا ØĒŲØšŲŲŲŲا ØšŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲ Û ØĨŲŲŲŲŲ ØĸØĒŲŲŲŲŲ
بŲØŗŲŲŲØˇŲاŲŲ Ų
ŲŲبŲŲŲŲ
āĻāĻ° āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻ§ā§ āĻāĻĻā§āĻ§āĻ¤ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļ āĻāĻ°ā§āĻž āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻāĻŋāĨ¤
âAnd be not arrogant as against Allah. for I come to you with authority manifest. Surah dukhan
(20)
ŲŲØĨŲŲŲŲŲ ØšŲØ°ŲØĒŲ بŲØąŲبŲŲŲ ŲŲØąŲبŲŲŲŲŲ
Ų ØŖŲŲ ØĒŲØąŲØŦŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻˇāĻŖā§ āĻšāĻ¤ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻž āĻāĻ°, āĻ¤āĻā§āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻļāĻ°āĻ¨āĻžāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§ā§āĻāĻŋāĨ¤
âFor me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me.
(21)
ŲŲØĨŲŲ ŲŲŲŲ
Ų ØĒŲؤŲŲ
ŲŲŲŲا ŲŲŲ ŲŲاؚŲØĒŲØ˛ŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻāĻ°, āĻ¤āĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĻā§āĻ°ā§ āĻĨāĻžāĻāĨ¤
âIf ye believe me not, at least keep yourselves away from me.â
(22)
ŲŲدŲØšŲا ØąŲبŲŲŲŲ ØŖŲŲŲŲ ŲŲŲŲ°Ø¤ŲŲŲØ§ØĄŲ ŲŲŲŲŲ
Ų Ų
ŲŲØŦŲØąŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¸ā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻžā§āĻž āĻāĻ°āĻ˛ āĻ¯ā§, āĻāĻ°āĻž āĻ
āĻĒāĻ°āĻžāĻ§ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§āĨ¤
(But they were aggressive:) then he cried to his Lord: âThese are indeed a people given to sin.â
(23)
ŲŲØŖŲØŗŲØąŲ بŲØšŲبŲادŲŲ ŲŲŲŲŲŲا ØĨŲŲŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲØĒŲŲبŲØšŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻŦā§āĻ˛āĻžā§ āĻŦā§āĻ° āĻšā§ā§ āĻĒā§āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻļā§āĻāĻžāĻĻā§āĻ§āĻŦāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤
(The reply came:) âMarch forth with My Servants by night: for ye are sure to be pursued. Surah dukhan
(24)
ŲŲاØĒŲØąŲŲŲ اŲŲبŲØŲØąŲ ØąŲŲŲŲŲا Û ØĨŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ØŦŲŲدŲ Ų
ŲŲØēŲØąŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻŦāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ
āĻāĻ˛ āĻĨāĻžāĻāĻ¤ā§ āĻĻāĻžāĻāĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§ āĻāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻŽāĻā§āĻāĻ¤ āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¨ā§āĨ¤
âAnd leave the sea as a furrow (divided): for they are a host (destined) to be drowned.â
(25)
ŲŲŲ
Ų ØĒŲØąŲŲŲŲا Ų
ŲŲ ØŦŲŲŲŲاØĒŲ ŲŲØšŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§ā§ā§ āĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛ āĻāĻ¤ āĻāĻĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ°āĻŦāĻ¨,
How many were the gardens and springs they left behind,
(26)
ŲŲØ˛ŲØąŲŲØšŲ ŲŲŲ
ŲŲŲاŲ
Ų ŲŲØąŲŲŲ
Ų
āĻāĻ¤ āĻļāĻ¸ā§āĻ¯āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ° āĻ āĻ¸ā§āĻ°āĻŽā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĨ¤
And corn-fields and noble buildings,
(27)
ŲŲŲŲØšŲŲ
ŲØŠŲ ŲŲاŲŲŲا ŲŲŲŲŲا ŲŲاŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻ¤ āĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻāĻĒāĻāĻ°āĻŖ, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻžāĻļāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻāĻ°āĻ¤āĨ¤
And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight!
(28)
ŲŲØ°ŲŲ°ŲŲŲŲ Û ŲŲØŖŲŲŲØąŲØĢŲŲŲاŲŲا ŲŲŲŲŲ
Ųا ØĸØŽŲØąŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻ¨āĻŋāĻ āĻšā§ā§āĻāĻŋāĻ˛ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§āĻā§āĨ¤
Thus (was their end)! And We made other people inherit (those things)! Surah dukhan
(29)
ŲŲŲ
Ųا بŲŲŲØĒŲ ØšŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ų اŲØŗŲŲŲ
ŲØ§ØĄŲ ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ ŲŲŲ
Ųا ŲŲاŲŲŲا Ų
ŲŲظŲØąŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻ°āĻ¨ā§āĻĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻžāĻļ āĻ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ
āĻŦāĻāĻžāĻļāĻ āĻĒāĻžā§āĻ¨āĻŋāĨ¤
And neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again).
(30)
ŲŲŲŲŲŲدŲ ŲŲØŦŲŲŲŲŲŲا بŲŲŲŲ ØĨŲØŗŲØąŲاØĻŲŲŲŲ Ų
ŲŲŲ اŲŲØšŲØ°ŲابŲ اŲŲŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§-āĻāĻ¸āĻ°āĻžāĻāĻ˛āĻā§ āĻ
āĻĒāĻŽāĻžāĻ¨āĻāĻ¨āĻ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻāĻ°āĻāĻŋāĨ¤
We did deliver aforetime the Children of Israel from humiliating Punishment,
(31)
Ų
ŲŲ ŲŲØąŲØšŲŲŲŲŲ Û ØĨŲŲŲŲŲŲ ŲŲاŲŲ ØšŲاŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲŲ اŲŲŲ
ŲØŗŲØąŲŲŲŲŲŲ
āĻĢā§āĻ°āĻžāĻāĻ¨ āĻ¸ā§ āĻāĻŋāĻ˛ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ˛āĻāĻāĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§āĨ¤
Inflicted by Pharaoh, for he was arrogant (even) among inordinate transgressors.
(32)
ŲŲŲŲŲŲدŲ ا؎ŲØĒŲØąŲŲŲاŲŲŲ
Ų ØšŲŲŲŲŲ° ØšŲŲŲŲ
Ų ØšŲŲŲŲ اŲŲØšŲاŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āĻ¨ā§āĻļā§āĻ¨ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻļā§āĻ°ā§āĻˇā§āĻ āĻ¤ā§āĻŦ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤
And We chose them aforetime above the nations, knowingly,
(33)
ŲŲØĸØĒŲŲŲŲŲاŲŲŲ
Ų
ŲŲŲŲ اŲŲØĸŲŲاØĒŲ Ų
Ųا ŲŲŲŲŲ بŲŲŲØ§ØĄŲ Ų
ŲŲبŲŲŲŲ
āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻŋāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĨ¤
And granted them Signs in which there was a manifest trial , Surah dukhan
(34)
ØĨŲŲŲŲ ŲŲŲŲ°Ø¤ŲŲŲØ§ØĄŲ ŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻžāĻĢā§āĻ°āĻ°āĻž āĻŦāĻ˛ā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§,
As to these (Quraish), they say forsooth:
(35)
ØĨŲŲŲ ŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲا Ų
ŲŲŲØĒŲØĒŲŲŲا اŲŲØŖŲŲŲŲŲŲ° ŲŲŲ
Ųا ŲŲØŲŲŲ بŲŲ
ŲŲØ´ŲØąŲŲŲŲ
āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§āĻ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻŦāĻāĻŋāĻā§āĻ° āĻ
āĻŦāĻ¸āĻžāĻ¨ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦ āĻ¨āĻžāĨ¤
âThere is nothing beyond our first death, and we shall not be raised again.
(36)
ŲŲØŖŲØĒŲŲا بŲØĸبŲاØĻŲŲŲا ØĨŲŲ ŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØĩŲادŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻĻā§ āĻšāĻ, āĻ¤āĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°ā§āĻˇāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻāĻ¸āĨ¤
âThen bring (back) our forefathers, if what ye say is true!â Surah dukhan
(37)
ØŖŲŲŲŲ
Ų ØŽŲŲŲØąŲ ØŖŲŲ
Ų ŲŲŲŲŲ
Ų ØĒŲبŲŲØšŲ ŲŲاŲŲŲØ°ŲŲŲŲ Ų
ŲŲ ŲŲبŲŲŲŲŲŲ
Ų Û ØŖŲŲŲŲŲŲŲŲŲاŲŲŲ
Ų Û ØĨŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲاŲŲŲا Ų
ŲØŦŲØąŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻāĻ°āĻž āĻļā§āĻ°ā§āĻˇā§āĻ , āĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ āĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻž? āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ§ā§āĻŦāĻāĻ¸ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĨ¤ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŋāĻ˛ āĻ
āĻĒāĻ°āĻžāĻ§ā§āĨ¤
What! Are they better than the people of Tubba and those who were before them? We destroyed them because they were guilty of sin.
(38)
ŲŲŲ
Ųا ØŽŲŲŲŲŲŲŲا اŲØŗŲŲŲ
ŲاŲŲاØĒŲ ŲŲاŲŲØŖŲØąŲØļŲ ŲŲŲ
Ųا بŲŲŲŲŲŲŲŲ
Ųا ŲŲاؚŲبŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻ¨āĻā§āĻžāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛, āĻā§āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ āĻ āĻāĻ¤āĻĻā§āĻā§ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻŦāĻāĻŋāĻā§ āĻā§āĻ°ā§ā§āĻžāĻā§āĻāĻ˛ā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°āĻŋāĻ¨āĻŋāĨ¤
We created not the heavens, the earth, and all between them, merely in (idle) sport:
(39)
Ų
Ųا ØŽŲŲŲŲŲŲŲاŲŲŲ
Ųا ØĨŲŲŲŲا بŲاŲŲØŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲŲ°ŲŲŲŲŲ ØŖŲŲŲØĢŲØąŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲØšŲŲŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻž āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻĨ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋ; āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻāĻļāĻ āĻŦā§āĻžāĻā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
We created them not except for just ends: but most of them do not understand.
(40)
ØĨŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲ
Ų اŲŲŲŲØĩŲŲŲ Ų
ŲŲŲŲاØĒŲŲŲŲ
Ų ØŖŲØŦŲŲ
ŲØšŲŲŲŲ
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§ āĻĢā§āĻ¸āĻžāĻ˛āĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻ°āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĨ¤
Verily the Day of sorting out is the time appointed for all of them,-
(41)
ŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲا ŲŲØēŲŲŲŲ Ų
ŲŲŲŲŲŲ ØšŲŲ Ų
ŲŲŲŲŲŲŲ Ø´ŲŲŲØĻŲا ŲŲŲŲا ŲŲŲ
Ų ŲŲŲØĩŲØąŲŲŲŲ
āĻ¯ā§āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ āĻā§āĻžāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻāĻĒāĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻ¸āĻŦā§ āĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻ āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤
The Day when no protector can avail his client in aught, and no help can they receive,
(42)
ØĨŲŲŲŲا Ų
ŲŲ ØąŲŲØŲŲ
Ų اŲŲŲŲŲŲ Û ØĨŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲ اŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛Ų اŲØąŲŲØŲŲŲ
Ų
āĻ¤āĻŦā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻĨāĻž āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻ°āĻžāĻā§āĻ°āĻŽāĻļāĻžāĻ˛ā§ āĻĻā§āĻžāĻŽā§āĨ¤
Except such as receive Allah.s Mercy: for He is Exalted in Might, Most Merciful.
(43)
ØĨŲŲŲŲ Ø´ŲØŦŲØąŲØĒŲ اŲØ˛ŲŲŲŲŲŲŲ
Ų
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻā§āĻˇ
Verily the tree of Zaqqum , Surah dukhan
(44)
ØˇŲØšŲاŲ
Ų اŲŲØŖŲØĢŲŲŲ
Ų
āĻĒāĻžāĻĒā§āĻ° āĻāĻžāĻĻā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§;
Will be the food of the Sinful,-
(45)
ŲŲاŲŲŲ
ŲŲŲŲŲ ŲŲØēŲŲŲŲ ŲŲŲ اŲŲبŲØˇŲŲŲŲ
āĻāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻŽā§āĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻ¤ āĻĒā§āĻā§ āĻĢā§āĻāĻ¤ā§ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤
Like molten brass; it will boil in their insides.
(46)
ŲŲØēŲŲŲŲŲ اŲŲØŲŲ
ŲŲŲ
Ų
āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ āĻĢā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĨ¤
Like the boiling of scalding water.
(47)
ØŽŲØ°ŲŲŲŲ ŲŲاؚŲØĒŲŲŲŲŲŲ ØĨŲŲŲŲŲ° ØŗŲŲŲØ§ØĄŲ اŲŲØŦŲØŲŲŲ
Ų
āĻāĻā§ āĻ§āĻ° āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§,
(A voice will cry: âSeize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire!
(48)
ØĢŲŲ
ŲŲ ØĩŲبŲŲŲا ŲŲŲŲŲŲ ØąŲØŖŲØŗŲŲŲ Ų
ŲŲŲ ØšŲØ°ŲابŲ اŲŲØŲŲ
ŲŲŲ
Ų
āĻ
āĻ¤āĻāĻĒāĻ° āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻĨāĻžāĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻĢā§āĻāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĻ° āĻāĻ¯āĻžāĻŦ āĻĸā§āĻ˛ā§ āĻĻāĻžāĻ,
âThen pour over his head the Penalty of Boiling Water,
(49)
Ø°ŲŲŲ ØĨŲŲŲŲŲŲ ØŖŲŲØĒŲ اŲŲØšŲØ˛ŲŲØ˛Ų اŲŲŲŲØąŲŲŲ
Ų
āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°, āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤, āĻ¸āĻŽā§āĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĨ¤
âTaste thou (this)! Truly wast thou mighty, full of honour!
(50)
ØĨŲŲŲŲ ŲŲŲŲ°Ø°Ųا Ų
Ųا ŲŲŲØĒŲŲ
بŲŲŲ ØĒŲŲ
ŲØĒŲØąŲŲŲŲ
āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¨ā§āĻĻā§āĻšā§ āĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻāĻŋāĻ˛ā§āĨ¤
âTruly this is what ye used to doubt!â Surah dukhan
(51)
ØĨŲŲŲŲ اŲŲŲ
ŲØĒŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲ Ų
ŲŲŲاŲ
Ų ØŖŲŲ
ŲŲŲŲ
āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻā§ āĻā§āĻžāĻĻāĻžāĻā§āĻ°ā§āĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§-
As to the Righteous (they will be) in a position of Security,
(52)
ŲŲŲ ØŦŲŲŲŲاØĒŲ ŲŲØšŲŲŲŲŲŲ
āĻāĻĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻ°āĻžāĻāĻŋ āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻāĻ°āĻŋāĻŖā§āĻ¸āĻŽā§āĻšā§āĨ¤
Among Gardens and Springs;
(53)
ŲŲŲŲبŲØŗŲŲŲŲ Ų
ŲŲ ØŗŲŲدŲØŗŲ ŲŲØĨŲØŗŲØĒŲبŲØąŲŲŲ Ų
ŲŲØĒŲŲŲابŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻāĻŋāĻāĻ¨ āĻ āĻĒā§āĻ°ā§ āĻ°ā§āĻļāĻŽā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°, āĻŽā§āĻā§āĻžāĻŽā§āĻāĻŋ āĻšā§ā§ āĻŦāĻ¸āĻŦā§āĨ¤
Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other;
(54)
ŲŲØ°ŲŲ°ŲŲŲŲ ŲŲØ˛ŲŲŲŲØŦŲŲŲاŲŲŲ
بŲØŲŲØąŲ ØšŲŲŲŲ
āĻāĻ°ā§āĻĒāĻ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¤āĻ˛ā§āĻžāĻāĻ¨āĻž āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻĻā§āĻŦāĨ¤
So; and We shall join them to Companions with beautiful, big, and lustrous eyes.
(55)
ŲŲدŲØšŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲا بŲŲŲŲŲŲ ŲŲاŲŲŲŲØŠŲ ØĸŲ
ŲŲŲŲŲŲ
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŽāĻ¨ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĢāĻ˛-āĻŽā§āĻ˛ āĻāĻ¨āĻ¤ā§ āĻŦāĻ˛āĻŦā§āĨ¤
There can they call for every kind of fruit in peace and security;
(56)
ŲŲا ŲŲØ°ŲŲŲŲŲŲŲ ŲŲŲŲŲا اŲŲŲ
ŲŲŲØĒŲ ØĨŲŲŲŲا اŲŲŲ
ŲŲŲØĒŲØŠŲ اŲŲØŖŲŲŲŲŲŲ° Û ŲŲŲŲŲŲاŲŲŲ
Ų ØšŲØ°ŲابŲ اŲŲØŦŲØŲŲŲ
Ų
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻž, āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻŽā§āĻ¤ā§āĻ¯ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻ° āĻāĻ¯āĻžāĻŦ āĻĨā§āĻā§ āĻ°āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤
Nor will they there taste Death, except the first death; and He will preserve them from the Penalty of the Blazing Fire,-
(57)
ŲŲØļŲŲŲا Ų
ŲŲŲ ØąŲŲبŲŲŲŲ Û Ø°ŲŲ°ŲŲŲŲ ŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲØ˛Ų اŲŲØšŲظŲŲŲ
Ų
āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻĒāĻžā§ āĻāĻāĻžāĻ āĻŽāĻšāĻž āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯āĨ¤
As a Bounty from thy Lord! that will be the supreme achievement!
(58)
ŲŲØĨŲŲŲŲŲ
Ųا ŲŲØŗŲŲØąŲŲŲاŲŲ بŲŲŲØŗŲاŲŲŲŲ ŲŲØšŲŲŲŲŲŲŲ
Ų ŲŲØĒŲØ°ŲŲŲŲØąŲŲŲŲ
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻžāĻˇāĻžā§ āĻā§āĻžāĻ°āĻāĻ¨āĻā§ āĻ¸āĻšāĻ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋ, āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻŽāĻ°āĻŖ āĻ°āĻžāĻā§āĨ¤
Verily, We have made this (Qurâan) easy, in thy tongue, in order that they may give heed.
(59)
ŲŲØ§ØąŲØĒŲŲŲبŲ ØĨŲŲŲŲŲŲŲ
Ų
ŲŲØąŲØĒŲŲŲبŲŲŲŲ
āĻ
āĻ¤āĻāĻŦ, āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻā§āĨ¤
So wait thou and watch; for they (too) are waiting.
Click her to more Quran Tilawat